"Леди из морга" - читать интересную книгу автора (Латимер Джонатан)Глава 9Они поднялись на третий этаж. Афиша над кассой обещала костюмированный бал. В углу у буфетной стойки два филиппинца потягивали оранж и беседовали с небритым парнем с повязкой на ухе. – Сколько? – голос был лишен всякой интонации. Крейн повернулся к О'Малли. – Кассирша хочет знать, сколько, – сказал он. – Что ты думаешь по этому поводу? – Скажи ей, что нас двое, – ответил ирландец. – Я не хочу ее. Слишком жирная. Человек с забинтованным ухом подошел к ним: – Убирайтесь отсюда, да поживее, – сказал он. – Ты думаешь, что круто сварен, да? – осведомился О'Малли. Крейн достал из бумажника десять долларов и протянул кассирше: – Прошу прощения. На все. Та дала им длинную ленту билетов. Крейн оторвал половину для О'Малли и отодвинул бархатную занавеску. В красноватом полумраке воняло потом, дешевыми духами и джином. – Вот это да! – услышал он за спиной восхищенный голос О'Малли. – Ты только посмотри, во что одеты дамы! Нет, ты только посмотри!.. Или я вижу их насквозь или мы излучаем рентгеновские лучи. Девушки были облачены в бюстгальтер, шелковые штанишки, чулки и туфли на высоких каблуках. О'Малли поманил пальцем высокую блондинку, танцевавшую с рыженькой, облапал ее и втиснулся в раскачивающуюся толпу. Рыжая подошла к Крейну: – Потанцуем? Он согласился, но уже скоро взмолился: – Эй, так нельзя! – Я тебе не нравлюсь? – Я без ума от тебя. Но я привык танцевать по-другому. – В конце концов, деньги ваши, – девушка слегка отодвинулась от него. – Совсем неплохо, – улыбнулся Крейн, когда музыка закончилась. – Как насчет того, чтобы повторить? Трубач творил чудеса. У него были длинные черные волосы и, когда он наклонялся, они падали ему на глаза, когда же он подымал трубу вверх, волосы откидывались за уши. Он раскачивался в такт нежной мелодии, а последнюю ноту растянул так жалобно, что у Крейна мурашки по спине побежали. – Да-а, парень свое дело знает, – восхищенно сказал он. – Ну, труба – это пустяки. Ты бы послушал, что он выделывает на саксофоне, – сказала девушка. Крейн дал ей пять билетов и сказал: – У меня есть приятель, который частенько здесь бывает. Он просил меня кое-что передать своей подружке. – Как ее имя? – подозрительно спросила рыжая. – В том-то и дело... Из головы вон. Он говорил, что она брюнетка. – Их здесь около сорока наберется. – Постой-постой, вроде, что-то припоминаю. Кажется, ее фамилия Алони или Адони, или что-то в этом роде. – Может быть, Удони? Анджела Удони? – Кажется так, да, именно так. Она чуть-чуть развернула его влево. – Вон она, видишь? С куском говядины в малиновом костюме. Брюнетка в оранжевом бюстгальтере была хороша. Крейн вновь увидел парня с забинтованным ухом. Тот угрюмо смотрел на него. Крейн поискал глазами О'Малли. Ирландец все еще танцевал с блондинкой. Внезапно она вырвалась, влепила тому пощечину и убежала. – Извините, – сказал Крейн, – кажется, у моего друга неприятности... Он подошел к О'Малли. – Что случилось? На них смотрели с любопытством. – Наверное, я ее обидел, – Том развел руками и улыбнулся, – я сказал, что у нее вся спина в прыщах. – Мы пришли сюда работать, – напомнил Крейн. – Я уже нашел ту, что нам нужна. Но сдается мне, наши физиономии здесь кое-кому не нравятся, так что будь начеку. А я пока представлюсь миссис Удони. Он подошел к танцующим и похлопал мужчину по малиновому плечу: – Там в холле вас спрашивает какой-то парень, по-моему, коп. Смотри, осторожней, приятель. Бедро мисс Удони было гладким и упругим. 1анце-вала она прекрасно. „ – Почему вы не танцуете, как все? – спросил Крейн. – Танцую, если меня об этом просят, – голос был нежный и чистый. – Хотите? – Нет-нет, – они проходили мимо оркестра, и Крейн заметил, что трубач внимательно наблюдает за ними. – Какие у вас прекрасные духи, – он потянул носом. – "Шалимар". Дорогие... – Вам это известно? – она подняла на него красивые серо-голубые глаза. – Мне все известно. Например, что вас зовут Анджела Удони. Он почувствовал, как напряглась ее спина. – Вы придумали, что кто-то хочет видеть Педро? – Конечно, придумал. Я сразу обратил на вас внимание. Очень люблю оранжевый цвет, – сказал он, рассматривая ее бюстгальтер. Она опустила голову: – Я зарабатываю себе на жизнь. – Простите, Бога ради. Крейн заметил, что к нему направляются Тони – мальчишка, который приходил с Палеттой, и с ним еще один субъект. В центре зала парочку встретил О'Малли. Он стоял, широко расставив ноги. В зал вбежал Педро и человек с забинтованным ухом. – Занятно, – пробормотал Крейн. Напарник Тонн собирался оттолкнуть О'Малли. Тот слегка отодвинул его левой, а правой врезал в подбородок. В руке у Тони появился пистолет: – На этот раз тебе крышка, сукин ты сын, – прошипел он. Ирландец улыбнулся и, глядя мимо Тони, сказал: – Отлично, ребята. Как раз вовремя. Трюк удался: мальчишка резко обернулся. О'Малли ударил его по шее ребром ладони и взял пистолет из руки осевшего на пол Тони. В этот момент кто-то крикнул: – Полиция! Дюжина полицейских ворвалась в зал. Крейн схватил миссис Удони за руку. – Облава. Как отсюда выбраться? – Через туалетную комнату для девушек, там есть пожарная лестница. Они бросились туда, но дорогу им преградил человек с забинтованным ухом. – Минуточку, – Крейн остановился, вздохнул и изо всех сил врезал по бинту – человек испарился. Крейн увидел лестницу. – Туда, быстрее! Но девушка остановилась: – Я не могу выйти на улицу в таком виде... На скамейках лежал целый ворох платьев. – Какое-нибудь да подойдет. Крейн помог ей спуститься по лестнице и потащил в темноту аллеи. – Одевайтесь, – сказал он, поглядывая назад. Девушка надела черное платье с крупным цветком на плече: – Великовато, – ее била дрожь. – Ничего, сойдет, пока доберемся до места, где вы сможете переодеться. Нужно сматываться и побыстрее. Такси! В машине Крейн вздохнул: – Чуть не влипли. Поправляя платье, девушка сказала: – Мне ваше лицо кажется знакомым. – Интересно. Мне тоже. Мое имя – Крейн. Билл Крейн. Оно что-нибудь говорит вам? – Ничего. Такси остановилось у отеля "Александр" на Вильсон-авеню. Расплатившись, они вышли из машины. – До свидания, было ужасно весело. Крейн поймал ее за руку. – Неужели после всех приключений мы не заслужили ужин? – Пожалуй, только я надену другое платье. – А что прикажите делать мне, дожидаться вас здесь? – Можете подняться, у меня комната с ванной. Они поднялись на седьмой этаж. Девушка открыла дверь, включила свет и пригласила Крейна войти. Они с любопытством рассматривали друг друга. Внезапно улыбка исчезла с ее лица, светлые глаза потемнели от ужаса. Она прижала руки к груди и закричала. |
|
|