"Через реку" - читать интересную книгу автора (Голсуорси Джон)XXПрошло три недели, в течение которых Клер встретилась с Крумом всего четыре раза. В субботу, укладывая чемодан перед вечерним кондафордским поездом, она услышала зов овечьего колокольчика и сошла вниз по винтовой лесенке. На пороге стоял низенький человечек в роговых очках, чем-то неуловимо напоминавший представителя учёного мира. Он приподнял шляпу: – Леди Корвен? – Да. – С вашего позволения, имею вручить вам вот это. Он извлёк из кармана синего пальто длинный документ и подал его Клер. Она прочла: "В Коронный суд, Отделение завещательных, бракоразводных и морских дел. Февраля двадцать шестого дня 1932 года. По поводу прошения сэра Джералда Корвена". Ноги у неё подкосились, она заглянула в роговые очки, скрывавшие глаза незнакомца, и выдавила: – О! Низенький человечек слегка поклонился. Она инстинктивно почувствовала, что он жалеет её, и быстро захлопнула дверь у него под носом. Поднялась по винтовой лесенке, села на кушетку и закурила. Затем положила документ на колени и развернула его. Первая мысль её была: "Какая чудовищная нелепость! Я ни в чём не виновата". Вторая: "Придётся, видно, прочесть эту мерзость". Не успела она пробежать первую строку: "Сэр Джералд Корвен, кавалер ордена Бани, покорнейше просит…" – как у неё возникла новая, третья по счёту мысль: "Но это же то, чего я хочу! Я стану свободна!" Дальше она уже читала спокойнее, пока не дошла до слов: "… истец требует взыскать с вышеназванного Джеймса Бернарда Крума, ввиду совершения последним упомянутого прелюбодеяния, возмещение в размере двух тысяч фунтов". Тони! Да у него не то что двух тысяч фунтов – двух тысяч шиллингов не наберётся. Животное! Мстительная гадина! Неожиданно сведя весь их конфликт к вульгарному чистогану, он не только глубоко возмутил её, но и поверг в панику. Тони не должен, не может быть разорён из-за неё. Она обязана немедленно увидеться с ним! Неужели и ему?.. Конечно, ему тоже послали копию. Клер дочитала прошение, сделала глубокую затяжку и поднялась. Подошла к телефону, вызвала междугородную и дала номер телефона в гостинице Крума. – Можно попросить мистера Крума?.. Уехал в Лондон? На своей машине?.. Когда? Час назад. Значит, едет к ней. Несколько успокоившись. Клер быстро прикинула: на кондафордский поезд уже не поспеть… Она ещё раз позвонила на междугородную и заказала разговор с поместьем. – Динни? Это я. Клер. Сегодня вечером не могу приехать. Буду завтра утром… Нет! Здорова. Просто маленькие неприятности. До свиданья. Маленькие неприятности! Она ещё раз села и перечитала "эту мерзость". О них с Тони, кажется, известно все, кроме правды. А ведь ни ей, ни ему даже в голову не приходило, что за ними следят. Например, этот человечек в роговых очках явно знает её, но она его никогда не замечала. Клер ушла в туалетную и освежила лицо холодной водой. Вот тебе и мельник с реки Ди! Оказывается, играть эту роль не так-то просто. "Он, наверно, не успел поесть", – спохватилась она. Накрыв столик в нижней комнате и поставив на него всё, что было в доме съестного. Клер сварила кофе и в ожидании Крума села покурить. Она рисовала себе Кондафорд и лица родных, представляла себе также лица тёти Эм и Джека Масхема, но все оттеснялось на задний план лицом её мужа с его лёгкой, жестокой, кошачьей усмешкой. Неужели она безропотно уступит? Неужели она даст ему восторжествовать и капитулирует без боя? Она раскаивалась, что не послушала отца и сэра Лоренса, предлагавших начать за ним слежку. Теперь поздно: пока дело не кончится, Джерри на риск не пойдёт. Она ещё сидела в раздумье у электрической печки, когда раздался шум подъехавшей машины и зазвонил колокольчик. Крум был бледен и, видимо, продрог. Он остановился в дверях, всем своим видом выражая такое сомнение в доброжелательности приёма, который его ожидает, что Клер разом протянула ему обе руки: – Ну что, Тони, забавная история? – Дорогая!.. – Вы совсем озябли. Выпейте бренди. Не успел он допить, как она заговорила: – Будем рассуждать не о том, чего мы могли бы не сделать, а только о том, что мы должны делать. Он застонал. – Мы, наверно, показались им ужасными простофилями. Мне и не снилось… – Мне тоже. Да и почему нам было не поступать так, как мы поступали? Только виноватый боится закона. Он сел и подпёр голову руками: – Видит бог, я сам хочу этого не меньше, чем ваш муж. Я мечтаю, чтобы вы освободились от него. Но я не имел права подвергать вас риску, раз вы не чувствуете ко мне того же, что я к вам. Клер посмотрела на него и слегка улыбнулась: – Тони, не будьте ребёнком! Распространяться о чувствах сейчас бессмысленно. И увольте меня от глупых разговоров о том, что вы виноваты. Суть в том, что мы оба невиновны. Подумаем лучше, что делать. – Не сомневайтесь в одном – я сделаю всё, что вы сочтёте нужным. – По-моему, – с расстановкой произнесла Клер, – я должна поступить так, как потребуют от меня родители. – Боже! – воскликнул Крум, вскакивая. – Ведь если мы будем защищаться и выиграем, вы останетесь привязанной к нему! – А если не будем защищаться и проиграем, вас разорят, – отчеканила Клер. – Чёрта с два! Разорить меня нельзя – можно только объявить несостоятельным. – А ваша работа? – Не понимаю, при чём здесь она? – На днях я видела Джека Масхема. Он показался мне человеком, который не оставит у себя на службе соответчика, не поставившего истца в известность о своих намерениях. Видите, я уже овладела судейским жаргоном. – Я не стал бы их скрывать, будь мы на самом деле любовниками. – Серьёзно? – Вполне. – Даже, если бы я сказала: "Не надо". – Вы бы так не сказали. – Не знаю. – Так или иначе, речь сейчас не об этом. – Но о том, что, если мы не будем защищаться, вы сочтёте себя непорядочным человеком. – Боже, до чего все запутано! – Садитесь и поедим. У меня только ветчина, но когда сердце не на месте, ветчина самое полезное блюдо. Они уселись и пустили в ход вилки. – Ваши родные уже знают, Клер? – Нет, я сама всего час как узнала. Они вам тоже прислали этот миленький документик? – Да. – Ещё кусочек? Они молча ели ещё несколько минут. Затем Тони встал: – Благодарю, я сыт. – Что ж, тогда покурим. Она взяла у него сигарету и сказала: – Вот что. Завтра утром я еду в Кондафорд, и, мне кажется, вам тоже следует поехать. Наши должны познакомиться с вами: что бы мы ни делали, всё нужно делать в открытую. Есть у вас поверенный в делах? – Нет. – У меня тоже. Видимо, придётся подыскать. – Этим займусь я. Ах, если бы у меня были деньги! Клер вздрогнула. – Простите, что у меня оказался супруг, способный потребовать возмещения ущерба! Крум сжал ей руку: – Дорогая, я думал только об адвокатах. – Помните, как я вам возразила на пароходе: "Порой гораздо ужаснее, когда что-нибудь начинается"? – Никогда с этим не соглашусь! – Я имела в виду свой брак, а не вас. – Клер, а может быть, лучше не защищаться и предоставить событиям идти своим ходом? Вы станете свободны, а потом… Словом, если захотите выбрать меня, я буду здесь; если нет – уеду. – Вы очень милый, Тони, но я всё-таки должна рассказать родным. А кроме того… есть ещё куча всяких обстоятельств. Крум прошёлся по комнате: – Вы полагаете, что нам поверят, если мы будем защищаться? Не думаю. – Мы будем говорить только голую правду. – Люди никогда не верят голой правде. Когда вы едете завтра? – С поездом десять пятьдесят. – Возьмёте и меня с собой или мне приехать позднее из Беблокхайт? – Лучше позднее, чтобы я успела им все выложить. – Им будет очень тяжело? – Да, не по себе. – Ваша сестра там? – Да. – Это уже отрадно. – Сказать, что мои родители старомодны, было бы неточно. Они несовременны, Тони. Впрочем, когда люди задеты лично, они редко бывают современными. Адвокаты, судья и присяжные во всяком случае современными не будут. Теперь отправляйтесь, но дайте слово не гнать машину как сумасшедший. – Можно вас поцеловать? – Чтобы, говоря голую правду, сознаться и в этом поцелуе после трёх предыдущих? Целуйте лучше руку, – рука не в счёт. Он поцеловал ей руку, пробормотал: "Храни вас бог!" – схватил шляпу и выбежал. Клер придвинула стул к электрической печке, невозмутимо излучавшей тепло, и задумалась. Сухой жар так обжигал глаза, что под конец ей почудилось, будто у неё нет больше ни век, ни влаги под ними. Ярость медленно и бесповоротно нарастала в ней. Всё, что она пережила на Цейлоне до того, как однажды утром решилась на разрыв, ожило с удвоенной силой. Как он посмел обращаться с ней так, словно она девица лёгкого поведения, нет, хуже, потому что и та не потерпела бы такого обращения! Как он посмел поднять на неё хлыст! И как он посмел следить за ней и затеять процесс! Нет, она не сдастся. Клер принялась методически мыть и убирать посуду. Распахнула дверь, пусть в доме гуляет сквозняк. Ночь, кажется, будет скверная, – в узком Мьюз то и дело кружится ветер. "Как и во мне", – подумала Клер, захлопнула дверь, вынула карманное зеркальце и вздрогнула – таким бесхитростным и беспомощным показалось ей собственное лицо. Она попудрилась, подвела губы. Затем глубоко вздохнула, пожала плечами, закурила сигарету и пошла наверх. Горячую ванну! |
||
|