"Синдром Фауста" - читать интересную книгу автора (Данн Джоэль)АББИ– Ты не знаешь, где сейчас отец? – позвонил по телефону мой старший сын Эрни. – Кажется, все еще в Швейцарии. А что случилось? – Ах, вот оно что… И что он там делает? – Понятия не имею, – пожала я плечами. – Может, ты все-таки будешь любезен объяснить, почему ты спрашиваешь? Эрни кашлянул, видимо раздумывая, сказать или нет. – Ты что-нибудь слышала о Бобе Мортимере? – Кто это? – спросила я, начиная раздражаться от того, что он что-то скрывает. В таких случаях всегда жди неприятностей. – Боб был учеником отца лет пятнадцать назад, – пояснил Эрни. – Дорогой мой, – жестковато бросила я, – если ты не считаешь нужным посвятить мать в курс дела, то лучше ни о чем ее не спрашивай. Эрни слегка замялся. Но я не собиралась ему помогать и молчала. – Отец взял у него деньги в Нью-Йорке. На какой-то квартет… Ничего не понимаю… – Он звонил тебе? – Угу, – ответил Эрни. – И что сказал? – Что отец сбежал из Нью-Йорка куда-то за границу. Говорил о какой-то мафии… Я зажмурилась: этого только не хватало. – Надо позвонить Чарли. Может, ему что-нибудь известно? – Лучше бы ты сделала это сама, мама. Он ведь колюч, как дикобраз. А тебя он побаивается. В этом – весь мой сын… – Ты хочешь сказать, отец не вернул ему деньги? Какие деньги, Эрни? На что он их, собственно, брал? – Я же сказал: на какой-то квартет, который должен был ехать на фестиваль в Европу. В общем, отец позвонил Бобу из аэропорта и сказал, что через пару месяцев во что бы то ни стало вернет свой долг. – Значит, вернет… – Откуда, мам? Из своих пенсионных? – Не знаю, – ответила я, ощущая, как немеют пальцы: Руди всегда щепетилен в таких вопросах. – Думаешь, мы должны возвратить их за него? Тебе известно, о какой сумме идет речь? – Насколько я понял – о десяти тысячах… – Эрни вздохнул: – Как ему помочь? Даже в тридцать для своих родителей дети все еще остаются детьми. А может быть, инстинктивно по отношению к нам родители такими себя чувствуют всю жизнь? – Не знаю, я отвечу тебе на вопрос только после разговора с Чарли. Эрни чмокнул меня в трубку: – Ты всегда была умницей-разумницей… Что действительно делал Руди в Швейцарии? Насколько я знаю, у него там не было никаких знакомых, но спрашивать у Чарли я ни за что бы не стала. Он бы еще заподозрил, что мне для чего-то это надо, и из чувства ложной дружбы никогда бы ничего не сказал. Сам факт, что Руди в Европе, вызывал у меня недоумение и множество вопросов, но ни на один из них ответов не находилось. Вечером я связалась с Чарли. В трубке слышался плач младенца. Неужели она вернулась к нему? А я-то думала… – Не сочти это за назойливость и излишнее любопытство, но что Руди делает в Швейцарии? – Разве ты не получила его согласие на развод? Такой уж он – Чарли: таким был всегда и таким останется до конца своих дней. – Чарли, – постаралась я смягчить свой голос, – меня это интересует с другой точки зрения. – Вот как?! И с какой же? – Скажи, что это за квартет, которым он занимался? – Абби, я ведь не влезаю в твои личные дела. Представь себе, если бы я спросил тебя про твои отношения с судьей Роджерсом? Я еле сдерживалась, потому что иначе разговор надо было бы тут же закончить. – Дело в том, что он задолжал своему бывшему ученику. Это некий Боб Мортимер. – И что же? – обдала меня холодом трубка. – Ну, его, наверное, можно понять: он пытается выяснить, насколько Руди платежеспособен. – Вот как?! – мрачновато откликнулась трубка. – Он тебе звонил, этот Боб Мортимер? – Нет, не мне, – ответила я. – Эрни… Чарли присвистнул: – Ах, так! Сынок решил выяснить, не придется ли ему платить за отца? – Эрни только спросил, должны ли мы возвратить долг! – Ты знаешь, сколько он должен? – Эрни думает, порядка десяти тысяч долларов. – Тогда тебе нечего беспокоиться, – хмыкнул Чарли. – Ну, если есть такой преданный и благородный друг… – съязвила я. И Чарли вдруг заткнулся. – Скажи, – осторожно спросила я, пытаясь нащупать, что за этим скрывается, – ты ведь знаешь Руди: даже если ты заплатишь, он все равно постарается вернуть тебе долг. А как и на что он собирается жить? – Создаст еще один квартет, – слишком поспешно хмыкнул Чарли. Но его насмешка была не к месту, и надо было об этом ему намекнуть. – Чарли, тебя, кажется, можно поздравить? – спросила я. – С чем? – спросил он настороженно. – Вернулась Селеста… Как вы назвали малышку? – Роза, – низкой гитарной нотой провибрировал его голос. – Я так и думала, – улыбнулась я. – Если родится еще и мальчик, он ведь будет обязательно Руди, правда? |
||
|