"Пожалуйста, не уходи" - читать интересную книгу автора (Харбисон Элизабет)Глава 16Убедившись, что Пенни поглощена передачей, Лорел кинулась обратно. Она летела, словно на крыльях, ведь ее ждали горячие поцелуи и объятья Чарльза, а может, даже их счастливая совместная жизнь! Два месяца назад любовь не входила в ее планы. Но сейчас у нее было такое чувство, что она выиграла в лотерею и впереди ее ждет самый главный приз. Когда она вошла, Чарльз все еще сидел на стуле, словно у него выбили почву из-под ног. Его лицо посерело. – Все в порядке? – в испуге спросила Лорел. Он поднял на нее прищуренные глаза. В них горел такой холодный и яростный огонь, что она испугалась. – Что случилось? – повторила девушка. – Вот вы мне и скажете, – грубо ответил Чарльз. – Я не знаю! Вы получили плохие новости? – Это были очень плохие новости. – Я могу вам помочь? – Она положила руку ему на плечо. Чарльз дернулся, и ее рука свесилась, как плеть. – Вряд ли, – саркастически заметил он. Сердце Лорел упало. Она лихорадочно перебирала варианты, но не могла ни на чем остановиться. – Я только что хотел спросить то же самое. – Чарльз, я правда не знаю, – с отчаянием в голосе произнесла Лорел. Все ее надежды на счастье лопались, как мыльный пузырь. – Вы можете начать с того, что наконец скажете, кем являетесь на самом деле, – холодно произнес мужчина. – Кто звонил вам? – Вся кровь отхлынула от ее лица. – Частный детектив. Я попросил его навести о вас справки. – Что? – Сначала вы ответьте на мой вопрос. – Меня зовут Лорел, – спустя несколько мучительных минут отозвалась девушка. – Особа с таким именем мертва. Погибла в результате взрыва в Колумбии – прозвучал ответ. – Меня зовут Лорел Стэндиш, – склонив голову, призналась она. – Лорел Стэндиш? – Мужчина выглядел обескураженным. – Та, которая считается погибшей? – Да. – Из глубины души Лорел поднимался страх. Удивление Чарльза быстро сменилось гневом. – Вы что, совсем за дурака меня принимаете? А люди, с которыми вы работали? Неужели они внезапно ослепли? – с сарказмом осведомился он. – Они знали, – с достоинством ответила девушка. – Это была идея директора – выдать меня за нее, чтобы, вернувшись в Штаты, я могла начать новую жизнь. – Зачем? Она вдохнула побольше воздуха. – В Колумбии я познакомилась с Лорел. Она работала там уже два года. Мы вместе учили детей английскому. Жизнь была относительно спокойной, насколько это возможно, пока я не обнаружила, что местные наркоторговцы привлекают к своему грязному занятию детей. Они соблазняли их парой долларов и кулечком сладостей, чтобы те прятали наркотики у себя. – Вы сообщили об этом властям? – Да. Но что с того, если они все там повязаны, – в ее голосе звучала горечь. – Продолжайте. – Лорел Мидлэнд была моей лучшей подругой. Когда я ей рассказала, что мне удалось обнаружить, она захотела мне помочь. Я отказалась, потому что не хотела подвергать опасности и ее. Но это случилось, – еле слышно сказала она. – Что случилось? – На его лице появилось сострадание. – Обычно в соседний город ездила я – забрать продукты, медикаменты, еду, которую нам присылали. Но в тот вечер... – ее голос задрожал. Чарльз ласково смотрел на нее. – В тот вечер я плохо себя почувствовала, поэтому она поехала вместо меня. На следующий день я узнала... узнала, что случилось, – слезы катились по ее щекам. – Они взорвали машину, думая, что это вы, – мягко закончил мужчина. – Да. Когда моим друзьям и директору стало все известно, она настояли, чтобы я немедленно уехала, и официально объявили, что я умерла. Я не знаю, хорошо это или плохо, но в тот момент я была оглушена случившимся и даже обрадовалась, что все решается за меня. Понимаю, звучит просто ужасно... – девушку душили слезы. – Вы ничем не могли помочь подруге. Не вините себя. Это просто несчастный случай, – уверенно сказал Чарльз. – Вы так думаете? – она с надеждой подняла на него залитые слезами глаза. – Это действительно так. И я рад... рад, что вы живы. – Вы... рады? – Да. Подумать только, если бы вашим друзьям не пришла эта идея, мы могли бы не встретиться, – его голос дрогнул. – Но как вам удалось узнать? – Брендон Брэди – частный детектив, который работает на меня. Недавно ему удалось выяснить, что в машине была Лорел Мидлэнд. – Так даже лучше, – проглатывая слезы, сказала девушка. – Я уже смирилась с мыслью, что мне придется провести всю жизнь под чужим именем. Словно меня не существует, словно я потеряна. – Нет, ты не потеряна. Ты – Вы меня ненавидите? – Кто я такой, чтобы судить тебя? – Он снова взглянул ей в глаза. – Наоборот, я восхищаюсь твоим мужеством. Я слишком хорошо знаю, куда может привести чувство вины. Нет, ты не виновата. Ты поступила так, чтобы спасти свою жизнь. Теперь моя очередь заботиться о тебе и защищать тебя. – Ты сказал, – нерешительно начала Лорел, – что знаешь, куда может привести вина. Ты говорил о своей жене? – Да, об Анжелине. Только месяц назад я стал понимать, что это был несчастный случай. Я не мог предотвратить его, даже если бы попытался. Это ты, моя радость, – мужчина потерся о ее щеку, – заставила меня посмотреть на свою жизнь новыми глазами. – Он серьезно посмотрел на Лорел. – Когда я понял, что влюбился. – Ты... влюбился? – повторила она. – Но... но ведь я тоже люблю тебя! Его глаза широко распахнулись и засияли теплым светом. – Дорогая, это самый лучший подарок, который я когда-либо получал! – Ты любишь моего папу? – раздался детский голос. Они обернулись. На пороге стояла Пенни. Улыбка на ее лице была такой же широкой, как и та, что неизвестный художник нарисовал на лице Мериголд, которую девочка держала в руке. – Да, люблю, – со смехом призналась Лорел. – Твой папа самый счастливый человек на свете, котенок, – улыбнулся Чарльз. Пенни подошла и обхватила его за ногу. Его широкая ладонь опустилась на голову девочки. – Твой папа самый счастливый, – повторил он, – потому у него есть вы. Подняв голову, Пенни счастливо засмеялась. – Значит, цыганка была права? – Значит. В комнате раздался дружный смех. |
||
|