"Harry Potter and the Deathly Hallows" - читать интересную книгу автора (Роулинг Джоанн)

Глава четырнадцатая. Вор


Гарри открыл глаза, его ослепило что-то золотое и что-то зелёное. Он не понимал, что случилось, он только знал, что лежит, похоже, на листьях и ветках. Изо всех сил пытаясь вдохнуть воздух в лёгкие, которые были будто сдавленны, он моргнул и понял, что яркий свет был солнечным светом, льющимся через лиственный шатер над ним. Что-то дернулось около лица. Он поднялся на четвереньки, готовясь столкнуться с маленьким бешеным существом, но увидел, что это была ступня Рона. Оглядевшись, Гарри увидел, что они с Гермионой лежали в лесу, очевидно одни.

Сначала Гарри подумал о Запретном Лесе, и на мгновение, даже притом, что он знал, насколько глупо и опасно это будет для них - появиться вблизи Хогвартса, его сердце дрогнуло при мысли, не прокрасться ли к хижине Хагрида. Однако когда через несколько секунд Рон издал низкий стон, и Гарри начал ползти к нему, он понял, что это место не было Запретным Лесом. Деревья выглядели моложе, они были посажены дальше друг от друга, земля была чище.

Гермиона тоже стояла на четвереньках у головы Рона. В ту секунду, когда он увидел Рона, все мысли сразу же покинули его, потому что с левой стороны у Рона всё было в крови, а его бледно-серое лицо сильно выделялось на фоне земли, усыпанной листьями. Действие Оборотного Зелья заканчивалось: Рон уже наполовину превратился в себя, но наполовину оставался Кэттермоулом, его волосы рыжели, а лицо становилось всё бледнее.

- Что с ним случилось?

- Расщепление, - сказала Гермиона, она уже занялась рукавом Рона, где кровь была самой влажной и самой тёмной.

Гарри испуганно наблюдал, как она разорвала рубашку Рона. Он всегда думал о Расщеплении как о чём-то смешном, но это… Его неприятно передернуло, когда Гермиона опустила на землю оголенное предплечье Рона, лишенное огромного куска плоти, словно отрезанного ножом.

- Гарри, скорее, в моей сумке есть маленькая бутылка с этикеткой «Экстракт ясенца»

- Сумка… точно…

Гарри, поспешил туда, где Гермиона положила украшенную бисером крошечную сумку, и засунул туда руку. Он начал перебирать вещь за вещью: кожаные переплёты книг, шерстяные рукава джемпера, каблуки…

Быстро!

Он схватил палочку с земли и направил её в глубины волшебной сумки.

Ассио Ясенец!

Маленькая коричневая бутылка вылетела из сумки. Он поймал её и поспешил назад к Гермионе и Рону, глаза которого уже почти закрылись, сквозь веки было видно лишь тонкую белую полоску.

- Он потерял сознание, - сказала не менее бледная Гермиона, она уже не походила на Мафальду, хотя кое-где ещё было видно седые волосы. - Открой, Гарри, у меня руки дрожат.

Гарри вытащил пробку из бутылочки, Гермиона взяла её и три раза капнула зельем на истекающую кровью рану. Зеленоватый дым поднялся вверх, и когда он пропал, Гарри увидел, что кровотечение остановилось. Рана теперь выглядела, как будто ей уже было несколько дней: новая кожа появилась там, где только что была открытая рана.

- Ничего себе, - сказал Гарри.

- Это единственное безопасное средство, - дрожа, сказала Гермиона. - Есть заклинания, которые бы его полностью вылечили, но я не осмелюсь их применять, потому что если я ошибусь, то станет ещё хуже… Он и так уже потерял много крови…

- Как он был ранен? В смысле, - Гарри встряхнулся, пытаясь очистить голову, чтобы понять, что сейчас произошло, - почему мы здесь? Я думал, что мы возвращались на Гриммолд Плейс.

Гермиона глубоко вздохнула. Она почти плакала.

- Гарри, я не думаю, что мы сможем туда вернуться.

- Что ты?…

- Когда мы дизаппарировали, Яксли схватился за меня, и я не могла избавиться от него, он был слишком силен, и он все еще держался, когда мы прибыли к Гриммолд Плейс, а потом… я думаю, что он увидел дверь, и догадался, что мы там были, поэтому он почти отпустил меня, а мне удалось освободиться и перенести нас сюда!

- Тогда где он? Подожди… Ты же не думаешь, что он в доме на Гриммолд Плейс? Он не сможет туда попасть.

Ее глаза блестели от слёз, она кивала.

- Гарри, я думаю, что он может. Я… я заставила его отпустить себя при помощи Заклятья Отвращения, но он уже проник сквозь защиту Заклинания Верности. Поскольку Дамблдор умер, теперь мы стали Хранителями Секрета, а я выдала этот секрет.

Притворяться не было смысла, Гарри был уверен, что она была права. Это было очень серьезно. Если Яксли мог теперь проникнуть внутрь дома, им уже нельзя было туда возвращаться. Теперь он сможет аппарировать туда с другими Пожирателями Смерти. Хотя дом был мрачным, это было их единственным безопасным убежищем. А теперь, когда Кричер был радостнее и дружелюбнее, он даже стал им домом. Гарри представил себе эльфа, готовящего им пирог, который они больше никогда не смогут отведать, хотя чувство сожаления никак не было связано с едой.

- Гарри, прости меня, мне так жаль!

- Не глупи, это была не твоя вина! Скорее, моя…

Гарри вытащил глаз Шизоглаза из кармана. Гермиона испуганно отскочила.

- Амбридж прикрепила его к двери своего офиса, чтобы шпионить за людьми. Я не мог его оставить… вот как они узнали о незваных гостях.

Прежде чем Гермиона успела ответить, Рон простонал и открыл глаза. Он всё ещё был серым, и его лицо блестело от пота.

- Как ты себя чувствуешь? - прошептала Гермиона

- Паршиво, - прохрипел Рон, морщась, пока он ощупывал больную руку. - Где мы?

- В лесу, где проводился Всемирный Кубок по Квиддичу, - произнесла Гермиона. - Я хотела попасть в защищённое, тайное место, и это было…

- …первым местом, о котором ты подумала, - закончил Гарри за неё, оглядывая абсолютно пустую поляну. Он не мог не вспомнить, что случилось, когда они в последний раз аппарировали в первое место, о котором Гермиона подумала… Пожиратели Смерти нашли их в считанные минуты. Была ли это Легилименция? Знал ли Волдеморт или его преспешники, куда переместила их Гермиона?

- Думаешь, нам стоит идти дальше? - спросил Рон у Гарри, и по лицу Рон было видно, что их мысли совпадают.

- Не знаю.

Рон всё ещё выглядел бледным и вялым. Он даже не пытался сесть, похоже, он был слишком слаб, чтобы сделать это. Отправляться куда-то, учитывая его состояние, не представлялось возможным.

- Давайте пока останемся здесь, - сказал Гарри.

С облегчением Гермиона поднялась на ноги.

- Ты куда? - спросил Рон.

- Если мы остаёмся, необходимо наложить на это место несколько защитных заклинаний, - ответила она и, поднимая палочку, принялась описывать широкие круги вокруг Гарри и Рона, на ходу бормоча заклятья. Гарри увидел небольшие волнения в воздухе: похоже, Гермиона наколдовала теплый воздух.

Сальвио Хексия… Протего Тоталум… Репелло Магглтум… Муффлиато… Ты мог бы достать палатку, Гарри…

- Палатку?

- В сумке!

- В… конечно, - произнёс Гарри.

В этот раз он не стал озадачивать себя поисками в сумке, а использовал ещё одно Призывающее Заклинание. Палатка появилась в виде скомканной массы парусины, верёвок и колышков. Гарри узнал её, отчасти из-за запаха кошек, это была палатка, в которой они спали в ночь Всемирного Кубка по Квиддичу.

- Я думал, она принадлежала этому типу Перкинсу из Министерства, - сказал он, пытаясь достать запутавшиеся колышки.

- Видимо, он не захотел взять её обратно, у него совсем плохо с поясницей, - произнесла Гермиона, выполняя палочкой сложные движения в виде восьмёрки. - Так что отец Рона сказал, что я могу одолжить её. Эректо! - добавила она, указывая на бесформенную парусину, которая одним плавным движением приподнялась и расправилась, полностью собранная, на земле перед Гарри, из его дрожащих рук вдруг выскочил колышек, со стуком вонзившись в землю.

Каве Инимикум, - закончила Гермиона, вырисовав узор над головой. - Это всё, что я могу сделать. В конце концов, мы должны узнать, когда они появятся, но я не могу гарантировать, что оградит от Вол…

- Не говори это имя! - грубо выпалил Рон.

Гарри и Гермиона переглянулись.

- Извините, - произнёс Рон, приподнимаясь, чтобы посмотреть на них. - Но это звучит как проклятье. Разве мы не можем называть его Сами-Знаете-Кто… пожалуйста.

- Дамблдор сказал, что страх имени… - начал Гарри.

- Если ты не заметил, приятель, упоминание имени Сам-Знаешь-Кого в итоге не обернулось для Дамблдора ничем хорошим, - бросил Рон в ответ. - Просто… ты должен проявить к Сам-Знаешь-Кому хоть немного уважения, разве нет?

Уважения? - повторил Гарри, но Гермиона предупреждающе взглянула на него. Ему не следовало спорить с Роном, поскольку тот был слишком слаб. Гарри и Гермиона наполовину принесли, наполовину протащили Рона до входа в палатку. Внутри волшебная палатка выглядела такой, какой Гарри её запомнил: небольшой квартирой с ванной и крошечной кухней. Он отодвинул старый стул и осторожно опустил Рона на нижний ярус двухъярусной кровати. Даже это короткое путешествие сделало Рона ещё бледнее, и, как только они опустили его на матрас, он вновь закрыл глаза и долгое время молчал.

- Я приготовлю чай, - запыхавшись, произнесла Гермиона, доставая чайник и кружки из глубины своей сумки и направляясь в кухню.

Гарри пил чай с таким же жаром, как и Огневиски в ту ночь, когда погиб Шизоглаз - он, казалось, выжег часть пугающей дрожи у него в груде. Через пару минут Рон нарушил молчание.

- Как думаете, случилось с Кэттермоулами?

- Если повезло, они вышли сухими из воды, - ответила Гермиона, сжимая кружку. - Если мистер Кэттермоул был в своём уме, то он, должно быть, переместил миссис Кэттермоул Параллельной Аппарацией, и сейчас они убегают из страны с детьми. Это то, что Гарри сказал ей сделать.

- Кошмар, я надеюсь, что они сбежали, - произнёс Рон, вновь откидываясь на подушки. Чай, похоже, оказывал на него хорошее влияние, постепенно к его лицу приливал цвет. - Только мне не показалось, что Рэг Кэттермоул был сообразителен, судя по тому, как все со мной разговаривали, когда я был им. Боже, я надеюсь, что у них получилось… Если они оба окажутся в Азкабане из-за нас…

Гарри посмотрел на Гермиону, и вопрос, который он хотел ей задать о том, смогла ли миссис Кэттермоул Аппарировать без палочки, так и остался незаданным. Гермиона наблюдала за Роном, который волновался за Кэттермоулов, и в выражении её лица было столько нежности, что Гарри удивился так же, как если бы застал их целующимися.

- Итак, он у тебя? - спросил Гарри, отчасти чтобы напомнить о своём присутствии.

- Он? Кто - он? - произнесла она, словно опомнившись.

- А ради чего мы прошли через всё это? Медальон! Где медальон?

Вы его добыли? - закричал Рон, приподнимаясь на подушках чуть выше. - И никто мне не говорит! Чёрт побери, вы могли бы и упомянуть об этом!

- Мы ведь убегали, спасаясь от Пожирателей Смерти, - разъяснила Гермиона. - Вот.

Она достала медальон из кармана мантии и передала Рону.

Он был размером с куриное яйцо. Витьеватая буква S, инкрустированная множеством зелёных камней, слабо мерцала в свете, проникающем через парусиновую крышу палатки.

- Не может быть так, что кто-то уничтожил его после того, как Кричер взял его? - с надеждой спросил Рон. - Я имею в виду, разве мы можем быть уверены, что это всё ещё Хоркрукс?

- Я думаю, что это так, - ответила Гермиона, забирая у него медальон и разглядывая последний вблизи. - На нём должны были остаться повреждения, если бы его уничтожили волшебным способом.

Она передала медальон Гарри, который перевернул его. Вещь выглядела превосходной, нетронутой. Он вспомнил изувеченные остатки дневника, и то, как камень в кольце-Хоркруксе надломился, когда Дамблдор лишил его силы.

- По-моему, Кричер прав, - сказал Гарри. - Нам придётся выяснить, как открыть его, прежде чем мы сможем его уничтожить.

Внезапное понимание того, что он держал, что жило за этими маленькими золотыми дверцами, поразило Гарри, пока он говорил. Даже после всех усилий, которые они приложили, чтобы отыскать его, он почувствовал сильное желание закинуть медальон подальше. Вновь собираясь с мыслями, он попытался вскрыть медальон пальцами, затем попробовал заклинание, которое использовала Гермиона, чтобы открыть дверь в спальню Регулуса. Ничего не сработало. Он передал медальон обратно Рону и Гермионе, каждый из них делал всё возможное, но они не добились больших результатов, чем он.

- Вы ведь это чувствуете? - тихим голосом спросил Рон, крепко сжимая медальон.

- Что ты имеешь в виду?

Рон передал Хоркрукс Гарри. Через пару мгновений Гарри понял, что Рон имел в виду. Было ли то, что он чувствовал, кровью, пульсировавшей по его венам, или что-то билось внутри медальона, будто крошечное металлическое сердце?

- Что мы с ним сделаем? - спросила Гермиона.

- Сохраним, до тех пор, пока не поймём, как его уничтожить, - ответил Гарри и, хотя он этого не хотел, повесил цепочку себе на шею, скрывая медальон под мантией, где уже был мешочек, который дал ему Хагрид.

- Я думаю, нам нужно по очереди следить за тем, что происходит у палатки, - добавил он Гермионе, вставая и потягиваясь. - И нам нужно позаботиться о еде. Оставайся здесь, - резко добавил он, когда Рон попытался сесть и стал тошнотворно-зелёного оттенка.

Остаток дня Гарри и Гермиона провели, по очереди следя за Хитроскопом, который Гермиона подарила Гарри на день Рождения, аккуратно установленным на столе в палатке. Тем не менее, Хитроскоп оставался спокойным весь день, то ли из-за защитных заклинаний и отгоняющих магглов чар, которые Гермиона наложила вокруг них, то ли потому, что люди редко решались ходить этим путём, эта часть леса оставалась пустынной, ни считая птиц и белок. Вечером ничего не изменилось, Гарри зажёг палочку, когда он сменил Гермиону в десять часов, и взглянул на пустынную округу, не замечая ничего кроме летучих мышей, парящих высоко над ним, на небольшом кусочке неба, видимом с их защищённой полянки.

Он был голоден, голова кружилась. Гермиона не положила никакой еды в свою волшебную сумку, поскольку думала, что этой ночью они вернутся на Гриммолд Плейс, поэтому у них не было ничего съедобного, кроме нескольких дикорастущих грибов, которые Гермиона собрала у ближайших деревьев и потушила в походном котелке. После пары ложек, Рон с отвращением отодвинул свою порцию, в то время как Гарри с трудом пытался не сделать то же, чтобы не задевать чувства Гермионы.

Окружающую тишину нарушил странный шорох, похожий на хруст веток: Гарри подумал, что это, скорее всего, были животные, а не люди, хотя и держал палочку наготове. Внутри и так было гадко из-за отвратительных грибов, что-то противно покалывало.

Он думал, что ему станет легче, когда они смогут вернуть Хоркрукс, но этого почему-то не происходило. Всё, что он чувствовал, вглядываясь в темноту, едва освещённую его палочкой, было опасение того, что произойдёт дальше. Будто он добивался этого неделями, месяцами, возможно даже, годами, но сейчас он зашёл в тупик, сошёл с дороги.

Были и другие Хоркруксы, но у него не было ни малейшего представления, где. Он даже не знал, что они из себя представляли. В то же время, он не знал, как уничтожить тот единственный, что они нашли, Хоркрукс, который сейчас покоился на голой коже его груди. Странно, он не крал тепло у тела, а был таким холодным, будто его только что вытащили из ледяной воды. Время от времени, Гарри казалось, или, возможно он просто воображал, что он чувствовал крохотный пульс, прерывисто дрожащий рядом с его собственным сердцем.

Неизвестное предчувствие опутало его, пока он сидел в темноте. Он попытался противостоять ему, оттолкнуть его, но оно наступало безжалостно. Ни один не может жить, пока жив другой. Рон и Гермиона, сейчас тихо разговаривающие в палатке за ним, могли уйти, если захотели бы. Он не мог. И Гарри казалось, что пока он сидел здесь, пытаясь совладать со своим страхом и изнеможением, Хоркрукс отсчитывал время, оставшееся ему.

Глупости, - сказал он себе. - Не думай

Его шрам вновь стало покалывать. Он боялся, что это происходит из-за таких мыслей, и попытался направить их в другое русло. Он думал о бедном Кричере, который ждал их дома, а вместо этого столкнулся с Яксли. Будет ли эльф молчать или расскажет Пожирателю всё, что знает? Гарри хотелось верить, что Кричер изменился за последние месяцы, принял его сторону, что сейчас он будет терпелив, но кто мог знать, что случится? Что, если Пожиратели Смерти пытали эльфа? В голове Гарри стали появляться гадкие картинки, и он попытался оттолкнуть их тоже, потому что сейчас он не мог ничего поделать с Кричером. Он и Гермиона решили не Призывать его: что, если бы с ним появился кто-то из Министерства? Нельзя было думать, что аппарация эльфа не дала бы такого же эффекта, из-за которого Яксли оказался на Гриммолд Плейс, уцепившись за рукав Гермионы.

Шрам Гарри сейчас горел. Он думал, что они ещё о многом не знают: Люпин был прав, говоря о магии, с которой они не могли сталкиваться и не могли представить. Почему Дамблдор не объяснил больше? Думал ли он, что для этого найдётся время, что он будет жить всегда, возможно, веками, как его друг Николас Фламель? Если так, то он оказался неправ… У Снейпа было своё мнение на этот счёт… Снейп, спящая змея, которая нанесла удар на вершине башни.

И Дамблдор пал… пал…

Отдай её мне, Грегорович.

Голос Гарри был высоким, ясным и холодным, перед собой он держал палочку длинными белыми пальцами. Человек, на которого он указывал, висел вверх ногами в воздухе, хотя его не держали никакие верёвки; он был связан невидимыми путами, его лицо выражало страх, оно покраснело, оттого что кровь прилила к голове. У него были белоснежные волосы и густая борода, вылитый Санта-Клаус.

- У меня её нет, больше нет! Её у меня украли много лет назад!

- Не лги Лорду Волдеморту, Грегорович. Он знает… он всегда знает.

Зрачки висящего вверх ногами человека расширились, они продолжали расширяться до тех пор, пока их темнота полностью не поглотила Гарри…

Он видел тёмный коридор, в руках у него был фонарик, Грегорович открыл дверь в комнату, которая была похожа на мастерскую. Там были стружки, золото, а на окне сидел молодой человек с золотистыми волосами. На секунду его красивое лицо осветил фонарь, он был явно очень доволен, затем незваный гость кинул Ошеломляющее Заклинание и выпрыгнул из окна, заливаясь смехом.

Гарри мчался назад по широкому туннелю зрачков… И снова видел испуганное лицо Грегоровича.

Кто этот вор, Грегорович? - сказал высокий ледяной голос.

Я не знаю, я никогда не знал, это парень… нет… пожалуйста… ПОЖАЛУЙСТА!

Крик становился всё сильнее, а затем вспыхнули зелёные искры…

- Гарри!

Он открыл глаза, задыхаясь, его лоб болел. Он снова потерял сознание снаружи палатки, соскользнул по полотну и оказался на земле. Он взглянул на Гермиону, чьи пышные волосы закрывали ему тот маленький кусочек неба, который было видно сквозь густые заросли.

- Сон, - сказал он, быстро поднимаясь и пытаясь выглядеть как можно более невинным. - Наверное, я заснул, извини.

- Я знаю, что дело в твоём шраме! У тебя на лбу написано! Ты опять читал мысли Вол…

- Не смей произносить это имя! - злобно закричал Рон из глубины палатки.

Хорошо, - сказала Гермиона, - мысли Сам-Знаешь-Кого!

- Я не хотел! - сказал Гарри. - Это был сон! Ты умеешь управлять снами, Гермиона?

- Тебе просто нужно научиться применять Окклюменцию…

Но Гарри не привлекала перспектива снова выслушивать упрёки, он просто хотел обсудить то, что сейчас видел.

- Он нашёл Грегоровича, Гермиона, и я думаю, что он его убил, но прежде чем сделать это, он прочитал его мысли и я видел…

- Я думаю, мне лучше тебя сменить, раз ты так устал, что засыпаешь, - холодно сказала Гермиона.

- Я могу досидеть до конца смены!

- Нет, ты очень устал, пойди - приляг.

Она упрямо уселась у входа. Гарри был зол, но не хотел затевать ссору, поэтому вернулся в палатку.

Бледное лицо Рона было видно в темноте с нижнего яруса кровати. Гарри забрался на верхний ярус и стал смотреть в полотняный потолок. Несколько мгновений спустя Рон заговорил тихим голосом, чтобы Гермиона не услышала.

- Что сейчас делает Сам-Знаешь-Кто?

Гарри отчаянно пытался вспомнить детали, а затем прошептал.

- Он нашёл Грегоровича. Он связал его, он его мучил.

- Как бы Грегорович сделал ему палочку, если он был связан?

- Я не знаю… это очень странно, да?

Гарри закрыл глаза, думая о том, что он только что видел и слышал. Но чем больше он вспоминал, тем меньше смысла это имело… Волдеморт ничего не сказал о палочке Гарри, ничего о сердцевинах-близнецах, ничего о том, чтобы Грегорович сделал новую палочку, которая была бы сильнее палочки Гарри…

- Он что-то хотел от Грегоровича, - сказал Гарри, всё ещё плотно сжимая веки. - Он потребовал отдать это ему, но Грегорович сказал, что это украли… а потом… потом…

Он вспомнил как он, как будто сам Волдеморт, проник в память Грегоровича сквозь глаза того…

- Он читал мысли Грегоровича, и я видел, как молодой парень залез на карниз, выпустил в Грегоровича проклятье, а потом спрыгнул вниз. Он украл то, что ищет Сам-Знаешь-Кто. И я… и думаю, я видел его раньше…

Гарри очень хотелось снова взглянуть в лицо смеющемуся мальчику. Кража, как сказал Грегорович, случилась много лет назад. Почему парень казался ему таким знакомым?

Шум леса приглушался внутри палатки, Гарри слышал только дыхание Рона. Через некоторое время Рон прошептал:

- Ты не видел, что было в руках у вора?

- Нет… должно быть что-то маленькое.

- Гарри…

Рон перевернулся, и его кровать заскрипела.

- Гарри, как ты думаешь, Сам-Знаешь-Кто ищет что-то ещё, чтобы превратить в Хоркрукс?

- Не знаю, - медленно сказал Гарри. - Возможно. Но разве это не опасно для него - делать ещё один? Разве Гермиона не сказала, что он уже перешёл за границы дозволенного в расщеплении души?

- Да, но, может быть, он этого не знает.

- Да… может быть, - сказал Гарри.

Он был уверен, что Волдеморт искал решение проблемы сердцевин-близнецов, естественно он искал его у старого изготовителя палочек… и даже не спросил о сердцевинах, безжалостно убив того.

Что же искал Волдеморт? Почему, когда всё Министерство и весь волшебный мир сейчас лежали у его ног, он был так далеко, пытаясь отыскать вещь, которой однажды владел Грегорович и которую украл неизвестный вор? Гарри всё ещё видел весёлое, дикое лицо светловолосого молодого человека, почти такое же весёлое, как у Фреда и Джорджа. Он словно птица спорхнул с карниза, и Гарри знал, что видел его раньше, но не мог вспомнить, где…

Теперь, когда Грегорович был мёртв, этот весёлый вор был в большой опасности, и Гарри думал о нём, а Рон тем временем громко захрапел. Гарри снова стал медленно погружаться в сон.