"Король золотых приисков" - читать интересную книгу автора (Эмар Густав)ГЛАВА Х. Король золотых приисков призывает подданных к порядкуИтак, Луи и Пьер, заключив сделку с мистером Строгом, никем не замеченные, покинули гостиницу. Ночь выдалась темная и холодная. Лишь изредка из-за облаков лениво выгладывала луна, чтобы тотчас же снова скрыться. Ветер уныло шумел в деревьях. — Где ваша лошадь, Луи? — спросил Пьер. — Шагах в десяти отсюда. — Она не загнана? — Нет! Может скакать сколько угодно, ручаюсь! Они прошли немного и увидели лошадь Луи. — Место выбрано подходящее, — сказал Пьер и, привязав свою лошадь рядом с лошадью друга, спросил: — Оружие у вас наготове? — Да, как обычно. — Вы решились на все? — На все. Но что вы собираетесь предпринять? — Сейчас увидите. Делайте то, что буду делать я. Главное — не отходите ни на шаг. Что бы ни случилось. — Не беспокойтесь. Я исполню все, что вы скажете. — Из гостиницы мы ушли незамеченными, а сейчас вернемся и, клянусь вам, окажемся в центре внимания. — Совершим какое-нибудь безумство? — Луи усмехнулся. — В этом краю только так можно достичь успеха. Пойдемте же быстрее! Они направились к гостинице, где веселье было еще в разгаре. На пороге Пьер постоял с минуту, затем поднес к губам серебряный свисток и изо всех сил свистнул. Словно гром грянул среди ясного неба. Бродяги прекратили игру, опустили на стол наполненные вином стаканы и, словно по команде, повернулись к дверям. И вдруг в воцарившуюся тишину ворвался крик: — Король золотых приисков! Радости бродяг не было предела, хотя некоторые оцепенели от ужаса. Еще немного и бродяги подхватили бы Пьера и понесли на руках, но он повелительным жестом пригвоздил их к месту, шагнул вперед и, скрестив руки на груди, с гордо поднятой головой и презрительной улыбкой на губах произнес: — Как же так, господа? Я напрасно ждал вас в Пало Верде, куда вы должны были явиться накануне к вечеру! Бродяги виновато опустили головы, а Пьер продолжал: — Вы обманули меня, негодяи! Обманули, чтобы ограбить… Среди бродяг поднялся ропот. Они, казалось, готовы были броситься на человека, осмелившегося вступить с ними в борьбу. Пьер презрительно усмехнулся: — Вы подлые трусы и воры! Не довольствуясь грабежом, вы пытались избавиться от меня, убить, не дерзнув напасть открыто. Посмейте отрицать это! В меня дважды стреляли из-за куста. Ей богу! Но вы будете наказаны. Надо покончить с вами, мерзавцы! Пьер, спокойно достал из-за пояса револьвер, взвел курок. Луи последовал его примеру. Однако разбойники, выйдя из оцепенения и устыдившись своей трусости, схватились за ножи и заорали: — Смерть Королю золотых приисков! Смерть его товарищу! — и бросились вперед. Грянули два выстрела, и двое бродяг были убиты наповал. Разбойники пришли в замешательство. Пьер перешагнул через убитых и спокойно пошел на разбойников, а те, глухо ворча, постепенно, шаг за шагом отступали, дрожа под магнетическим взглядом Пьера. Луи, оставаясь у двери и держа револьвер наготове, с восторгом наблюдал за происходящим, явно не понимая, какой страшной опасности подвергался Пьер да и он сам. А может быть и понимал, но не дорожил жизнью. Ведь стоило бродягам опомниться — и обоим смельчакам пришел бы конец. — Кто нынче утром стрелял в меня? — спросил Пьер. Никто не ответил. Пьер повторил вопрос. Один из бродяг вышел вперед и сказал: — Они лежат у ваших ног. Сами того не зная, вы их покарали. Чего же еще от нас требуете? Мы признаем свою вину и просим прощения. Верно я говорю? — обернулся он к остальным бродягам. — Да, да! Правосудие свершилось. — Возможно, вы правы, — заметил король с улыбкой. — Но это еще не все. — Говорите, дон Педро. — Так называли Пьера бродяги. — Мы готовы выслушать вас. Бродяги, лежавшие на полу, корчились в предсмертных муках, но никто к ним не подошел, так велик был страх перед Королем золотых приисков. Какое-то время Пьер размышлял, наконец, поднял голову и медленно произнес: — Я хочу знать имена подлецов, которые склонили вас к предательству. — Пьер вынул из кармана часы и с невозмутимым видом добавил: — Даю на размышление пять минут. Через пять минут вы должны мне их выдать, связанных по рукам и ногам. — Если мы выполним ваше требование, дон Педро, — произнес бродяга, тот, что говорил от имени остальных, — вы нас простите? — Возможно! — Не бросите нас? — Если беспрекословно и быстро выполните мое справедливое требование. Дав понять, что дальнейшие переговоры бесполезны, Пьер повернулся и медленными шагами пошел к Луи, все еще неподвижно стоявшему у двери, закурил и стал ждать. Расчет у Пьера был точный. Бродяги собрались в углу залы, минуты три-четыре посовещались, завязавшаяся было борьба длилась не больше мгновения, и пять человек были связаны, несмотря на отчаянное сопротивление. Их подтащили к Пьеру и бросили к его ногам. Ни единый мускул не дрогнул в лице Короля золотых приисков. — Правосудие совершено, — сказал все тот же бродяга. — Вот они, предатели! Пьер устремил на изменников презрительный взгляд и спросил: — Кто они, эти люди? — Мормоны, — ответили в один голос бродяги. — Мормоны! — вскричал Пьер с гневом. — И вы настолько глупы, что повинуетесь этим презренным грабителям? Их отовсюду изгнали. Теперь они нашли пристанище в нашей стране и отнимают богатства у вас, первых поселенцев края! — Мы совершили ошибку, дон Педро, — произнес уже другой бродяга, — и очень виноваты перед вами. Бог наградил вас бесценным даром находить скрытые в недрах земли сокровища, а вы отдаете их нам, оставляя себе ничтожную долю. — Простите нас, дон Педро! — вскричали бродяги. Человек тридцать с лихорадочным блеском в глазах окружили Пьера, обнажили головы и склонились в смиренном поклоне. Зрелище было поистине впечатляющее. Золотоискатели — люди необыкновенные. Они способны с первого взгляда обнаруживать золотые жилы. Тем, кто путешествует по Америке, золотоискатели часто встречаются. Они всегда в пути. Таково, видимо, их предназначение свыше — извлекать из земли скрытые в ней богатства. Кажется, будто золото их влечет своей волшебной силой. Не алчность движет золотоискателями. Они любуются красотой золота, сверкающего на солнце, но отдают его другим, презирая страсть к наживе. Себе же оставляют так мало, что живут в бедности. Следует сказать, что золотоискатели, или гамбучино, как их называют в тех местах, внушают людям суеверный страх. Им кажется, что так же легко, как гамбучино находят золото, они могут заставить его исчезнуть. Пьер, или дон Педро, был во времена, к которым относится наш рассказ, одним из знаменитейших золотоискателей в Калифорнии, Орегоне и бассейне Утаха, о нем ходили легенды и недаром обладал он такой властью над этими грубыми примитивными людьми. Слава о нем гремела, богатства, открытые им были неисчислимы. Рудокопы прозвали его Королем золотых приисков и никогда не называли иначе между собой. Необходимо было дать это краткое объяснение, чтобы читатель понял, какую власть Пьер имел над всеми этими людьми и почему без труда оказался победителем в затеянной им безумной борьбе одного против всех… С минуту Пьер наслаждался своим торжеством, хотя виду не подавал, оставаясь хладнокровным и невозмутимым. Бродяги с волнением ждали решения дона Педро. Наконец, обведя всех взглядом, он заговорил: — Глупцы! Позволяете себя морочить подобным негодяям! Поистине мой гнев справедлив! Вы заслужили его! — Повесить их? — робко спросил один из бродяг. — Нет! Они не стоят даже веревки! Поднимите их на ноги. Мормоны с облегчением вздохнули. У них появилась надежда на пощаду. — Развяжите их, верните оружие и лошадей, если они у них есть. Приказ был мгновенно выполнен. — Уезжайте, — сказал Пьер. — Но смотрите, не попадайтесь мне больше. Второй раз пощады не будет. Мормоны, не веря своим ушам, поклонились и покинули залу. Вслед им неслись ругательства и проклятия. Тела убитых бродяг вытащили вон и бросили под деревом на съедение хищным птицам. — Могу я на вас рассчитывать? Не предадите на сей раз? — спросил Пьер у бродяг. — Приказывайте, мы готовы повиноваться. Пьер знал, что с этой минуты бродяги преданы ему душой и телом. — Чтобы никаких неожиданностей, — предупредил он. — Мне понадобится ваша помощь в течение месяца. Если я останусь вами доволен, считайте, что Пало Верде принадлежит вам. Я не возьму ни крупицы золота! Согласны? — Согласны! Согласны! — Вот и прекрасно! Джое Смит, отберите пять человек, пусть отправятся в Пало Верде и начинают работать, пока нас не будет, чтобы закрепить жилу за нами. Прибыть туда надо до восхода солнца. Чужих не пускайте. В крайнем случае, припугните моим именем. Джое Смит, рослый детина с грубыми чертами лица и косыми глазами, стал тотчас же выполнять приказ. Спустя минут десять пятеро бродяг попрощались с Королем золотых приисков и покинули гостиницу. |
||
|