"Восхитительные ночи" - читать интересную книгу автора (Грайс Джулия)Глава 24В ту ночь Селия спала беспокойно, ее преследовали кошмары: кто-то увозил ее на лошади, поводья больно врезались в тело, и страшный крик о чем-то предупреждал. Она проснулась на рассвете с сильно бьющимся сердцем, вся в поту. Кошмарный сон был пугающе правдоподобным, и его вызвал странный пугающий звук. Селия минуту лежала, не двигаясь и стараясь унять тревогу. За окнами по-прежнему выл ветер, что по утрам было редко. Селия слышала, как он свистел за углом дома. Наверное, этот звук преследовал ее и во сне. Вдруг кто-то постучал в дверь: – Селия! – окликнула ее Гаттерас. – Приехал один человек с письмом. Он хочет с тобой поговорить. Селия поднялась, оделась и, торопливо спустившись, увидела, что в холле ее ждет высокий сильный гавайский юноша. Он был усталым и весь в пыли. Селия поняла, что он, вероятно, ехал всю ночь. Его лицо показалось девушке знакомым, она вспомнила, что это один из тех юношей, с кем Роман занимался серфингом на пляже в Лахаина. – Я привезти записка от доктор Бернсайд, – сказал он на ломаном английском, протянув Селии сложенный листок бумаги. Она взяла листок дрожащими руками. – Ну? – спросила Гаттерас. – Что там написано? Читай же, Селия, это так важно, что бедняге пришлось скакать всю ночь! Едва дыша, Селия развернула записку. Она была написана наспех. Последние абзацы были размыты дождем. Юноша смотрел на Селию, как и встревоженная Гаттерас. – Будет буря, – сказала Селия. – Мы должны к ней подготовиться. – Она обратилась к туземцу: – Иди на кухню, поешь, а потом тебя проводят в рабочий поселок, где ты сможешь выспаться. – Ураган, – сказал парень, обнажив в улыбке великолепные зубы, и жестом изобразил сильный ветер. – «Макани ино». Большой, большой. Много «уили», много «хекили». – Что? – Он говорит про гром и молнию, – объяснила Гаттерас, делая ему знак уйти. – Селия, мне случалось переживать бурю на Гавайях. Парень прав, они бывают жестокими. Вода собирается в горах, бурные потоки обрушиваются вниз по ущельям, сметая все на своем пути, иногда даже дома… Пойдем, нам нужно приняться за дела. Да, и Кузино здесь. Слава Богу, в нашем распоряжении еще день, и надо его использовать. Но Рурк и его жена, наскоро попрощавшись, решили отправиться домой, прежде чем разразится буря, а если она застанет их в пути, укрыться у друзей в Улупалакуа. Почему-то после отъезда Кузино все ощутили облегчение. Чтобы подготовиться к буре, Селия мобилизовала всех заводских рабочих и слуг. Они забивали досками окна, закрепляли ставни. Нужно было укрыть в безопасном месте тысячу заводских волов и несколько сот лошадей. Предстояло также позаботиться о домах рабочих и десятках других строений. Эта работа требовала много сил, но люди с жаром принялись за нее. Тина настойчиво упрашивала заколотить досками школу. – Я не думала, что ты так любишь школу, – поддразнила ее Селия. – О Селия, не могу же я ее бросить на произвол судьбы! Со всеми твоими книгами, картинами, картами, которые мы повесили на стены! – Глаза Тины горели от возбуждения. – Может, вынести на улицу скамейки, чтобы их унес ветер? Они такие неудобные, у меня от них спина болит! Даже Бо не уединился, а рассказывал о прежних бурях на острове, когда затопило пляжи, смыло прибрежную траву и запруды с рыбой. – Я люблю бури, – говорил он Селии с горящими глазами. – Надеюсь, что на этот раз будет сильная буря, очень сильная! Селию удивило, что она слышит это от хозяина плантации. Между тем ветер усилился, небо затянули огромные темные тучи. Вершину Халеакала уже нельзя было разглядеть, как и Западные Мауи. Селия тревожно подумала о том, что живут они на острове, маленьком клочке земли в необъятном океане. Если начнется буря на море, остров может смыть целиком. Но она отогнала от себя эту мысль, зная, что Гавайские острова существуют тысячи лет и едва ли их смоет один шторм. Оставив Гаттерас присматривать за домом, Селия отправилась на завод, где Мак-Рори кричал на туземцев, загонявших в помещение завода стадо возбужденных, испуганных волов. Ветер бился о рифленую крышу, и животным не нравился незнакомый странный звук. Они беспокойно мычали и ревели, отказываясь идти. – Это будет нелегко, мисси, – крикнул сквозь шум Мак-Рори. – Животные чувствуют непогоду и не успокоятся, пока не кончится буря. – Тут он повернулся и прищурился, пытаясь разглядеть кого-то, идущего к ним по дороге от дома. – Чтоб мне пусто было, если это не хозяин Маунтен Вью! – Что? Селия обернулась и увидела Бо. На поясе у него висел пистолет, глаза сверкали от возбуждения. Внимание Бо привлекла суматоха в заводском дворе. – Бо!.. Селия поспешила ему навстречу. Ей очень не нравилось, что он взял пистолет. Зачем он ему? – Бо, что ты здесь делаешь да еще с оружием! Возвращайся домой и позаботься о своих картинах. – Мои картины?! – Бо засмеялся. – Да пусть себе уплывут! Да если все унесет буря, я ничуть не огорчусь. – Значит, вот как! Ты, наверное, забыл о сотнях людей и животных, за которых мы в ответе. – Селия начала терять терпение. – Я сам знаю, за что отвечаю. Я пришел сюда помочь. Боюсь, как бы животные не взбесились, возможно, кого-то из них придется пристрелить. Глаза Бо так странно блестели, словно буря свела его с ума. Селию снова охватила тревога. – Очень хорошо, – наконец сказала она, надеясь его успокоить. – Мы принимаем любую помощь. Но, прошу тебя, Бо, оставь пистолет в конторе. Уверена, он тебе не понадобится. – Я буду делать то, что мне нужно, – ответил он, направляясь к двери завода. – Или я здесь не хозяин? Пока Бо бегал по заводскому двору, помогая загонять животных, Селия отдавала распоряжения рабочим, которым предстояло обезопасить плантацию и хозяйственные постройки. Бросив взгляд на океан, Селия увидела огромные пенящиеся волны. Раньше она обрадовалась бы урагану и с удовольствием наблюдала бы разгул дикой стихии. Но теперь Селия отвечала за всех и за все, даже за собаку Хили. От нее зависела жизнь людей и животных. Селия вспомнила о пистолете Бо. Правда ли он решил помочь управиться с животными или ему просто нравилось держать при себе оружие? Она решила, что, управившись с делами, уговорит мужа убрать оружие. К концу дня ветер стал еще сильнее. С юга ползли черные тучи, солома, сорванная с крыш, носилась в воздухе, а море стало свинцово-серым, как перед бурей. Улучив свободную минутку, Селия сидела в конторе, когда до нее донесся шум со двора. Она побежала к двери. – Огонь! Огонь! – К ней с искаженными от ужаса лицами бежали Гензо и несколько других рабочих. Огонь! Ее сердце сжалось от страха. Даже в спокойные времена на сахарном заводе всегда была опасность пожара. Но теперь, когда ветер так силен… Выскочив во двор, Селия увидела темный столб дыма над рифленой крышей, который быстро разносил ветер. Она не помнила, сколько часов они боролись с пламенем, вспыхнувшим от искры, попавшей в стружки. Сотни рабочих без устали таскали ведра с водой от заводского источника, борясь с ветром и густым дымом. Пламя, раздуваемое ветром, уже подбиралось к мастерской плотника. Селия велела запрячь волов, чтобы оттащить подальше штабеля дров. Глаза Селии слезились от дыма, но она подбадривала рабочих. Вспотевший Бо тоже носил ведра. – Неужели ты надеешься спасти завод? – Селия заметила, что муж по-прежнему вооружен. – Я послала за помощью в деревню и приложу все силы, чтобы спасти завод! – воскликнула она. – Смотри! Огонь пошел на убыль, остался в основном дым. Надеюсь, все обойдется. – Нет, – возразил Бо. – Нет! Ничего не обойдется! Что он имел в виду? У Селии не было времени размышлять над словами своего капризного и сумасбродного мужа. К ней подбежал Мак-Рори и сообщил, что на двух рабочих обрушилась балка. Их вытащили из огня, но им нужна медицинская помощь. Селия велела перенести их в усадьбу. Одним из них был Мака, тот самый сильный туземец, который присматривал за Бо. Он сломал правую ногу и обжег легкие. Оставив Мак-Рори распоряжаться тушением пожара, Селия послала гонца к Роману, а потом занялась ранеными. Хлынул ливень. Огромные, сметающие все на своем пути потоки серой воды обрушились на Маунтен Вью. Дождь хлестал по крыше, выл ветер, и обитатели усадьбы чувствовали себя совершенно беспомощными. В усадьбе укрылись двенадцать человек: Селия, Гаттерас, Тина, Бо, трое слуг, три служанки и двое раненых рабочих. Хили металась по дому, беспокойно воя. Другие жители Маунтен Вью прятались от урагана в рабочем общежитии и в большом крепком доме Мак-Рори. – Смерть, – сказал Бо, войдя в гостиную, где Селия меняла повязку на ноге Мака, и посмотрел на крепкого туземца, принимавшего участие в пытках, которым подверг его Роман. Мака, страдающий от боли, с тревогой взглянул на Бо. – Боль, адский огонь и отвратительная смерть. Ты думал, тебя это минует, да, Мака? Ты считал, что тебе повезет. – Бо провел пальцем по рукоятке пистолета. Туземец со страхом уставился на Бо: – Пожалуйста… – Надеюсь, ты умрешь, – мягко проговорил Бо, – медленной смертью, Мака. Это меня порадует. Гангрена – отвратительная болезнь, ты слышал об этом? Твои ноги распухнут, из них потечет гной. – Раненый застонал от ужаса. Селия схватила мужа за руку и попыталась выпроводить из комнаты. Гнев придал ей сил: – Ты не смеешь так говорить с Мака! – Бо оттолкнул ее: – Оставь меня, Селия! – Как ты можешь говорить Мака такие вещи? Он ранен, он… Это бесчеловечно! Он вскинул на нее янтарные глаза: – Многое бесчеловечно, не так ли, Селия? Но нас это не останавливает. Я верю, что в мире есть справедливость. А теперь с неба низвергается вода, может быть, она смоет все грехи. К облегчению Селии, Бо вышел, хлопнув дверью. Он в беспокойстве переходил из гостиной в столовую, из столовой в холл, в библиотеку, потом в другую, меньшую гостиную. Селия наблюдала за ним с растущей тревогой. Чем сильнее становилась буря, тем сумасброднее и опаснее казался Бо. Она знала: его нужно как-то успокоить. Но, пока у него пистолет, к нему нельзя приближаться никому из слуг. Двое рабочих уже ранены при пожаре, Селия не могла рисковать еще чьей-то жизнью. – Ты должна что-то сделать с Бо, – сказала Гаттерас, читавшая вслух Тине в библиотеке. Девочка была напугана ураганом. – Конечно, – согласилась Селия. – Но что? Он мечется, как леопард в клетке. Каждый раз, когда Бо проходит мимо комнаты Мака, я вздрагиваю, поскольку не знаю, что он выкинет. Он ненавидит Мака за то, что тот участвовал в его лечении. – Лечении? Бо не вылечили, Селия, он еще больше обозлился. Если бы в доме был опиум, я бы предложила дать его твоему мужу, чтобы успокоить его. – Но у нас нет опиума. И я отдала последнюю порцию опийной настойки Мака, – дрожа, сказала Селия. Через несколько часов ураган по-прежнему сотрясал дом. Объятые страхом, все собрались в библиотеке. Слуги смущенно переговаривались между собой по-гавайски. Библиотека сейчас совсем не походила на ту комнату, куда когда-то наведывалась Селия в поисках интересного романа. Ставни были закрыты и заколочены, к окнам придвинули два книжных шкафа, чтобы защитить комнату от порывов ураганного ветра. Селия велела зажечь масляные лампы, но они мигали, когда сквозь щели в ставнях проникал ветер. Гаттерас и Леинани пошли на кухню и вернулись с бутербродами. Все принялись за них, прислушиваясь к шуму ветра и дождя. Только Бо отказался от еды и мрачно сидел на стуле у двери. Он надел темный пиджак, под которым не был заметен пистолет, но Бо время от времени проверял его рукой. – Почему брат так сердится? – шепотом спросила у Селии Тина. – Его угнетает буря, – ответила Селия. – Когда она закончится, Бо станет лучше. – Но он такой… – Тина пыталась найти слово. – Такой ужасный, – закончила она. Селия успокаивала девочку, понимая, что та права. Бо действительно ужасал, казался опасным и напряженным, словно что-то замышлял. А между тем все они были в ловушке. Ураган становился все сильнее, все яростнее. Что-то ударялось о стены дома, а выглянув во двор сквозь щель в ставни, Селия увидела, что ветер пригибает деревья к самой земле. Птица-пересмешник упала замертво на землю, словно от удара какой-то неведомой силы. – По-моему, Пеле сильно гневается, – предположила Тина. – Может, она злится на нас за то, что мы выращиваем тростник на склонах ее гор? Может, за это нам мстит? Слуги зашептались, и Леинани расширила глаза. – Чепуха! – резко возразила Гаттерас. – Пеле не имеет к нам никакого отношения. – Но она… – Ураган – это явление природы, Тина, и боги или богини здесь ни при чем. Гаттерас потянулась за романом Эдварда Иглстоуна о школьном учителе Хузьере и начала читать вслух монотонным, успокаивающим голосом. Селия не могла сосредоточиться на чтении. Интересно, получил ли Роман известие о раненых? Едет ли он сюда? Вдруг она поняла, что ему лучше не приезжать. Его появление разъярит Бо. И зачем только она за ним послала! Да еще этот ураган! Во что он превратит Маунтен Вью? Селия знала, что во время бурь вода обрушивается с гор с сокрушительной силой. Что если?.. Подавив страх, Селия пошла проведать раненых, а когда вернулась, в комнате по-прежнему звучал голос Гаттерас. «Нет смысла думать о разбушевавшейся стихии», – сказала себе Селия. Сейчас у меня есть более срочные дела. Пистолет Бо похож на бикфордов шнур. Достаточно поднести к нему спичку… Она бросила взгляд на мужа. Тот сидел, уставившись в одну точку, словно что-то замышлял. Что станет поводом? И когда? Селия напряженно думала, как успокоить мужа. Что ему дать? Бренди? Его было много в кабинете, так же, как и местного «околеахо», такого же обжигающего напитка. Но как подействует на Бо алкоголь? Успокоит или, напротив, еще больше возбудит его, сделает опаснее? Легкий стук, едва слышный сквозь шум урагана, прервал ее размышления. Тина тоже услышала, и Гаттерас оторвалась от чтения, но Бо, поглощенный мыслями, ничего не замечал. Селия поднялась, вышла из библиотеки и направилась к главному входу. Снаружи донесся какой-то звук. Казалось, пытаются открыть дверь. Селия схватила лом и стала отрывать доски, чтобы впустить Романа. Весь мокрый, он вошел в дом и тут же снова прибил доски. Вода стекала с его одежды, волосы прилипли к голове, на щеке кровоточила ссадина. – Роман! – вскрикнула Селия. – Твое лицо! Что с тобой? Роман усмехнулся. Его глаза горели от возбуждения, словно буря подействовала и на него, наделив какой-то неуемной энергией. – Это просто царапина. Я встретил твоего посланца по дороге. Какое было безрассудство – посылать его, Селия: козьи тропы почти непроходимы, они превратились в потоки воды. Я отправил его в Лахаина. Вы сделали на заводе все, что нужно? Люди в порядке? А что с животными? Селия быстро рассказала ему обо всем, что сделано, и он одобрительно кивнул: – И у вас два раненых? – Да, они в гостиной. У Мака плохо с ногой, она сломана, и сильно разорваны мышцы. Я пыталась ему помочь, но он очень мучается от боли. Роман… Роман, уже направлявшийся в гостиную, нетерпеливо взглянул на нее: – Да? – Буря совсем свела с ума Бо. Он сейчас в библиотеке. Он опасен, Роман, дико выглядит и ужасно зол на Мака… К тому же у него пистолет. Роман нахмурился. – Что именно он говорит, Селия? – Он сказал, будто хочет, чтобы Мака страдал, и надеется, что тот умрет от гангрены. На виске у Романа запульсировала жилка: – Понятно. Селия со страхом подумала, что у Бо есть причины ненавидеть и Романа, ибо тот заставлял его страдать. Ее охватила паника: – Он тебя ненавидит, Роман, и хочет убить. Я знаю, что это так! В дикой тревоге она бросилась в объятия Романа, ища у него защиты. Она подавила рыдания. Мысли мешались у нее в голове. Ненависть Бо… Пистолет… – Роман, тебе нельзя находиться в Маунтен Вью. Ты должен немедленно уехать! Здесь ты подвергаешься слишком большой опасности! Он посмотрел на нее странным взглядом: – Ты тоже в опасности. – Бо меня не тронет. – Нет, Селия, он может тронуть любого, если то, что ты мне рассказала, верно. – Роман схватил ее и снова прижал к своей широкой груди. – Пойду посмотрю, чем можно помочь беднягам, пострадавшим при пожаре. И еще, Селия, я хочу, чтобы ты уехала со мной из Маунтен Вью сначала в Лахаина, а потом в Вену. – В… Вену? – Я люблю тебя! Его взгляд обжигал Селию. – Неужели ты этого не знала? Я полюбил тебя в тот миг, когда увидел на борту «Попутного ветра», Я боролся с этим чувством, но ты заманила меня в ловушку… Разве ты не читала моего письма? – Нет, я… Оно промокло, мне не все удалось прочесть. Он ее любит! Селия едва дышала, ей казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. – Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Вену, Селия, мне нужно, чтобы ты была рядом. Без тебя я не уеду. Ошарашенная, она смотрела на Романа, не замечая воя ветра, шума дождя и забыв о том, что в библиотеке ее ждут Бо, Гаттерас и другие. Роман хочет взять ее с собой в Вену, хочет, чтобы она принадлежала ему! Радость охватила Селию. Роман ее любит! И она любит его! Конечно, она должна принять его предложение и поехать с ним, куда бы он ни отправился. Она его любит и всегда любила! Теперь наконец осуществятся все ее мечты! – Селия, кто-то пришел? О, это ты, Роман, – спросила неожиданно появившаяся Тина. – Да, Роман приехал помочь нам, – с трудом проговорила Селия, и сердце ее упало. Боже, что будет с девочкой, если она уедет? Разве можно оставить Тину с безумным Бо? Боль пронзила ей сердца. Она не может уехать! Но Селия заставила себя спокойно сказать: – Иди в библиотеку, дорогая, и никому не говори, что Роман здесь. Он пойдет взглянуть на Мака и второго раненого, а потом… снова уедет. – Селия заметила, как удивился Роман. – То, что он здесь, секрет, Тина. Бо не должен узнать об этом? – Но, Селия, почему?.. – изумилась Тина. – Положись на меня и ни о чем не спрашивай. – Тина лукаво улыбнулась и убежала. Селия задрожала. Значит, ей придется распрощаться со всеми своими мечтами! Она с трудом подавила слезы: – Я не могу… Роман, я связана обязательствами перед Тиной и теткой. Их нельзя бросить с безумным Бо. – Мы возьмем их с собой. А теперь нам предстоит разоружить Бо. Ветер завыл еще сильнее. Дождь бился в дверь так, словно хотел сорвать ее с петель. – Иди, Селия, собери все самое необходимое. А я постараюсь разобраться с твоим мужем. К счастью, у меня в сумке всегда лежит пистолет, но я молю Бога, чтобы мне не пришлось им воспользоваться. Дрожа от страха, Селия поспешила на кухню, положила в холщовый мешок хлеб, холодное мясо, пирожные, поставила кувшин с водой. Собрав продукты, она поднялась по черной лестнице. На верхней площадке Селия остановилась, чтобы посмотреть сквозь щель в окне на улицу. Дождь безжалостно обрушивался на дом. Когда же закончится ураган и они смогут уехать? j А смогут ли они вообще уехать? – вдруг в ужасе подумала она. Что если Роману не удастся разоружить Бо? Что если… Преодолев страх, Селия пошла в свою комнату, стараясь не думать о грозящей им опасности. «Одежда, – вспомнила она. – Теплые свитеры, пальто, что-нибудь непромокаемое, простыни. И деньги. Могут понадобиться все деньги, которые удастся собрать…» Она положила в другой мешок теплую одежду и тут заметила бриллиантовый браслет, который подарил ей Джон, когда страстно добивался ее любви. Как же давно это было! Она, совсем еще девчонка, была влюблена в Романа, прибегала к любым уловкам, чтобы стать ближе к нему, обидела Джона Бернсайда и несправедливо обошлась с Бо – ей не следовало выходить за него замуж. Она спрятала браслет в рукав платья. «Хватит угрызений совести, – твердо сказала себе Селия. – Я совершила много ошибок, но сделанного не исправишь. Надо жить дальше». Наконец она была готова. «Готова, как никогда», – волнуясь, призналась себе Селия. На смену беспокойству пришла спокойная уверенность. Роман здесь, и у него пистолет. Он сильный и прекрасно владеет собой, значит, через несколько часов они будут в безопасном месте, далеко от Маунтен Вью. Она отправится с Романом куда угодно и будет вечно любить его… Селия вышла из спальни и поспешила в гостиную, где разместила раненых. Навстречу ей направлялся Роман с сумкой. Карман его куртки был оттопырен, и Селия поняла, что там пистолет. – Я не мог уехать, не осмотрев раненых. Канеохе, рабочий, в неплохом состоянии, у него несколько разрывов тканей и небольшое повреждение легких от отравления дымом. Ты прекрасно обработала раны, Селия, он выздоровеет. Но меня беспокоит Мака. Рана в ноге угрожает заражением крови. Я промыл ее карболкой, прижег и объяснил слугам, как ее обрабатывать. Селия поняла: Романа мучает, что он не сможет сам лечить больного. – Пойдем. – Он взял Селию за руку, и она вновь почувствовала, как ей передается его сила. – Ты сказала, что Бо в библиотеке. Позови его. Придумай что хочешь, но замани его сюда. – Роман! – Она прильнула к нему, чувствуя, что силы покидают ее. Но Роман приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. – Смелее, Селия, – прошептал он. – Храбрости тебе всегда хватало. Ты настоящая женщина, и сейчас тебе пригодится твоя храбрость. – Он поцеловал ее в губы. – Иди, любимая. Вена ждет нас… Нас обоих. |
||
|