"Дело об оборотной стороне медали" - читать интересную книгу автора (Гарднер Эрл Стенли)6Мейсон открыл своим ключом выходящую в коридор дверь кабинета. – Слава Богу! – воскликнула Делла Стрит. На ее лице выражалось недовольство, она явно нервничала. – Все в порядке, Делла, – постарался успокоить ее адвокат. – По крайней мере, со мной все в порядке. – А с кем нет? – С лейтенантом Трэггом. Он теперь наш клиент. – Трэгг – наш клиент? – в недоумении переспросила Делла Стрит. – Да. Я представляю его в деле по обвинению в убийстве его собственного зятя. – Что?! Мейсон кивнул. – Он невиновен, Делла. – Ты это говоришь обо всех своих клиентах. – А ты помнишь хоть одного виновного? – Другие не были полицейскими. – Ну какое это имеет значение! Вернее, имеет, но не в том смысле, что подразумевала ты. Видимо, у нас с Трэггом есть общий враг. Остались пустяки – выяснить кто именно. Трэгга стараются подставить точно так же, как меня в прошлый раз. – Что ты хочешь сказать? – Зятя убили ножом – кухонным ножом Трэгга. На нем явно есть отпечатки пальцев Трэгга. Почерк один и тот же, помнишь накладки на том ноже? На кухонном ноже я заметил едва различимые отметины, где крепились накладки. Вот пятьдесят долларов, оформи их, как аванс от Трэгга. И позвони Полу, попроси его зайти к нам. У меня для него много работы. Через несколько минут в дверь послышался кодовый стук Дрейка – один громкий, четыре тихих и вновь два громких удара. – Привет, красотка! Привет, Перри! Итак, тебя отпустили. А что там с лейтенантом Трэггом? – А ты откуда знаешь про лейтенанта Трэгга, Пол? – Стараюсь быть в курсе всех событий. В моей работе это просто необходимо. – Что тебе известно? – Трэггу предъявлено обвинение в убийстве зятя. Он скрывается. Атаковал полицейских, выполняющих свой служебный долг. Ты – его адвокат. – И ты, естественно, догадался, что у меня будет для тебя задание? – Конечно. Вот не ожидал, что когда-нибудь клиентом станет лейтенант Трэгг. – У тебя клиент – я. Да, я тоже не предполагал, что Трэгг когда-нибудь воспользуется моими услугами, как адвоката. Но жизнь – странная штука. Никогда не знаешь, что тебя ждет за поворотом. – Что требуется, Перри? – Выясни все про этого зятя. Его звали Билл. Фамилию мне Трэгг сообщить не успел. Муж дочери Трэгга. – А сколько у Трэгга детей? – поинтересовалась Делла Стрит. – Еще два сына в армии. Жена умерла два года назад. – Сколько лет работаем, можно сказать, бок о бок, а ничего не знаем друг о друге, – заметил Дрейк. – Я тоже так подумал сегодня, – признался Мейсон. – Итак, Пол, разузнай, кто были друзья и враги этого Билла. Чем занимался. В каких отношениях с дочерью Трэгга. В общем, все. – Понял. Что-нибудь еще? – Да, Пол. Я думаю, Трэгга и меня хотел подставить один и тот же человек, одни и те же люди. У нападавшего на Деллу я отобрал револьвер. Выясни по номеру, кому он принадлежит, и все о том человеке. – Прямо сейчас отправлю парней на задания. – И, Пол, вечером или ночью тебе в контору будет звонить мистер Ричардс и спрашивать меня. Попроси своего оператора коммутатора перевести звонок на мой аппарат – или сюда, или ко мне домой. – Ричардс? Ты хочешь сказать, что… – Я говорю, что тебе в контору будет звонить мистер Ричардс и спрашивать меня, – перебил Мейсон. Дрейк многозначительно посмотрел на адвоката. – Я понял. Но ты, как всегда, рискуешь, Перри. – И, кстати, Пол, будь осторожен. Не исключено, что тот человек или те люди, что охотятся за мной и Трэггом, захотят подставить и тебя. – Кто это может быть, Перри? – Понятия не имею. – Хотят засадить за решетку и тебя, и Трэгга. Наверное, надо вспомнить все твои прошлые дела, всех, кого вы с Трэггом отправили в тюрьму и кто не так давно вышел на свободу. – Прекрасная идея, Пол. Действуй. Однако, выясняй не только про тех, кто вышел недавно, но и два, и три года назад. Здесь нужно проверять всех. – Как я понимаю, на расходы не скупиться? – Естественно. Речь идет о наших жизнях. Дрейк поднялся с огромного кожаного кресла, предназначенного для клиентов, и пересек кабинет адвоката. Он повернулся у двери и сказал: – Будь осторожен, Перри. Мне кажется, ты имеешь дело с сильным противником. – Постараюсь, Пол. Ты тоже береги себя. Дверь за сыщиком тихо закрылась. |
|
|