"Свет без тени" - читать интересную книгу автора (Ватанабэ Дзюнъити)Глава XXПервые три дня нового года Ютаро, как порядочный семьянин, провел дома. Правда, к нему без конца приходили гости – из Ассоциации врачей, из муниципалитета, коллеги по работе. Ютаро пил со всеми, так что скучать было некогда. Но из дома почти не отлучался – если не считать совершенно обязательного посещения храма Мэйдзи-дзингу и нескольких визитов к влиятельным особам из муниципалитета и Ассоциации врачей. Только четвертого января он смог улизнуть из дома, сказав Рицуко, что хочет заглянуть в клинику – посмотреть, как идут дела. «Ориентал» уже работала по обычному расписанию, хотя на работу еще вышли не все: те, кто дежурил под Новый год, отдыхали до седьмого января. Убедившись, что все идет своим чередом и больные, которых на праздники отпустили домой, вернулись, Ютаро собрался уезжать. – Домой? – спросил Номура. Ютаро подумал и сказал: – Заскочим на минутку туда. Обоим все было понятно. «Туда» означало район Эбису. Минут через двадцать машина притормозила у дома Маюми. – Благодарю. – Выходя из машины, Ютаро, как обычно, сунул Номуре тысячеиеновую бумажку. Это было немало, такси обошлось бы дешевле, но Ютаро платил за молчание. Больше всего на свете он боялся супруги. – Заедешь за мной в пять часов, – сказал Ютаро, взглянув на часы. Маюми сидела дома. Ее кафе открывалось пятого января, но только после седьмого соберутся все девочки и клиенты, начнется обычная суматоха. Новый год Маюми встречала у матери в Татикаве, но третьего января уже вернулась к себе. Конечно, время от времени родителей следует навещать, но вытерпеть там можно от силы дня два, на третий уже не находишь места от скуки. – Папочка! Я тебя заждалась. Ютаро еще не успел закрыть за собой дверь, а Маюми уже повисла у него на шее. – Неужели? – А ты думал! Целых десять дней не появлялся! Любовные утехи быстро утомили Ютаро. – Эй, папочка, просыпайся, что ты все спишь! – тормошила его Маюми. – Мне с тобой скучно… Ютаро лениво поднялся, сел на диван. Погода стояла чудесная. Ослепительно яркое солнце заливало балкон. – Да, хочу у тебя кое о чем спросить. – Ютаро достал сигарету. – Ты с Микико встречалась? – А я-то думала: что мне папочка скажет? – Нечего улыбаться. Зачем тебе это понадобилось? – А разве Микико не сказала? – Как ни в чем не бывало Маюми взяла со стола шоколадку и положила в рот. – Тебя это не касается. – Как это «не касается»?! Моя дочь встречается с тобой… Я как узнал, мне чуть дурно не стало. – Что, и Рицуко узнала? – Нет. Слава богу, ее тогда не было дома. Но я был просто взбешен! – Что же Микико рассказала? – Маюми с интересом придвинулась к Ютаро. Он достал сигарету, подождал, пока ему поднесут спичку, и только потом заговорил: – Тридцатого декабря позвал ее в кабинет. Начинаю серьезный разговор о замужестве. А она молчит. – Каждый человек имеет право на тайну личной жизни. – Я ее ругаю: «Годы уходят. И о чем ты только думаешь?» А она вдруг в ответ: «А ты о чем думаешь, встречаясь с Маюми?» – Вот умора! – Но мне-то было не до смеха. Я как услышал – дара речи лишился. Спасибо, удружила… Теперь с родной дочерью поговорить не могу. Не в силах удержаться, Маюми хохотала, болтая босыми ногами. – Нет, ты мне ответь, зачем тебе нужно было встречаться с ней? – Мы говорили о докторе Наоэ. – Что-о? – Ютаро вскочил. – При чем здесь Наоэ? – Скажу, если папочка не знает. – Ну! – Твоя Микико по уши влюблена в него. – Микико? – Туповат ты, папочка. Я же тебе давно еще говорила: что-то тут неладно. – Но ведь он на двадцать лет старше! – Какая разница? Мне, например, тоже нравятся мужчины его возраста. – Может, и ты втюрилась в него? – Может, и я… – Маюми выхватила сигарету изо рта Ютаро, затянулась и выпустила колечко дыма. – Ну ладно… Но почему ты решила, что Микико влюблена в Наоэ? – Она сама мне об этом сказала. – Она же с тобой не знакома. – Ну и что? – Она приходила сюда? – Нет. Пока нет. Ну что, рассказывать дальше? – Не тяни за душу. – А купишь? – Что «купишь»? – М-м-м… Шелковое платье. – Ладно-ладно, куплю. Да скажешь ты или нет?! Вид у Ютаро был затравленный. Он вытащил новую сигарету и опять закурил. Маюми плутовато взглянула на него. – Однажды я видела, как Наоэ гулял с девушкой. Я еще подумала: какая прекрасная пара! Так подходят друг другу… Я сразу догадалась, что это Микико. Правда, она совсем на тебя не похожа, больше на мамочку, просто одно лицо. И от брата я кое-что слышала. Я, папочка, в курсе всех дел… Я тогда возьми и позвони Наоэ – просто из баловства. Спрашиваю: «Девушка, с которой вы гуляли, – дочь главврача?» И он мне сразу все рассказал. По-моему, она и дома у него бывала, – добавила Маюми, направляя разговор в нужное ей русло. – Брат говорил, что слышал об этом от медсестер. – Но Наоэ… У него же роман с Симурой. – Ничего удивительного. У такого мужчины может быть несколько женщин. – Ладно, хватит молоть чепуху. Я не очень верю тому, что ты говоришь. – Не веришь – не надо. Но доктор Наоэ – известный сердцеед. Говорят, у него и с Дзюнко Ханадзё что-то было. – Вряд ли. – Правда. Ну, папочка, и туго же до тебя доходит! Ютаро точно холодной водой окатили. – Теперь тебе понятно, почему твоя дочь убегает со смотрин? Да она ни о ком другом и слышать не хочет! – Да… Это похоже на правду, – выдавил наконец Ютаро. – Еще бы! Раз уж Микико сама говорит… – Н-да… Интересно, как далеко у них зашло? – Не знаю. До ребенка, думаю, дело пока не дошло. – Эй-эй! Прекрати сейчас же эти шуточки! – Глазки Ютаро, казалось, вот-вот вылезут из орбит. – Помнишь, Микико как-то не вернулась домой? Может, она и тогда была у него. – Ночью? – Почему бы и нет? – Она сама об этом сказала? – Нет, не говорила, но меня не проведешь. Ютаро перепугался не на шутку. Маюми торжествовала. – Я думаю, – злорадно заключила она, – что у них довольно серьезно. – Дура! – Не хочешь – не верь. Ютаро был бы рад не поверить, но его смущал тон Маюми. – Все-таки не понятно, о чем вы с ней толковали… Маюми вскипятила воду, сварила кофе. – Между прочим, эта – как ее там – Норико… Она может скандал закатить. – Но я об этом ни слова не слышал. И Рицуко мне ничего не говорила, – простонал Ютаро. – Плохие родители: не знаете, чем живут ваши дети. – Тьфу, заладила «не знаете, не знаете». Поди узнай, если от них слова не дождешься. – В вашем доме не очень-то разговоришься. – Ну сказала бы честно: «Люблю Наоэ…» – Представляю, что бы ты ей ответил. – Ничего подобного. Наоэ прекрасный врач и хороший человек. – Ну, допустим, – пожав плечами, сказала Маюми. – А что, если и впрямь поженить их? Подумаешь, Симура. Стоит папочке только захотеть… – Нет, так нельзя. – Единственная дочка влюблена без памяти… – Сначала я должен поговорить с Микико. – Только не проболтайся, что это я тебе рассказала. А то она возненавидит меня. – Не беспокойся. Не настолько я глуп. – Ну-ну, папочка… А если Микико не захочет замуж, я выйду вместо нее. – Ты? За кого? – За Наоэ, разумеется. – Вот дурища! – Ютаро расхохотался. – Ничего у тебя не выйдет. Он знает, что ты моя любовница. – Ну и что? Он ухаживал за мной. – Ох, не смеши! – Что, не веришь? Ему все равно кто. Ютаро все еще хохотал. – И между прочим, – продолжала Маюми, – у него и на чью-то жену виды есть. – На чью жену? – Да на твою, на госпожу Рицуко. – Ну, довольно! Этого Ютаро стерпеть не мог. Он покраснел как рак и со злостью уставился на Маюми. А она спокойно закончила: – Ну что ты так злишься? У Наоэ женщин столько… В конце концов, ничего предосудительного нет в том, что и папочкина супруга одаривает его своим вниманием. Маюми бросила в чашку кусок сахара и неторопливо размешивала его. Да, у Ютаро были причины для гнева: он вспомнил, что в последнее время, стоило заговорить о Наоэ, у Рицуко загорались глаза и она становилась до неузнаваемости оживленной. – Странный он какой-то. – Допив кофе, Маюми закурила. – Исследует свой позвоночник… – Зачем? – Что, ты и этого не знал? Он несколько раз в месяц делает рентгеновские снимки. – А это ты откуда узнала? – От брата. «Если это сказал Савада – может, и правда…» – подумал Ютаро и сказал: – Впервые слышу об этом. – А еще… – Ну, что еще? – Водит к себе женщин… колет наркотики. – М-да… – пробурчал Ютаро. Он вспомнил, что с полмесяца назад к нему заходила старшая сестра и пожаловалась, что доктор Наоэ расходует слишком много наркотиков. – Ты сама видела? – Нет… Но недавно ходила к нему на прием, и он мне очень не понравился – глаза мутные, пустые. – Маюми удалось ускользнуть от опасной темы. – Когда это было? Днем? – Конечно. Я же ходила в клинику днем. «Сэкигути об этом не говорила. Но если Маюми не обманывает и Наоэ наркоман? – Ютаро ужаснулся. – Если так, надо что-то придумать: дело-то подсудное…» – Интересно, зачем он променял университет на какую-то частную клинику? – Что значит «на какую-то»? – А что? Мог бы выбрать что-нибудь посолиднее. Ютаро и самому это казалось странным. А тут еще такие новости… – На твоем месте я бы получше присмотрелась к нему, – посоветовала Маюми. – В университете он был на прекрасном счету. – И все же, почему он ушел оттуда? – Я его принял по рекомендации доктора Иидзуки – это мой приятель, член правления Ассоциации врачей. – Вот и спроси у своего приятеля. – Какое мне дело, почему он бросил университет! Лишь бы в моей клинике работал хорошо. А врач он превосходный. Ютаро говорил уверенно, хотя червь сомнения уже поселился в его душе. «Надо бы и вправду, – думал он, – приглядеться к Наоэ получше». |
||
|