"Никаких мужчин!" - читать интересную книгу автора (Джордж Кэтрин)ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯДжонас присвистнул. — Папочке это не понравится! — Папочке не нужно знать об этом, — подчеркнула Эйвери. — Дэниел понял, что я узнала его. Лучшее наказание для бедного малыша — страх разоблачения. — «Бедный малыш» несет ответственность за пожар, — напомнил Джонас. — А ты подростком не устраивал всяческие проделки? — Мои проделки никогда не включали в себя пиротехнику. — Полагаю, только девочек? — В основном, — признал он. — По крайней мере его поступок не был предумышленным. Скорее всего, просто некачественная ракета. — Ладно, поскольку ты доверилась мне, я не скажу ни слова. Бифштексы очень вкусно пахнут. Эйвери вынула из духовки сковородку с картофелем и положила шипящие бифштексы на нагретые тарелки. Картофель был поджарен до хрустящей корочки и приправлен чесноком, гвоздикой и веточками розмарина. — Красавица не должна так хорошо готовить. Это несправедливо по отношению к бедным, беззащитным мужчинам. Еда просто великолепна. Скажи-ка мне, Эйвери Кроуфорд, — добавил Джонас, — ты прекрасная, преуспевающая леди и чудесный кулинар, так почему?.. — Почему никто до сих пор не поймал меня в свои сети? — закончила она. Его губы изогнулись. — Да. Отчего ты до сих пор не замужем? Эйвери пожала плечами. — Мой бизнес процветает только потому, что я отдаю ему всю свою энергию. На мое рабочее время не посягают ни мужчина, ни ребенок. Когда вечером я прихожу домой, то стараюсь побаловать себя чем-нибудь, вместо того чтобы готовить для семьи еду, гладить рубашки и так далее. Его бровь поднялась. — Именно так ты представляешь себе брак? — Я самодостаточный человек и вообще не думаю о нем. — В браке обычно присутствуют такие вещи, как любовь и дружеское общение. Эйвери покачала головой. — Слишком много риска. Мои прошлые романы обещали и то, и другое, а в итоге ничего не получилось… Джонас взглянул на ее погрустневшее лицо, затем положил вилку и нож. — Это был самый лучший ужин в моей жизни, сообщил он. — Благодарю вас, добрейший сэр. — Эйвери шутливо поклонилась. — Но тебе понравилась еда и во «Флисе». — Ни один ресторан не может сравниться с ужином в обществе красивой женщины, которая сама же его и приготовила. Довольная и польщенная, Эйвери занялась кофе. — Боюсь, десерта не будет. — Она вручила ему поднос. — Ты не отнесешь его в другую комнату? — Если ты имеешь в виду ту замороженную гостиную, то я бы с удовольствием остался здесь, в теплой уютной кухне, — прямо сказал Джонас. Эйвери таинственно улыбнулась и поманила его к двери у подножия лестницы. Маленькая комнатка была очаровательна. На окнах висели золотистые бархатные занавески. Помимо компьютерного стола, единственным предметом мебели был диван, стоявший у камина, за медной решеткой которого извивались язычки пламени. — Мой кабинет, — объявила Эйвери и подбросила полено в камин. — А окна выходят в сад. Джонас поставил поднос на стол и с одобрением оглянулся. — А вот эта мне нравится. По лицу женщины словно прошла тень. — Она была убежищем для моей мамы, когда та вернулась домой после смерти отца. Джонас бросил на нее изучающий взгляд, беря чашку. — Ты раньше не говорила о своем отце. Эйвери села в уголке дивана. — Джон Эйвери был полицейским, — сказала она. — Они познакомились в Лондоне. Это была любовь с первого взгляда, и скоро мама забеременела. Они обручились, но за два дня до свадьбы отец был смертельно ранен, и Элен Кроуфорд пришлось вернуться сюда незамужней матерью. В те дни это еще не одобрялось в маленьких городках, где все друг друга знают. Собственно, поэтому, когда умерла мама, я осталась, хотя очень хотела работать в Сити. Успехом «Искусницы Эйвери» я утираю нос тем, у кого слишком хорошая память. — А что семья твоего отца? — Мама возила меня к ним, но родители отца умерли, когда я еще училась в начальной школе. Эйвери улыбнулась Джонасу. — Ну вот, теперь ты знаешь обо мне такие вещи, о которых я никому не рассказывала. Ты хороший слушатель, Джонас Мерсер. Возможно, тебе следовало стать священником. Джонас рассмеялся. — Никогда не имел склонности к этому! — Он сделал паузу, задумчиво изучая женщину. — Если ты никому не говорила об отце, значит, твои предыдущие романы не были серьезными. Полагаю, один из них был с Полом Моррелом? Эйвери кивнула. — Мы знали друг друга в лицо с детства, но познакомились только в Лондоне, благодаря общим друзьям. Его родителям это совсем не понравилось, поскольку моя мама была всего лишь портнихой. Не хочешь немного бренди в кофе? — Нет, спасибо, — Джонас удобно вытянул ноги. У меня есть почти все, о чем только может мечтать мужчина. — Он посмотрел на нее. — И я не собираюсь прямо сейчас просить о большем. — Ты относишься к тем, кто просит? — Всегда, — благочестиво ответил он. — Мама научила меня говорить «пожалуйста» и «спасибо». Пойми, Эйвери Кроуфорд, что, какой бы страстью я ни пылал, я не стану ничего предпринимать до тех пор, пока ты сама этого не захочешь. Она с любопытством посмотрела на него. — Ты уверен, что я захочу? — Ответ положительный. — Значит, Фрэнсис была права. — Насчет чего? — Она утверждала, что мужчины находят готовку очень сексуальной. — Если считать сегодняшний ужин началом, я готов подождать. Эйвери весело покачала головой. — Мне бы хотелось узнать побольше о человеке, прежде чем наши отношения станут более близкими. — Моя жизнь — открытая книга, — заверил он женщину. — Со мной, Эйвери Кроуфорд, ты получишь именно то, что видишь. — Не уверена. Ты довольно долго секретничал, прежде чем признался в покупке земли. — Я же говорил, что пришлось ждать, пока все будет оформлено официально. — Джонас вздохнул. — Я надеялся, что ты обласкаешь меня, но получил за все свои труды только нагоняй. Дважды, если считать и это утро. — Я уже извинилась и даже приготовила тебе ужин в благодарность, но ласка не в моем стиле. — Я хотел сделать предложение, которое заставило бы тебя передумать. — Джонас рассмеялся, заметив взгляд, который она на него бросила. — А вы не слишком-то доверчивы, мисс Кроуфорд! — Возможно, но я очень любопытна. Что у тебя на уме? — Тотализатор решил переехать. Так как ремонт будет сделан очень скоро… Как ты относишься к тому, чтобы расширить «Искусницу Эйвери» за счет упомянутого здания? — Отличная идея! — Она умолкла, с подозрением наблюдая за ним. — Это и есть тот самый момент, когда я должна обласкать тебя? Джонас пожал плечами. — Это не обязательно. Он смотрел ей в глаза, и внезапно Эйвери поняла, что лжет самой себе. Она уже нарушила все свои правила, пригласив Джонаса на ужин, и невольно оделась с целью соблазнить его — конечно, не свитером и джинсами, а комплектом кружевного белья. А он ясно дал понять, что будет ждать первого шага от нее. Эйвери потянулась к нему, и ее губы коснулись его. Джонас мгновенно заключил ее в объятия, целуя женщину с жаром, который — Эйвери это чувствовала — все усиливался и усиливался. Ее тело вспыхнуло в ответ, когда его руки скользнули под свитер, и она растаяла от поцелуя. Если Джонас ждал момента, когда Эйвери воспылает к нему такой же страстью, то это происходило именно сейчас. Он посадил ее к себе на колени, и она почувствовала, как напряглась его плоть. Поцелуи и ласки довели Эйвери то той стадии, когда она почти была готова сделать все, что он захочет. Но не совсем. Эйвери быстро высвободилась и отодвинулась на край дивана. Джонас сидел очень спокойно, стиснув челюсти. Наступила напряженная тишина, и Эйвери вздрогнула, когда в камине громко треснуло полено. Она поднялась, искренне удивившись тому, что ноги еще держат ее. Подбросив в камин поленьев, она повернулась и увидела, что Джонас стоит, протянув к ней руки. Не колеблясь ни секунды, Эйвери попала в их плен. — Эйвери, почему ты передумала? — Ты будешь смеяться, если я тебе расскажу. Он нежно отбросил с ее лба кудряшки. — А ты попробуй. Она теснее прижалась к нему. — Я жила очень одиноко с тех пор, как вернулась сюда. Если честно, то ты — первый мужчина, который вошел в мой дом. — Почему же ты остановилась? Эйвери опустила взгляд. — У меня давно не было практики в подобных вещах. Я внезапно струсила. Кроме того, в спальне ужасный беспорядок, а ванная и того хуже… Возможно, это звучит глупо, — сердито сказала она, когда Джонас запрокинул голову и рассмеялся, — но ты сам спросил. Джонас посадил ее на диван рядом с собой и взял за руку. — Эйвери, нет такого мужчины, которого интересует в спальне что-либо, кроме кровати. Собственно, не нужно и этого. Пол в кабинете прекрасно подойдет. — Существует небольшая опасность в виде камина. — Это верно. И поскольку жара — это последнее, что мне сейчас требуется, мы останемся на диване и поговорим. — Джонас поднес ее руку к своим губам, его глаза стали серьезными. — Прежде всего, есть пара вещей, которые ты должна знать. У Эйвери сердце ушло в пятки. — Только не говори мне, что ты женат! — Ради бога, Эйвери! — бросил он. — Если бы у меня была жена, я бы не сидел здесь! — Хорошо, хорошо, — быстро произнесла она. Еще раз извини. Так в чем ты собирался признаться? — Объяснить, а не признаться. Эйвери свернулась клубочком в уголке дивана. — Так объясни. — Табличка на моем кабинете гласит: «Исполняющий обязанности главного заместителя». Этот довольно высокопарный титул означает, что в обычное время я бы не взялся за столь незначительное дело, как строительство кинотеатра. — Ну а почему ты здесь? Джонас пожал плечами. — Не пойми меня не правильно — мне нравится моя работа. Но иногда хочется отвлечься. Я давно не отдыхал, потому и настоял на том, чтобы самому приехать сюда. — Он криво улыбнулся. — Однако в первый же вечер я ощутил смертельную скуку, проклиная себя за то, что не послал своего заместителя. Но вот красивая женщина попросила разрешения разделить со мной столик… — Я выглядела как угодно, но только не красиво, сухо произнесла Эйвери. — Если ты помнишь, мне необходимо было затеряться. — С твоей внешностью это невозможно! — Джонас посмотрел на ее покрасневшее лицо и взъерошил волосы. — В офисе все глаза вытаращили от удивления, когда я сказал, что сам выясню причины и последствия пожара. — А почему ты решил вернуться? Их взгляды встретились. — Ты знаешь ответ. Я хотел увидеть тебя. Но сейчас возникли кое-какие проблемы, и, возможно, меня какое-то время не будет. Но я приеду, поверь мне. Сегодня вечером мы только начали, но обязательно продолжим. — Он поцеловал ее. Сердце Эйвери забилось быстрее, когда его язык скользнул между ее приоткрытых губ. И внезапно все стало очень просто. Она пробормотала что-то, и Джонас изумленно поднял голову, не веря своим ушам. — Что ты сказала? — Давай продолжим прямо сейчас. Он вскочил, поднял Эйвери на ноги и рванулся вместе с ней к двери. Она издала хриплый, придушенный смешок. Джонас задержался в коридоре, чтобы торопливо поцеловать ее, а затем слегка подтолкнул женщину по направлению к ступенькам. С бешено бьющимся сердцем Эйвери поспешила наверх, ведя его за собой, и открыла дверь спальни. — По крайней мере кровать разобрана, — хрипло сказала она, сбрасывая туфли. Джонас рассмеялся и заключил ее в объятия, а в следующее мгновение опустил на подушки. — Дорогая, ты дрожишь. — Стадия ужаса, — все так же хрипло ответила Эйвери. — Этого не было уже давно. — Скоро наверстаешь. Она издала нервный смешок. Я взрослая женщина, напомнила себе Эйвери. У меня были мужчины. Однако на сей раз и с этим человеком все будет совсем по-другому — она не сомневалась. Джонас очертил контуры ее губ кончиком языка и прикусил нижнюю губу. Затем последовал поцелуй, долгий и страстный. Джонас избавился от одежды и прижал женщину к себе. Он снял с нее свитер, сорвал бюстгальтер и склонил голову, чтобы провести губами по ее грудям, но Эйвери неожиданно напряглась, когда Джонас расстегнул ее джинсы. — У меня есть шрам, — хрипло произнесла она. Он медленно стянул джинсы и посмотрел на красную линию над треугольником кружева. Очень нежно он коснулся ее губами, и Эйвери вздрогнула, когда он покончил с оставшейся деталью туалета и начал ласкать ее. Она изогнулась дугой, ощутив волну возбуждения, прошедшую по всему телу. Джонас покрывал ее поцелуями, которые она с тем же пылом возвращала. Затем Эйвери развела бедра и впустила его в себя. Глаза ее сами собой закрылись, но Джонас простонал: — Смотри на меня. Она повиновалась, их взгляды не отрывались друг от друга, а тела двигались в едином ритме. Они поднимались вместе на вершину в таком неистовстве, что Джонасу потребовалось нечеловеческое усилие, чтобы сдерживать себя до тех пор, пока она не вскрикнула, задрожав от наслаждения. Тогда он зарылся лицом в ее волосы, позволяя себе потонуть во всепоглощающем блаженстве. После, лежа в его объятиях, Эйвери поняла, почему с Джонасом Мерсером все было по-другому. В прошлом часть ее сознания всегда наблюдала за происходящим с чувством беспристрастного изумления оттого, что она участвует в чем-то невероятно интимном. Но с Джонасом способность мыслить покинула женщину. — Видишь? Ты ничего не забыла, — улыбнулся Мерсер. — Нет. — Она вытянулась на постели рядом с ним. И если тебе нужна оценка из десяти баллов, то это по меньшей мере одиннадцать! Джонас нежно поцеловал ее. — Мужчине приятно знать, что его оценили. Эйвери со вздохом посмотрела на часы. — Тебе пора, иначе не пустят в отель. — А что ты делаешь по выходным? Она моргнула, удивленная столь резкой сменой темы. — В субботу я занимаюсь магазином, а в воскресенье наваливаются домашние дела. — Я хочу снова тебя увидеть. Скоро. Твоя подруга сможет подменить тебя в субботу? — Да, — с сомнением ответила Эйвери. — Но… — Но ты боишься, что, увидев нас вместе, все решат, что я твой любовник, — с удовлетворением произнес Джонас. — К сожалению, так и будет. Конечно, мы оба свободные люди. Но ты — представитель «Мерком» и к тому же собираешься приготовить мне еще одно здание. Я слишком много сил вложила в ателье, чтобы рисковать им из-за сплетен. — А сплетни будут? — Они — суть жизни в маленьких городках вроде этого. — Тогда давай сбежим куда-нибудь. — С удовольствием, но я даже не знаю, где ты живешь. — Я приобрел дом в лесах Хартфордшира в прошлом году. — Далековато для частых приездов. — Мое, скажем так, основное жилище — в Лондоне. Загородный домик — своего рода убежище, в котором можно провести выходные. Я мог бы приехать туда через две недели. Поедем вместе. Или встречай меня там. Эйвери очень понравилась эта идея. — Прекрасно, так я и сделаю. Но только в качестве эксперимента. Вдруг мы надоедим друг другу к тому времени, когда уикенд закончится. — Сомневаюсь! — Он улыбнулся, глядя ей в глаза, потом погладил ее спину, и жар охватил все тело Эйвери, когда она поняла, что он вновь готов заняться любовью. — Но это только через две недели. А пока давай сосредоточимся на «здесь и сейчас». |
||
|