"Никаких мужчин!" - читать интересную книгу автора (Джордж Кэтрин)ГЛАВА ТРЕТЬЯПосле самого долгого сна за последние годы Эйвери почувствовала себя куда лучше, и, когда прибыла ее команда, они вместе были готовы горы свернуть. Хелен и Луиза сразу же начали работать над самыми срочными заказами, а хозяйка поехала в город вместе с Фрэнсис, чтобы посмотреть, что еще можно спасти. Однако, к своему облегчению, она обнаружила, что ателье нанесен не такой большой ущерб. — Ночью все выглядело ужасно, — призналась Эйвери. — Пострадала всего одна стена, но это поправимо, — уверенно произнесла Фрэнсис и направилась в кладовую, чтобы проверить состояние хлопковых тканей и ниток. — Здесь все прекрасно! — воскликнула она через минуту. У Эйвери вырвался вздох облегчения. — Перевезем ко мне домой столько, сколько сможем. — Она приклеила к окну объявление о том, что ателье временно располагается на Грэшем-роуд. — Не волнуйся, — сказала Фрэнсис. — Мы не должны потерять слишком много заказов. — Надеюсь, ты права, — ответила Эйвери. — Представитель компании «Мерком» приезжает сегодня, чтобы лично проследить за всем. Фрэнсис бросила на подругу короткий взгляд, садясь в машину. — Это тот, о ком я думаю? Эйвери кивнула. — Джонас Мерсер собственной персоной. — Так, так, это отличная новость! Веди себя с ним хорошо. Это было суматошное утро. Сначала Эйвери проконсультировалась со своей страховой компанией, затем начали звонить друзья и клиенты, выражавшие свое сочувствие. Поскольку Эйвери ждала звонка от Джонаса, она заводилась все сильнее и сильнее, и это заметила владелица магазина модной одежды, которая привезла заказы. — Ты выглядишь несколько взвинченной, дорогая, — произнесла Кристин Портер. — Я приехала сама, чтобы тебя навестить. А это вам, девочки. — Она показала на две большие сумки. — Я обещала укоротить всю одежду к пятнице, как обычно. С одной курткой придется поработать тебе, Фрэнсис, а вечернее платье и очень дорогое вязаное пальто нуждаются в твоем волшебном прикосновении, Эйвери. Эйвери повесила вещи в рабочей комнате и раздраженно застонала, рассматривая расшитое бисером вечернее платье на шифоновой подкладке и белое вязаное пальто. На то, чтобы подкоротить каждое, уйдут часы утомительной ручной работы. Она отправилась в спальню подкрасить губы и тревожно обернулась, когда Фрэнсис без стука ворвалась к ней. — Быстро спускайся! Он здесь! — Кто? — Мистер Мерсер, представитель «Мерком». — Она сжала подругу в объятиях и шепнула ей на ухо: Улести его. Эйвери сбежала вниз, улыбаясь. — Доброе утро. — Доброе утро, мисс Кроуфорд, — торопливо сказал Джонас. — Не можете ли вы выделить часок для делового ланча? — Разумеется, — вежливо ответила она. — Ты последишь тут за всем, Фрэнсис? — С удовольствием, — быстро согласилась подруга. Эйвери вышла из дома, стараясь успокоиться. Ей, в конце концов, двадцать девять лет, и глупо вести себя как девчонка только потому, что Джонас явился лично, вместо того чтобы позвонить и назначить встречу. — Ну, как ты, Эйвери? — спросил он, помогая ей сесть в роскошный автомобиль. — Нормально. Просто удивительно, какие чудеса творит хороший сон. — Охотно верю. — Я рада, что могу отблагодарить тебя, — сказала она Джонасу позже, когда они свернули в вымощенный двор «Флиса», — за твои планы относительно Стоу-стрит. Сначала я сделала неверные выводы. — Ты была тогда весьма рассержена, — улыбнулся Джонас. — На сей раз я забронировал номер здесь. Итак, он приехал по меньшей мере на два дня. — Я слышала, здесь очень уютно. Джонас показал ей газету, которую захватил с собой: — Вот, оставил для тебя неразгаданный кроссворд. Или ты его уже решила? — Только этого мне не хватает! — А ты на взводе. — Не без причины, — напомнила она, когда они подошли к бару. — Красного вина? — спросил Джонас. — Не сейчас. Минеральную воду и сэндвич с ветчиной, пожалуйста. А я пока займу вон тот столик. У меня мало времени. Со своего места возле окна, наблюдая за Джонасом, она вновь ощутила легкое напряжение, вызванное его привлекательностью, перед которой невозможно устоять. Его загар немного сошел, волосы потемнели и приобрели оттенок, который Эйвери назвала рыжевато-каштановым. Они были густыми и блестящими и искусно подстриженными. И к тому же он был выше, чем другие мужчины, что добавляло еще одно очко в его пользу. — А ты все еще на меня злишься, — заметил Джонас, садясь рядом с ней. — Не все еще. Опять, — поправила Эйвери. — Из-за того, что я не позвонил? — В данных обстоятельствах — да, — произнесла она и отпила воды. — Я пытался, но номер был занят. Я оставил сообщение. Ты проверяла? — (Эйвери покраснела.) — Видимо, у тебя было очень напряженное утро, — добродушно сказал он. — Что ничуть не оправдывает мои плохие манеры. Прости! — Эйвери одарила его улыбкой. — Ты уже успел посмотреть на ущерб, причиненный Стоу-стрит? — Нет. Я сразу же поехал к тебе. Скажи, какие ремонтные работы потребуются. — Хорошо, — Эйвери вздохнула. — Просто счастье, что я могу вести дела дома, однако буду рада вернуться в ателье. — Пожар не нанес вред бизнесу? — Пока нет. Несколько раз их разговор прерывали люди, которые выражали Эйвери свое сочувствие, и каждому она представляла Джонаса, специально опуская тот факт, что он — представитель «Мерком». — Не знаю, нужно ли тебе, чтобы все узнали, кто ты такой. — Это не проблема, — заверил он и одарил ее взглядом, от которого она задрожала. — Меня беспокоит другое — нет ли у меня соперника? — Нет, — твердо ответила она. — Я же говорила. — И это по-прежнему удивляет меня. — Почему? — Потому, Эйвери Кроуфорд, что ты привлекла меня с той самой секунды, когда я тебя увидел. — Даже несмотря на то, что я почти навязалась тебе? — усмехнулась она, пытаясь скрыть удовольствие. — Да, — признался он. — Но всего один взгляд, брошенный на великолепные распущенные волосы и алые, как сам грех, губы, заставляет задуматься о… сексе. Эйвери поднялась. — Пора идти, — нервно произнесла она. Джонас встал, улыбнувшись ей. — Сегодня ты выглядишь как настоящая деловая женщина, но мое мнение остается прежним. Эйвери вышла из бара весьма рассерженной, поскольку слова Джонаса нанесли серьезный удар по ее уверенности в себе. Уже в машине он обратился к ней: — Может, снизойдешь наконец до меня и выслушаешь планы «Мерком» по поводу земли, которую мы приобрели? Она бросила на него раздраженный взгляд. — Наверняка строительство супермаркета. — Таково было первоначальное намерение. Однако, осмотрев это место, я переговорил с отцом, затем с муниципальным советом и предложил создать что-нибудь полезное для города. — Джонас свернул на Стоу-стрит и поехал на стоянку. — Самая крупная парковка здесь, а ближайший кинотеатр в пятнадцати милях отсюда. Она тепло улыбнулась. — Кинотеатр — замечательная идея! — Именно ею я хотел с тобой поделиться за ужином в «Валнет Три», но обстоятельства оказались против меня. Эйвери вдруг вспомнила: — А что насчет автокатастрофы? Джонас пожал плечами. — Дело неясное. Компания потеряла одну из машин, но водитель отделался всего парой ушибов. Какой-то грузовик проскочил на красный свет. Я хотел было позвонить тебе тем вечером, но решил, что не стоит. — Ты не виноват. Я вела себя как мегера. — Эйвери отперла дверь ателье, пригласила Джонаса внутрь и только потом объяснила: — Когда я узнала, что компания «Мерком» может снести все здания на Стоу-стрит, мне стало больно, поскольку ты не был искренним со мной. Я встречала кучу подобных типов в Сити. — Она посмотрела на него. — И думала, ты не такой. Джонас выдержал ее взгляд. — Я молчал только потому, что хотел лично вручить то письмо и насладиться твоей благодарностью… Может, начнем все сначала? — В любом случае, — улыбнулась она, — мне и «Искуснице Эйвери» явно невыгодно сердить владельца земли. — Это верно, — с удовлетворением произнес Джонас. Затем внимательно осмотрел ателье. — Моей первой реакцией было подыскать другое место, — призналась Эйвери. — Помещение маловато для всех тех услуг, которые мы предлагаем, но арендная плата умеренная, да и расположение подходящее, так что я осталась бы здесь, если это возможно. Что ты думаешь по поводу ущерба? — Он кажется поверхностным, но я велю своим людям все проверить. Найди мастеров. «Мерком» оплатит расходы. Эйвери представила Джонаса своим коллегам на Стоу-стрит и с приятным удивлением наблюдала за тем, как новый хозяин нашел общий язык с каждым. Уже в машине он сказал: — Благодаря тебе сегодня я познакомился со многими людьми, что помогло уточнить некоторые мелкие детали. Завтра я уезжаю, так что, может, поужинаешь со мной вечером? Вместо того чтобы подпрыгнуть от радости, Эйвери задумалась. Конечно, хорошо жить в маленьком городке, где все тебя знают, но, с другой стороны, это большой недостаток. Джонас Мерсер и планы его компании скоро станут известны всем. Сплетни неминуемы, если ее увидят вместе с главой «Мерком» второй раз за один день. — Простое, честное «нет» прекрасно подойдет, — сухо произнес Джонас, отъезжая. Эйвери покачала головой. — Я собиралась согласиться, но только на ужин у меня дома. Люблю оставаться незаметной. — Тебе стыдно появляться со мной на людях? Она кинула на него огненный взгляд. — Так ты хочешь поужинать у меня дома или нет? — Ты же чертовски хорошо знаешь, что хочу. Закажи еду, а я все оплачу. В городе есть индийский или китайский ресторан? — Хорошая идея. Похоже, ты обладаешь не только привлекательной внешностью, — одобрительно произнесла она. — Это касается тебя, Эйвери Кроуфорд, а не меня, улыбнулся Джонас. — Я приеду в восемь. Заодно обсудим ремонт. Вернувшись домой, Эйвери объявила, что новый владелец оплатит все расходы, так что чистку и покраску можно начинать хоть сейчас. Все с облегчением заулыбались. Когда Хелен и Луиза ушли, Фрэнсис потребовала у подруги полный отчет о «деловом ланче» с Джонасом Мерсером. — Итак, теперь ваши отношения стали более сердечными, — заключила она. — Да. Но у нас еще есть что обсудить, поэтому я пригласила его к себе домой на ужин. — Неужели? И что в меню? — Он предложил заказать еду в ресторане. Фрэнсис покачала головой: — Лучше произведи на него впечатление домашними блюдами. Мужчины находят готовку весьма сексуальной. Поджарь джентльмену стейк или что-нибудь еще, и он ответит «да», что бы ты ни попросила! — В таком случае придется пробежаться по магазинам. Вернувшись с покупками, Эйвери была тронута, обнаружив, что подруга осталась, чтобы сотворить очередное чудо — но теперь уже с помощью тряпки и пылесоса. — Я успела убрать только внизу, — предупредила она. — Он всего лишь придет поужинать, Фрэнсис! Но огромное тебе спасибо. Ты просто ангел! А теперь я приступлю к готовке. Что ты думаешь о бифштексе, зеленом салате и жареной картошке? — Идеальный вариант. Удар в сердце любого мужчины. Возможно, завтра я опробую этот рецепт на Филипе. Незадолго до того как должен был приехать Джонас, в доме уже аппетитно пахло жареным картофелем, бифштексы были готовы к жарке, а салат оставалось только украсить. Благодаря горячему душу, а еще больше приготовлению ужина, волосы Эйвери завились крутыми кудряшками и спадали ей на плечи. Она нетерпеливо подкрасила губы и надела серьги в виде колец. Однако, чтобы подчеркнуть, что это обычный домашний ужин, она осталась в джинсах. Джонас прибыл за минуту до восьми. — Привет! Ты вовремя, — произнесла Эйвери, улыбаясь. — А ты — волшебное видение! — Он вручил ей бутылку вина и огромный букет тюльпанов. — Если бы я был художником, то запечатлел бы тебя такой, какая ты сейчас. — Ну, спасибо. Какие великолепные цветы! Проходи на кухню. Джонас следовал за ней по коридору, втягивая ноздрями воздух. — Еду уже доставили? — Я решила приготовить что-нибудь сама. — Эйвери положила цветы в раковину, повернулась и посмотрела на Джонаса. От выражения его лица ее бросило в жар. — Что будешь пить? Красное вино или пиво? — Лучше вино, — ответил он. — Могу я налить и тебе? — Да, пожалуйста. — Она включила гриль. Джонас наполнил два бокала и сел, с нескрываемым удовольствием наблюдая за женщиной. — Великолепный способ провести вечер, — произнес он с таким наслаждением, что Эйвери не смогла удержаться от улыбки, ставя тюльпаны в большой синий кувшин. — Я сегодня поговорил с менеджером отеля о недавнем пожаре, — продолжал он. — К сожалению, никто не знает виновника пожара. — Кроме меня. Могу назвать одного поджигателя. — Эйвери положила бифштексы на гриль и повернулась к Джонасу. — Я ясно видела его лицо. — В самом деле? — Глаза Джонаса сузились. — Ты собираешься что-нибудь делать? — Это спрашивает глава «Мерком» или мой гость? — Если ты хочешь обойтись без огласки, так оно и будет. — Хочу. — Эйвери помолчала. — Только для твоих ушей: его зовут Дэниел Моррел. Сын Джорджа. |
||
|