"Бесконечный мир" - читать интересную книгу автора (Холдеман Джо)

Глава 4


Дневник капитана, звездная дата 7505.2

Поддерживается состояние тревоги.

Благодаря ловкому опросу капитаном Кирком и его людьми инопланетян, мы имеем довольно полную картину общества Chatalian.

Каждый индивидуум принадлежит к определенному семейству и имеет собственный кастовый уровень. Он может говорить только с членами его собственной касты или теми, кто непосредственно выше или ниже его. Изоляция также усилена тем фактом, что каждое семейство имеет свой собственный язык (формально, некоторые из них скорее диалекты, чем самостоятельные языки). Таким образом, плотник второй касты теоретически может разговаривать с пекарем второй касты, но они не смогут понять друг друга.

Поэтому, одно из самых больших семейств – семейство переводчиков. Практически все сделки требуют присутствия одного из этих Chatalia.

Маги, сравнительно меньшие по численности, свободны от кастовых ограничений и могут разговаривать с каждым, хотя им тоже требуются переводчики. Они, очевидно, имеют только две касты, первую и вторую, и членов первой касты видят очень редко. Они живут отдельно, на острове у "северного" (переднего) полюса сферы. Их главной функцией, по словам информатора, является воспроизводство, осуществляемое с помощью магии.

Численность населения строго контролируется. Когда умирает один индивидуум, в течение двух лет поставляется замена.

Слово "ребенок" не переводится. Согласно информатору, полностью взрослые личности поставляются магами lan-Chatalia, которые живут в деревенских районах вокруг города. Там они обучаются, и передаются своим семействам.

– Эта самая сумасшедшая социальная структура, о которой я когда-либо слышала, –сказала Ухура. Мостик был практически пуст; пока здесь нечего было делать.

– Это неортодоксально, –сказал Спок, – но в этом есть четкая логика.

– Логика? –недоверчиво хмыкнул Зулу. – Я не могу вообразить менее эффективный способ управления.

– В данной ситуации, эффективность была несомненно подчинена стабильности –и это звучит разумно, когда вы осознаете, что миллионная популяция должна была быть сохранена в течение сотен поколений на пространстве размером с маленький остров.

– Так вы считаете, что предки Chatalia были различными? –спросила Ухура. – И они основали это общество, как команду огромного космического корабля?

– А затем заставили их забыть, что они на корабле? –продолжил Зулу.

– Это единственное объяснение, –сказал Спок. – Можно предположить, что фактический экипаж корабля – это семейство магов. Остальных держат в неведении, ибо для них будет в физическом отношении болезненно знать, что всю жизнь они проведут в путешествии, до конца которого не доживут.

– Блаженны неведующие, –сказал Зулу.

– Странное замечание.

Раздался сигнал интеркома.

– Спок.

– Мистер Спок, это энсин Берри, из картографического отдела, –ее голос был взволнован. – Мы обнаружили следы крушения корабля на поверхности планетоида.

– Какой корабль? Дайте изображение.

– Тип мне неизвестен, –изображение, появившееся на главном экране, дрожало и покрывалось полосами из-за магнитного поля. – Но по внешнему виду, он похож на клингонский.

– Действительно. Хотя примитивного дизайна. Компьютер.

– Включен.

– Корабль на главном экране мостика. Есть данные о кораблях подобного дизайна –в частности, о клингонских кораблях?

– Таких данных нет. В памяти имеются данные о клингонских кораблях только за период в 114 лет. Данный корабль имеет поверхностное сходство с кораблем, отстоящим от данного временного периода на несколько столетий, если правильно наше знание клингонской истории.

– Хорошо. Энсин Берри, вы получили показания биосканеров?

– Нет, сэр. Слишком большая интерференция.

– Спасибо, энсин. Мистер Зулу. Возьмите трех сотрудников службы безопасности и этнолога, знакомого с клингонским обществом. Я полагаю, это будет лейтенант Сидни. Пусть мистер Скотт даст вам кого-то, знакомого с историей космических кораблей, за исключением себя. Наденьте космические костюмы и спуститесь к кораблю.

– Есть, сэр.

– И, мистер Зулу.

– Да, сэр.

– Будьте предельно внимательны.

– Есть, сэр. Зулу скользнул в турболифт.

Спок манипулировал настройками экрана, пытаясь получить наибольшее увеличение.

– Очень любопытно. Интересно, что могло причинить такие повреждения.

Герметичность корабля, очевидно, не была нарушена, но он был словно раздавлен.

– Тяговый луч? –предположила Ухура.

– Возможно…Однако в этом случае сжатие было бы более однородным. Здесь есть нечто неправильное…Конечно! Его вообще не должно здесь быть.

– Что вы имеете в виду, сэр?

Он переключил интерком.

– Мистер Зулу, ответьте мостику.

Через несколько мгновений, Зулу ответил.

– Не транспортируйтесь прямо внутрь корабля. Существует некая аномалия. Планетоид вращается с ускорением и не обладает достаточной массой, чтобы обеспечить необходимую гравитацию. Любой объект должен был быть отброшен от поверхности под действием центробежной силы.

Ваше первое задание – найти то, что удерживает корабль на поверхности. После того, как мы получим удовлетворительное объяснение, вы сможете пройти внутрь.

– Это не может быть магнетизм? –спросила Ухура.

– Сейчас я ничего не могу исключить. Но полагаю, что магнитного поля будет недостаточно, даже если корабль полностью сделан из железа.

– Может быть, это ловушка?

– Это кажется маловероятным. Он повернулся к Чехову, проверяющему оружейную станцию. –Мистер Чехов. Если что-то случится с мистером Зулу, вы должны отреагировать адекватно.

– Есть, сэр.

– По моей команде, стреляйте из фазера номер один на минимальной мощности. Установите прицел где-нибудь на поверхности планетоида, за исключением двигателей и генератора магнитных полей. Мы должны иметь возможность отремонтировать повреждение.

Он повернулся к Ухуре:

– Лейтенант, если я буду вынужден действовать так, команда высадки должна быть поднята сразу, как только целостность поверхности планетоида будет нарушена. Вы сможете обеспечить это?

– Да, мистер Спок. –Она вызвала Скотти и связала свою станцию с интеркомом транспортаторной.

Спок бесстрастно смотрел на изображение на экране.

Зулу не надевал космический костюм уже более двух лет. Теперь неприятные ощущения еще более усилились из-за необходимости надевать специальные перчатки и ботинки – без которых их просто сбросила бы с поверхности центробежная сила вращения планетоида. Четверо человек встали на платформу транспортатора, и Зулу показал Скотти большой палец: "Давайте!"

Поверхность планетоида напоминала поверхность Луны, если можно было бы отчистить ее от пыли и обломков скал. Горизонт простирался менее чем в километре от них. Звезды были слишком яркими, пылающими, угрожающими – в отсутствии иного света, механизм их костюмов автоматически усилил звездный свет.

Клингонский корабль, перевернутый вверх дном, лежал справа. Они направились к нему, из-за магнитных ботинок двигаясь словно в вязком сиропе.

– Итак, пока не видно тросов или иного удерживающего оборудования, –сказал Зулу, изучая показания трикодера.

Внезапно, идущий следом за ним охранник споткнулся; Зулу протянул ему руку, но опоздал. Он устремился прочь, в космос, сначала медленно, затем все быстрее.*

*Так это казалось Зулу и двум другим охранникам, но если вы вдумаетесь, то поймете, что член экипажа двигался по прямой линии с постоянной скоростью.

– Мистер Скотт, Джакобса уносит от нас. Вы можете захватить его и вернуть назад?

– Могу. Оставайтесь на своих местах.

Зулу достал трикодер, направив его на клингонский корабль.

– Корпус состоит в основном из магния и алюминия, –доложил он Споку. – Мне кажется, это исключает магнетизм. Температура – 12 градусов, как и на поверхности планетоида.

– Посмотрите, мистер Зулу, –позвал один из охранников. – Это, наверное, возвращается Джакобс.

Зулу посмотрел, но не заметил ничего. Однако, протянув руку, он ощутил сопротивление. – Энергетическое поле?

Возвратился Джакобс. Он объяснил, что шел к кораблю, и вдруг споткнулся о что-то невидимое. Продолжив свой путь, они установили, что это тянулось более чем на сто метров, грубо повторяя контуры корабля. Скорее всего, оно окружало его полностью. Трикодер, однако, не показывал присутствия полей, кроме магнитного, связанного с двигателем Бассарда.

– Проверьте на присутствие металла, –приказал Спок. На трикодере Зулу отобразилась путаница букв и цифр, но одну строчку понять было можно: "АТОМНЫЙ ВЕС 1132.4963.". Корабль, очевидно, был внутри сети из того же материала, из которого были сделаны окна и двери в Доме Образования и Правосудия.

Они попробовали пробить его. Сконцентрированная энергия фазеров расплавила горную породу под сетью, растекшуюся раскаленной добела лужей, но материал сети остался цел.

Спок отозвал группу.

Лейтенант Сидни была молодой женщиной редкой красоты. Она также не любила космические костюмы; пока она неохотно прилаживала шлем, она успела послать улыбку Зулу.

– Я не думаю, что мы обнаружим клингонов на борту.

– Нет…нет, –пробормотал Зулу, уставившись в пол. – Там, ну, окружающая температура, вы понимаете…

– На корабле слишком холодно.

– Да, точно.

– Это должно быть интересно.

– Все нормально, –сказал Скотт, проверяя настройки транспортатора. – Он вернулся.

Не желая дважды повторять одну и ту же ошибку, они послали зонд в клингонский корабль, и вернули его обратно. Очевидно, сеть не оказывала на транспортатор того действия, что выпуклая поверхность планетоида.

Они надели шлемы и встали на платформу. "Включите освещение на шлемах", –сказал Зулу.

В клингонском корабле коридоры были покрыты сантиметровым слоем голубоватого инея: замороженный воздух. Испаряясь от тепла их магнитных ботинок, он поднимался вверх клочьями пара. Дважды они натыкались на запертые двери; Зулу или Джакобс открывали их огнем из фазеров. Последняя дверь вела в рубку.

Один клингон, очевидно, погиб в самом конце. Он был в космическом костюме, похожем на их собственные. Только перед смертью он снял шлем. Его глаза и рот были полны инея, кожа холодна как лед. Остальные одиннадцать выглядели еще менее симпатичными; они, очевидно, совершили самоубийство, и холод сохранил их тела в состоянии разложения.

– Лейтенант Сидни, –сказал Зулу.

Она ответила не сразу. – Да, мистер Зулу.

- Вы можете перевести надписи на пульте, чтобы найти корабельный журнал?

– Не знаю, –она медленно обошла замороженного клингона, направив луч света на панель.

– Буквы странные, но язык, кажется, похож на современный клингонский. Вот здесь. Но я не знаю, как извлечь отсюда записи.

– Я мог бы попробовать, –предложил энсин Мастерс, специалист по истории космических кораблей. – Разрешите, сэр?

– Давайте, –сказал Зулу.

Больше часа заняла кропотливая работа микрофазером. За это время Зулу и трое охранников обследовали остальную часть корабля, фотографируя и измеряя все, что можно, для рапорта Звездному Флоту. Больше они не нашли клингонских тел, хотя, судя по общей спальне, команда насчитывала 113 членов.

Они вернулись назад, и записи клингонского бортжурнала были помещены в компьютер "Энтерпрайза".

Частичная расшифровка бортового журнала клингонского корабля.

(примечание: некоторые данные стерты магнитным полем. Даты не сохранены, однако записи следуют в хронологическом порядке, согласно клингонской системе).

Наша ситуация внезапно стала почти безнадежной. Никто из солдат, посланных внутрь планетоида, не отвечает, а попытки вернуть их назад привели только к перегреву транспортного кристалла. В чрезвычайной ситуации, мы снизошли к попытке контакта с (стерто). Они не отвечают ни по каким каналам. Мы послали еще пятьдесят солдат вниз.

(след. день). Унизительный провал! Я отдал два пальца на алтарь, и все еще не могу достигнуть мира.

(намного позже) Остались только мы, жрецы.

Становится холоднее.

Записывая наши провалы, я рискую прослыть богохульником. Я призываю все (не переводимо) проклятия на вонючие души всех чужих собак, которые могут видеть это, и с горечью прошу освобождения братьев, которые изучат эту запись.

Чтобы очиститься от этого акта, я потребовал головы всех выживших жрецов.

Это сделано. Я живу, чтобы видеть их гниение, это моя собственная ужасная кара. Вот факты.

Мы не смогли связаться с основным кораблем из-за магнитного поля. Через несколько дней мы транспортировали обе команды солдат внутрь планетоида. Только после этого капитан взял на себя ответственность запросить подкрепление.

Когда мы попытались оторваться от поверхности, чтобы соединиться с главным кораблем, мы обнаружили, что пойманы в ловушку сетью из неразрушимого материала. Попытка вырваться привела только к деформации корабля, практически к его уничтожению.

Язычники притягивали нас как рыбу на крючке. Сеть как-то высасывала энергию из корабля. Когда мы коснулись поверхности планетоида, мы попытались покинуть корабль, желая умереть, сражаясь, но уже не было энергии, чтобы транспортировать нас. Аналогично, капитан попытался взорвать корабль, и ничего не вышло.

Капитан и остатки команды, за исключением жрецов, отправили себя в космос. Мы остались, смаковать ужасную боль поражения.

Когда (стерто) высосал все тепло корабля, мы направились в рубку. Здесь будет тепло достаточно долго, чтобы головы моих братьев омертвели, как и должно быть.

Если любые будущие братья найдут эту запись, слушайте! Этот мир – убийца! Не пытайтесь его завоевать – уничтожьте его!

Предайте наши тела пеплу. Верните нас домой в ад.


– Замечательный документ, –сказал Спок. – Они не изменились за столетия.

– Интересно, на каком расстоянии они были от планетоида, когда их притянуло к нему? –спросил Чехов.

Спок кивнул.

– Хорошее замечание. Мы должны будем держаться так далеко, как возможно для поддержания связи с командой высадки.

– Я не уверена в диапазоне действия транспортатора в этих условиях, –заметила Ухура. – Но радиус действия коммуникаторов на нейтрино, несомненно, ограничен. Тысяча километров, может, даже меньше.

– Каково настоящее положение, мистер Зулу?

– 231,7 километра от поверхности, сэр.

– Отведите корабль на семьсот километров назад.

– Есть, сэр.

Его пальцы танцевали над консолью; вдруг он нахмурился, повторно нажал несколько кнопок.

– Они держат нас, сэр.