"Распутник" - читать интересную книгу автора (Шмитт Эрик-Эмманюэль)Сцена десятаяДидро, озадаченный, идет на зов г-жи Тербуш, она выходит из прихожей и издает восхищенный свист. Г-жа Тербуш. Поразительно. Просто виртуозно! Дидро Г-жа Тербуш. Какая разница? Учитывая ваши взгляды на брак, вы ее заранее прощаете. Дидро. Да, но мне бы все-таки хотелось знать… Г-жа Тербуш. Да? Что именно? Дидро Г-жа Тербуш. Настоящая женщина! Она ушла — и оставила вас с мыслями о ней… Дидро. Разве вы не знаете? Я покупаю их для Екатерины Второй. Г-жа Тербуш Дидро. Да. Ей понравились мои отзывы о последних Салонах, и она поручила мне отобрать для Санкт-Петербурга французскую живопись. Барон Гольбах позволил мне хранить эти картины здесь, поскольку его замок надежней, чем моя квартира. Г-жа Тербуш. Но они стоят огромных денег! Там по меньшей мере на сто тысяч луидоров! Дидро Г-жа Тербуш Дидро. Да, но только никому ни слова! Г-жа Тербуш. Ни словечка! Дидро запирает дверь на ключ и возвращается к своим листкам. Дидро. Так, на чем я остановился? «Мораль есть наука, выводящая обязанности и справедливые законы из идеи об истинном счастье». Г-жа Тербуш. Полностью с вами согласна. Я стремлюсь не к Добру вообще, а к тому, что хорошо для меня. Дидро. Мы лишены свободы. Мы делаем лишь то, к чему побуждают нас наши склонности. Г-жа Тербуш Ласкают друг друга, покуда Дидро продолжает писать. Г-жа Тербуш. Скажите-ка… я тут слушала, что вы только что говорили вашей супруге насчет соков и жидкостей, подлежащих удалению из организма… я верно поняла? Дидро. Совершенно верно. Человек как насос, его необходимо регулярно прочищать. Г-жа Тербуш. Как изящно сформулировано! Дидро Г-жа Тербуш. Вы не утоляете свои желания, вы от них избавляетесь. Слабость мужчины происходит оттого, что он извергает свое семя. Мы, женщины, проявляем бесконечную жизнеспособность, нам нечего терять в любви, мы… неисчерпаемы. Дидро Г-жа Тербуш. Вы, мужчины, способны лишь на распутство, сладострастие вам недоступно. Дидро Г-жа Тербуш. Распутник разряжается и начинает сызнова. Сладострастник интересуется и тем, что предшествует, и тем, что следует потом, — словом, ему интересно все. Дидро. Вас вводит в заблуждение внешний аспект нашего удовлетворения, а оно, поверьте, вовсе не ограничивается этим извержением водостока. Существует и то, что до, и то, что после… Моему распутству сладострастие очень даже не чуждо… Г-жа Тербуш. Что вы говорите… Дидро. Но я постоянно стремлюсь к совершенствованию, к прогрессу… Это единственное, во что я верю, — прогресс… Г-жа Тербуш. Сейчас увидите… Дидро. И кому достается больше удовольствия? В дверь стучат. Дидро В дверь стучат снова, на сей раз потише. Дидро. Я сказал: нет! Снова стук в дверь. Дидро Г-жа Тербуш. Я изнемогаю. Дидро. В самом деле?… Г-жа Тербуш Дидро отпирает дверь прихожей. Дидро. Спасибо. Я постараюсь поскорее управиться… Запирает дверь на ключ и оставляет ключ в замке. Дидро. Войдите. |
||
|