"Закон Линча" - читать интересную книгу автора (Эмар Густав)ГЛАВА II. В хижинеПосле отъезда дона Пабло молодая девушка долгое время была погружена в раздумья, не обращая никакого внимания на яростный рев бури и завывания ветра, каждый порыв которого сотрясал всю хижину до основания, угрожая снести ее. Эллен думала о своем разговоре с мексиканцем. Будущее представлялось ей мрачным, темным и исполненным горя. Несмотря на все, что сказал ей молодой человек, надежда не проникала в ее сердце, и она чувствовала, что ее помимо воли влечет к краю пропасти, в которую она неминуемо должна будет упасть. Все говорило ей, что близка какая-то катастрофа, что высшее правосудие поразит ужасным и неотвратимым ударом человека, преступления которого переполнили чашу терпения Божьего. Около полуночи послышался постепенно приближающийся топот лошадиных копыт, и вскоре несколько всадников остановились перед хижиной. Эллен зажгла факел и отворила дверь. Вошли три человека. Это были Красный Кедр и два его сына, Натан и Сеттер. Прошел уже целый месяц, как в действиях и разговорах скваттера произошла большая перемена. Этот грубый человек, тонкие губы которого всегда были сложены в ироническую улыбку, из уст которого вылетали только насмешливые и грубые слова, который думал только об убийствах и грабежах и не знал никогда угрызений совести, — этот человек с некоторого времени стал печален и угрюм. Его, казалось, пожирало скрытое беспокойство. Иногда, думая, что никто на него не смотрит, он бросал на девушку долгие внимательные взгляды и глубоко вздыхал, грустно опустив голову. Эллен заметила эту перемену, которую она не знала чему приписать и которая только увеличивала ее беспокойство, ибо для того, чтобы такой энергичный и закаленный человек, каким был Красный Кедр, так сильно переживал, необходимы были серьезные причины. Но какие же это могли быть причины? Вот чего тщетно доискивалась Эллен — и никак не могла узнать. Скваттер, насколько позволяло ему его дикое воспитание, был всегда сравнительно добр к дочери, обращаясь с ней как можно ласковей и стараясь смягчить суровый тон своего голоса каждый раз, когда заговаривал с ней. Но с тех пор как в нем произошла описанная перемена, ласка его превратилась в настоящую нежность. Он окружил молодую девушку заботами, стараясь доставить ей все возможные при данных обстоятельствах радости и тысячи тех безделиц, которые так нравятся женщинам и которые почти невозможно достать в глуши, вследствие чего безделицы эти имеют в их глазах двойную цену. Он был счастлив, когда видел на губах бедного ребенка легкую улыбку, и с беспокойством наблюдал за девушкой, когда ее бледность и покрасневшие глаза говорили ему о бессоннице и слезах, пролитых в его отсутствие. Этот человек, в котором, казалось, умерло всякое нежное чувство, вдруг узнал, что его сердце наполнилось новым чувством, о существовании которого он и не подозревал, а именно святым чувством отцовской любви. В этом чувстве такого кровожадного человека, каким был Красный Кедр, к нежной и робкой девушке было одновременно что-то и возвышенное, и страшное. Сами ласки, которые он расточал, напоминали о ласках хищного зверя. Это была странная смесь материнской нежности и ревности тигра. Красный Кедр жил теперь только своей дочерью и ради нее. Вместе с нежным чувством в нем вдруг заговорил стыд. Продолжая вести жизнь бандита, он притворялся перед Эллен, делая вид, что совершенно отказался от этой жизни и занимается охотой. Но девушку было не так-то легко провести. Он, впрочем, не замечал этого. Всецело поглощенный любовью, он оставался совершенно равнодушным ко всему остальному. Скваттер и его сыновья были печальны и, по-видимому, чем-то озабочены, когда вошли в хижину. Не произнеся ни одного слова, все сели. Эллен поспешила выставить на стол еду, которую она приготовила в их отсутствие. — Ужин готов, — сказала она. Трое мужчин молча приблизились к столу. — А ты не будешь есть с нами, дитя мое? — спросил Красный Кедр. — Я не голодна, — ответила девушка. Скваттер и оба молодых человека принялись за еду. — Гм! — произнес Натан. — На Эллен трудно угодить, она предпочитает мексиканскую кухню нашей. Эллен покраснела, но промолчала. Красный Кедр гневно ударил кулаком по столу. — Замолчи! — закричал он. — Что тебе за дело, ест ли твоя сестра или нет? Я думаю, что она вольна делать все что ей угодно. — Я и не отрицаю этого, — проворчал Натан, — но только она, кажется, нарочно не ест с нами. — Ты, сын волчицы! Повторяю тебе, что твоя сестра здесь хозяйка и никто не имеет права делать ей замечания. Натан злобно опустил голову и продолжал есть молча. — Подойди сюда, дитя мое, — обратился Красный Кедр к дочери, стараясь придать своему грубому голосу нежность. — Подойди сюда, я дам тебе маленькую безделушку, которую принес. Молодая девушка приблизилась. Красный Кедр вытащил из-за пазухи золотые часы на длинной цепочке. — Вот, — сказал он, надевая часы на шею дочери, — я знаю, что тебе уже давно хочется иметь часы, поэтому я и купил их у путешественников, которых мы встретили в прерии. Произнеся эти слова, скваттер против воли покраснел, ибо он лгал: часы были сняты с трупа женщины, убитой им при нападении на один караван. Эллен заметила краску, проступившую на лице отца. Она сняла с себя часы и молча возвратила их Красному Кедру. — Что ты делаешь, дитя мое? — сказал он, удивленный этим неожиданным для него отказом. — Отчего не хочешь ты взять эту вещицу, которую, повторяю тебе, я раздобыл специально для тебя? Девушка в упор посмотрела на отца и твердо ответила: — Потому что на этих часах кровь, потому что они результат воровства, а может быть, и убийства! Скваттер побледнел. Он машинально взглянул на часы: действительно, пятнышко крови виднелось на крышке. Натан грубо и задорно расхохотался. — Браво! — воскликнул он. — Великолепно! Малютка сразу отгадала, честное слово! Красный Кедр, опустивший голову, услышав упрек от дочери, при этих словах вскочил как ужаленный. — А-а! Я предупреждал тебя, чтобы ты молчал! — заревел он яростно и, выхватив из-под себя бутаку, запустил ей в голову сына. Тот ловко увернулся от удара и выхватил нож. Драка была неминуема. Сеттер, прислонившись к стене, со скрещенными на груди руками и с трубкой в зубах, с иронической улыбкой собирался быть зрителем на предстоящей битве. Эллен решительно бросилась между скваттером и его сыном. — Остановитесь! — закричала она. — Ради Неба, остановитесь! Как, Натан, осмеливаешься ты угрожать отцу, а вы отец, как вы не боитесь поразить своего первенца? — Пусть черт свернет шею моему отцу! — отвечал Натан. — Он считает меня, кажется, ребенком! Или он думает, что я согласен выносить его постоянные придирки? Ну нет, мы бандиты, и наше правда заключается в нашей силе, другого мы не знаем. Пусть отец извинится, и тогда увидим, могу ли я его простить. — Просить у тебя прощения, щенок? — воскликнул скваттер, и прыгнув как тигр, в одно мгновение очутился около сына и, схватив его за горло, подмял под себя. — Ага! — проревел он, придавливая коленом грудь побежденного. — Старый лев еще силен. Твоя жизнь в моих руках. Ну, что теперь скажешь? Будешь ты еще шутить со мной? Натан побагровел и извивался как змея, тщетно стараясь вырваться из рук отца. Наконец он осознал свое бессилие и признал себя побежденным. — Хорошо, — сказал он, — вы сильнее меня и можете меня убить. — Нет, — воскликнула Эллен, — этого не будет! Встаньте, отец, и отпустите Натана. А ты, брат, отдай мне свой нож! Допустимы ли подобные драки между отцом и сыном! Она нагнулась и подняла оружие, выскользнувшее из рук юноши во время борьбы. Красный Кедр встал и выпрямился. — Пусть это послужит тебе уроком, — сказал он сыну, — и научит тебя впредь быть осторожнее. Молодой человек, ошеломленный и сконфуженный падением, ни слова не говоря, сел на скамью. Скваттер обратился к дочери и вторично предложил ей часы. — Так берешь? — спросил он ее. — Нет, — решительно отвечала она. — Хорошо! Без видимых признаков гнева он бросил часы на пол и, наступив на них каблуком, раздавил вдребезги. Ужин кончился без всяких происшествий. Мужчины жадно ели, не произнося ни слова, а Эллен также молча прислуживала. Когда все закурили трубки, молодая девушка хотела удалиться в маленькую комнатку, служившую ей спальней. — Подожди, дитя мое, — остановил ее Красный Кедр, — мне надо поговорить с тобой. Эллен вернулась и в ожидании села в углу хижины. Трое мужчин еще долго молча курили. Снаружи продолжала бушевать буря. Наконец молодые люди вытряхнули из трубок пепел и встали. — Итак, — сказал Натан, — это решено? — Решено, — ответил Красный Кедр. — В котором часу они явятся за нами? — спросил Сеттер. — За час до восхода солнца. — Хорошо. Братья улеглись на полу, закутались в медвежьи шкуры и вскоре заснули. Красный Кедр еще некоторое время оставался погруженным в размышления. Эллен сидела не шевелясь. Наконец он поднял голову. — Подойди ко мне, дитя мое, — сказал он. Эллен подошла и остановилась перед отцом. — Сядь рядом со мной. — К чему? Говорите, отец мой, я слушаю вас, — возразила девушка. Скваттер, видимо, затруднялся, не зная, с чего начать разговор. Наконец, после нескольких секунд колебания, он произнес: — Ты страдаешь, Эллен. Молодая девушка грустно улыбнулась. — Неужели вы только сегодня заметили это, отец мой? — возразила она. — Нет, дочь моя. Твоя печаль уже давно обратила на себя мое внимание. Ты не создана для жизни в прерии. — Это правда, — коротко ответила Эллен. — Мы скоро покинем прерию, — продолжал Красный Кедр. Эллен от неожиданности вздрогнула. — Когда? — спросила она. — Сегодня же. Через несколько часов мы отправимся в путь. Девушка посмотрела на отца. — Итак, — сказала она, — мы приблизимся к цивилизованной стране? — Да, — произнес он с волнением. Эллен снова грустно улыбнулась. — Зачем вы обманываете меня, отец? — сказала она. — Что ты хочешь этим сказать? — воскликнул он. — Я не понимаю тебя. — Напротив, вы отлично меня понимаете, и, право, лучше было бы откровенно сообщить мне о ваших планах, чем стараться обмануть меня с непонятной для меня целью. Увы, — продолжала она вздохнув, — разве я не дочь ваша и не должна стойко переносить последствия той жизни, которую вы себе избрали? Скваттер нахмурил брови. — Мне кажется, что в твоих словах таится порицание, — сказал он. — Жизнь только начинается для тебя, как же можешь ты судить о действиях человека взрослого! — Я не сужу, отец мой. Как вы говорите, жизнь едва открывается передо мною, но как ни мало прожила я, она была для меня одним нескончаемым рядом страданий. — Это правда, бедное дитя мое, — тихо произнес скваттер. — Прости меня, я так хотел бы видеть тебя счастливой! Увы! Бог не благословил моих усилий, хотя все, что я делаю, я делаю только для тебя. — Не говорите этого, отец мой, — с живостью воскликнула Эллен, — не делайте меня своей сообщницей, ответственной за ваши преступления, которые я ненавижу, а то я буду желать себе смерти! — Эллен, Эллен! Ты не поняла того, что я сказал. У меня никогда не было намерения… — произнес он в замешательстве. — Покончим с этим, — возразила она, — мы отправляемся, не так ли? Наше убежище открыто и мы должны бежать — не это ли вы хотели сообщить мне? — Да, — произнес он, — именно это. Хотя я не могу понять, откуда ты узнала. — Это не так важно, отец. В какую же сторону мы отправимся? — Первоначально мы углубимся в земли команчей. — Для того, чтобы наши преследователи потеряли след? — Да, для этого… и еще кое для чего, — прибавил он тихо. Но несмотря на это, Эллен услыхала. — Для чего же еще? — спросила она. — Это тебя не касается, дитя мое. Это уж мое дело. — Вы ошибаетесь, отец. Раз я становлюсь вашей сообщницей, я должна знать все, — произнесла она с твердостью. — Кто знает, может быть, я дам вам хороший совет. — Я обойдусь и без него. — Одно только слово. — Говори. — У вас много врагов, отец мой? — К сожалению, да, — сказал он беспечно. — Кто же те, которые заставили вас бежать сегодня? — Самый неумолимый из всех. — А! — Да, дон Мигель Сарате. — Это тот, чью дочь вы так подло умертвили? Красный Кедр гневно стукнул кулаком. — Если вы знаете более подходящее слово, то назовите, — спокойно произнесла она. Бандит опустил голову. — Итак, — продолжала Эллен, — вы бежите, бежите снова, и это будет продолжаться вечно? — Что делать? — пробормотал он. Эллен наклонилась к нему, положила свою белоснежную руку в его ладонь и пристально посмотрела ему в глаза. — Кто те люди, которые через несколько часов придут за вами? — спросила она. — Брат Амбросио и Андрес Гарот, наши старые друзья. — Это правда, — прошептала девушка с жестом отвращения, — общая опасность соединяет вас. Знаете что? И ваши друзья, и вы сами — всего лишь подлые трусы. При этом жестоком оскорблении, брошенном дочерью ему в лицо, скваттер побледнел и вскочил с места. — Замолчи! — яростно закричал он. — Тигр, окруженный в своем логовище, кидается на охотников, — продолжала молодая девушка, не смущаясь, — почему бы вам не взять с него пример? Мрачная улыбка искривила губы скваттера: — У меня есть план получше, — сказал он непередаваемым тоном. Молодая девушка несколько мгновений смотрела на него. — Берегитесь, — сказала она наконец серьёзным тоном, берегитесь. Карающая десница Божья уже простерлась над вами, и наказание будет ужасно! Произнеся эти слова, она медленно удалилась в свою комнатку. Бандит был несколько минут словно придавлен этим предостережением. Но скоро он поднял голову, презрительно повел плечами и улегся на полу рядом с сыновьями, насмешливо прошептав глухим голосом: — Бог!.. Существует ли Он? Вскоре в хижине слышался только храп троих спящих мужчин. Эллен горячо молилась. Буря продолжала свирепствовать с удвоенной силой. |
|
|