"Барабаны зомби" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)Глава девятаяПри необходимости Билли, возможно, смог бы дотащить меня и на руках, даже бегом, но нам пришлось одолеть всего ярдов пятьдесят, а потом дорогой джип с погашенными огнями вынырнул из-за поворота и резко затормозил рядом с нами. – Живо, – произнес я, все еще задыхаясь, – в волкомобиль! Билли помог мне забраться на заднее сидение, прыгнул следом, и джип тронулся с места прежде, чем он успел захлопнуть дверь. В салоне пахло освежителем воздуха и пиццей. – Что случилось? – поинтересовалась сидевшая за рулем женщина – примерно одного возраста с Билли, с пышной каштановой косой, в джинсах и замшевой куртке. – Привет, Гарри. – Добрый вечер, Джорджия, – выдохнул я, откинувшись на мягкую спинку. – С тобой все в порядке? – Ничего такого, чего не исправил бы добрый сон. – На него напали, – вмешался Билли, возвращая разговор к первому вопросу. Он достал из расстегнутой спортивной сумки тренировочные штаны, футболку и ловко, словно всю жизнь только и делал, что облачался на заднем сидении в машине, привел себя в более пристойный вид. – Опять вампиры? – поинтересовалась Джорджия. Она включила фары и, вырулив на магистраль, влилась в поток машин. Свет мелькавших мимо фонарей ритмично вспыхивал в бриллианте на ее обручальном кольце. – Я думала, Красные носа не кажут к нам в город. – Не вампиры, – мотнул головой я. Веки мои с каждой минутой делались все тяжелее, и я решил не спорить с ними. – Новые приятели. – Мне кажется, это тоже чародеи, – негромко заметил Билли. – Длинные черные плащи, капюшоны. Лиц я не разглядел. – Почему туда торопилась полиция? – спросила Джорджия. – Гарри перевернул на одного из них машину. Я услышал, как Джорджия присвистнула сквозь зубы. – Угу, но матч-то я проиграл, – буркнул я. – Я его этим только чуть замедлил. – Господи, – произнесла Джорджия. – Надеюсь, все кончилось хорошо? – Угу, – повторил я. – Плохие парни бежали с поля боя. Правда, если бы Альфы не появились вовремя, не уверен, что мне и это бы удалось. – Наши рассеялись и соберутся у нас дома, – сообщил Билли. – И что это за типы были? – Не могу сказать, – поморщился я. Последовало секундное молчание, потом голос Билли сделался осторожным. – Почему? Это что, секрет какой-то, типа, только для внутреннего чародейского пользования? – Нет. Я просто представления не имею, кто это, черт их подери, такие. – А-а… И что им было надо? – поинтересовался Билли. – Я ведь только к развязке появился. – Я нес от Бока редкую книгу. Судя по всему, они хотели именно ее. Ей-богу не вру, я буквально услышал, как зашелестели его брови. – Такая ценная? – Что-то в ней, должно быть, ценно, – ответил я и полез в карман проверить, не выпала ли книга. Она оказалась на месте; тоненький томик выглядел совсем безобидным. Хорошо хоть, прочесть его от корки до корки не займет много времени. – Ребята, я чертовски признателен вам за помощь, но не могу оставаться с вами. – Ну конечно, – кивнул Билли. – чем мы еще можем помочь? – Во-первых, не везите меня к себе, – сказал я. – Куда-нибудь, где вы не часто появляетесь. – Почему так? – удивился Билли. – Ребята, пожалуйста. Просто сделайте, как я прошу. И дайте мне минуту подумать, – я закрыл глаза и попытался прикинуть, как бы это мне не впутывать Альф во всю эту историю, но мое усталое, избитое тело устроило мне подлянку. Я вдруг разом провалился в черноту, лишенную даже сновидений. Когда я, вздрогнув, проснулся, шея болела от неудобного положения: я дрых сидя, уронив голову на грудь. Машина стояла на месте, и я сидел в ней один. Гнетущей усталости, тем не менее, заметно поубавилось. Вряд ли я провел в этом положении много времени; впрочем, даже недолгий сон способен порой делать чудеса. Я выбрался из машины и оказался в гараже, достаточно большом, чтобы разместить с полдюжины машин, хотя в нем стояли только джип и блестящий черный "Меркьюри". Я узнал это место – дом родителей Джорджии на северной городской окраине. Альфы уже привозили меня раз сюда, укрывая от шайки сбрендивших ликантропов. Только тогда со мной была Сьюзен. Я тряхнул головой, забрал из салона посох, книжку и пошел к ведущей из гаража в дом двери. Прежде, чем взяться за ручку, я помедлил – и услышал за дверью голоса. Говорили двое, вполголоса, и я закрыл глаза и склонил голову набок, прислушиваясь. Полезная это штука – умение Слушать, хотя спроси меня, как это делать, и я даже не смогу описать этого. Послышался негромкий стук – кто-то положил телефонную трубку на рычаг. – С ними все в порядке, – произнес Билли. – Это хорошо, – ответила Джорджия. – Что-то происходит. Ты видел его лицо? – Ну, вид у него усталый, – вздохнул Билли. – Не просто усталый. Он напуган. – Возможно, – признал Билли, помолчав секунду-другую. – Ну и что, если так? – А то, что как все плохо должно обстоять, если он напуган? – спросила Джорджия. – И это еще не все. – Его рука. – Ты тоже заметил? – Угу. После того, как он отрубился. – По идее он вообще не должен шевелить ею, – сказала она, и в голосе ее послышалось что-то вроде сожаления. – Ты же помнишь, какой он у нас, когда мы играем. Он и фишки-то с трудом в пальцах держит. А сегодня я слышал, как посох трещал в его пальцах. Я боялся, он его сломает. Услышав такое, я даже зажмурился и покосился на руку в перчатке. Потом попробовал пошевелить пальцами. Они, типа, слегка дернулись. – Он слегка изменился с тех пор, как получил этот ожог, – продолжал Билли. – Раньше, – возразила Джорджия. – Это началось за год до того. Помнишь, как он пришел к нам на игру весь в бинтах под свитером? Это было через неделю после убийства в порту и той ложной тревоги в аэропорту. Вот сразу после этого и началось. Он как-то все больше отдаляется от нас. – Думаешь, он имеет отношение к тому убийству? – с сомнением в голосе спросил Билли. – Разумеется, нет, – сказала Джорджия. – Но мне кажется, он мог работать над этим делом и так или иначе знать погибшую. Ты же его знаешь. Возможно, он винит себя в ее смерти. Я тряхнул головой, отгоняя воспоминание о красивой женщине с темными волосами, истекавшей кровью, пока рубка ее яхты медленно наполнялась водой. Ну, конечно, она сама выбрала порочный путь, который завел ее в беду. И все равно, это я не смог защитить ее от твари, отнявшей ее жизнь. – Если он попал в беду, нам надо помочь ему, – заявил Билли. – Да, – согласилась Джорджия. – Но подумай, Билли: лезть в его дела, возможно, не лучший способ сделать это. – Что ты хочешь этим сказать? – Я хочу сказать, он не хотел, чтобы мы везли его к нему домой. Знаешь, почему? – Нет, не знаю. И ты тоже. Она возмущенно фыркнула носом. – Билли, он боится, что за его домом следят. – Кто? – Не кто, а что, – поправила Джорджия. – Мы ничего такого не ощутили и не унюхали. Если там действует магия, то, скорее всего, такая, которая нам не по зубам. – Ну и что ты предлагаешь? – буркнул Билли. – Взять и вот так просто бросить его в беде? – Нет, – вздохнула она. – Но, Билли, ты же видел, на что он способен. Мы видели, как он прорвался сквозь целую армию на поле битвы у фэйре. И ты сам только что рассказал мне, как он прихлопнул автомобилем других чародеев, а те выбрались из-под него целыми. Я не хочу сказать, что мы такие уж слабые, но одно дело охотиться на гулей, троллей и всяких там случайных вампиров, а совсем другое – мешаться под ногами у чародеев. Ты видел, какими энергиями они повелевают. – Не боюсь я, – буркнул Билли. – Ну и дурак, – произнесла Джорджия спокойно, так что это прозвучало не обидно. – Гарри не тот, что был прежде. Он ранен. И мне начхать на то, что он там говорит, но его раненая рука мучит его сильнее, чем надо бы. Ему теперь не нужно никаких подачек и скидок. – Ну и что, ты хочешь оставить его биться в одиночку? – спросил Билли. – Я не хочу сковывать его. Ты его знаешь: он заботится прежде о других, и лишь потом о себе. Он выступает в такой весовой категории, что мы только помехой для него станем. Надо все же и знать предел собственным силам. Последовало долгое молчание. – Ну и пусть, – произнес, наконец, Билли. – Не собираюсь я стоять в стороне, пока ему грозит опасность. – Все, чего я хочу, – сказала Джорджия, – это чтобы ты его слушал. Если он не хочет нашей поддержки или считает, что впутывать нас в его дела слишком опасно, нам придется довериться ему. Он доверял нам в прошлом и ни разу не подставил. Просто обещай мне, что ты отплатишь ему тем же. – Но… не могу же я просто взять и отвернуться, – пробормотал Билли. – Я и не хочу, чтобы ты это делал, – ответила Джорджия. – Только… ты порой думаешь не головой, Билли, а зубами, – послышался звук поцелуя. – Я тебя люблю. Мы поможем ему всем, что в наших силах. Я просто хочу, чтобы ты понял: возможно, мы нужны ему не просто для махалова. Скрипнул пол: кто-то, судя по тяжести, Билли отошел на два шага. Потом скрипнул стул. – Не знаю, что мы еще можем делать. – Ладно, – сказала Джорджия, открывая холодильник. – А те двое, чьих лиц ты не видел? Ты сумел достаточно близко к ним подобраться, чтобы обнюхать? – Пытался, – вздохнул Билли. – Я стоял ближе других. Но… – Но? – Никакого запаха не уловил. Не успел. Гарри… Когда он переворачивал машину, была такая красная вспышка, а потом все, что я смог унюхать… Я услышал пару шагов полегче – должно быть, Джорджия подошла и дотронулась до него. – Что смог унюхать? – Серу, – ответил Билли не совсем уверенным голосом. – Пахло серой. Последовало молчание. – Что это значит? – спросила Джорджия. – Что я за него беспокоюсь, – сказал Билли. – Ты бы видела его лицо тогда. Ярость. Никогда не видел, чтобы кто-то так злился. – Думаешь, он… что? Неуравновешен? – Это ты у нас аспирант-психолог, – буркнул Билли. – Ты сама как считаешь? Я взялся за ручку, поколебался секунду, а потом толкнул дверь. Билли с Джорджией сидели в довольно просторной кухне; на столе стояли две открытые, но непочатые бутылки пива. Оба застыли, удивленно глядя на меня. – Так что вы думаете? – негромко спросил я у Джорджии. – Мне это тоже интересно. – Гарри, – произнесла Джорджия. – Я всего только аспирантка. Я подошел к холодильнику и взял себе бутылку холодного пива. Пиво было американское, но я не слишком привередлив. Я люблю пиво холодным. Я свернул крышку, подошел к столу и подсел к ним. – Я не ищу психотерапевта. Вы мои друзья. Оба, – я сделал глоток. – вот и скажите мне, что вы думаете. Джорджия с Билли переглянулись, и Билли кивнул. – Гарри, – сказала Джорджия. – Мне кажется, тебе надо с кем-нибудь переговорить. Даже неважно, с кем именно. Просто на тебя столько всего навалилось, что если ты не выпустишь хоть часть этого из себя, это может плохо кончиться. – Люди говорят со своими друзьями, Гарри, – добавил Билли. – Нельзя свернуть абсолютно все в одиночку. А вместе чего-нибудь, да придумается. Я сделал еще глоток. Билли с Джорджией тоже. Минут пять или шесть мы сидели молча. – Примерно два года назад, – сказал я наконец, – я подставил себя под воздействие демонической силы. Твари по имени Ласкиэль. Падшего ангела. Такой твари, которая превращает людей в настоящих… в настоящих монстров. Джорджия пристально смотрела мне в лицо. – Зачем ты это сделал? – Это была такая серебряная монетка, – ответил я. – Любой, дотронувшийся до нее, открыт воздействию. Ее вот-вот собирался подобрать ребенок, не имевший ни малейшего представления о том, что это. Даже не размышлял. Я просто накрыл ее рукой прежде, чем ребенок успел подобрать ее. Джорджия кивнула. – И что произошло? – Я принял меры к тому, чтобы изолировать ее, – сказал я. – Я сделал для этого все, до чего додумался, и некоторое время мне казалось, что мне это удалось, – я отпил еще пива. – А в прошлом году заметил, что моя собственная магия усиливается демонической энергией – так называемым Адским Огнем. Его ты и унюхал, Билли, когда я перевернул ту машину. – Зачем ты ее использовал? – спросил Билли. Я покачал головой. – Это от меня не зависит. Само выходит. Джорджия нахмурилась. – Я не спец по магии, Гарри, но, насколько я знаю, такая сила никогда не дается даром. – Нет. Не даром. – Тогда какова цена? – спросила она. Я глубоко вздохнул. Потом начал стаскивать с обожженной руки перчатку. – Мне это тоже интересно, – кивнул я, сдернул-таки эту чертову перчатку и повернул руку ладонью вверх. Больше всего пострадали внутренняя поверхность пальцев и ладонь. Все это напоминало, скорее, не столько человеческую плоть, сколько плавленый воск – белый со вкраплениями голубого в местах, где сохранились кровеносные сосуды. Везде, кроме самой середины ладони. Там три полосы розовой, здоровой кожи складывались в напоминающий по форме песочные часы знак. – Вот такую штуку я обнаружил, когда обжегся, – сказал я. – Это древняя руна. Символ, обозначающий имя Ласкиэль. – Ох, – только и сказала Джорджия перехваченным голосом. Билли переводил взгляд с меня на нее и обратно. – Ох? Почему ох? Джорджия взглядом призвала меня к снисходительности и повернулась к Билли. – Это знак демона. Вроде логотипа, да? – она вопросительно посмотрела на меня, и я кивнул. – Он опасается, что этот демон, Ласкиэль, может каким-то образом влиять на него – а он не знает, как именно. – Вот именно, – согласился я. – Все, что мне известно, утверждает, что я должен быть отрезан от Ласкиэли. Что мне ничего не должно угрожать. Но ее власть все же каким-то образом проявляется. И если демон влияет на мои мысли, дергает, так сказать, за веревочки, я могу даже не замечать этого. Джорджия нахмурилась. – Ты веришь, что это возможно? – Допускать иное просто опасно, – вздохнул я и еще раз поднял руку. – Это не домыслы. Это факт. Если я буду использовать это неразумно или опрометчиво, могут пострадать люди. Могут погибнуть. И если Ласкиэль каким-то образом воздействует на меня… – Может случиться черт знает что, – договорил за меня Билли разом посерьезневшим голосом. – Угу. – Черт, – буркнул Билли. Мы выпили еще пива. – И мне все это не нравится, – сказал я. – Главное, я не нахожу никаких ответов. Уйму заклинаний перепробовал. Ритуалов, обрядов. Все попробовал. И ничего. – Господи… – выдохнул Билли. – Такое воздействие обычно можно засечь, и оно нарушает Законы Магии. Если Стражи узнают об этом и отдадут меня под суд, одного этого достаточно, чтобы казнить меня. И если я окажусь рядом с Рыцарем Креста – я вам про них рассказывал – он тоже сможет ощутить это на мне. Не знаю, как он на это отреагирует, что подумает. Я кашлянул. – Мне страшно. Джорджия легко коснулась моей руки. – Не казни ты себя так, Гарри. Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понимать: ты не желал этой силы, тем более не хочешь злоупотребить ею. – Если бы какая-то часть меня не желала ее, – спросил я, – кой черт я не схватил мальчишку, а не монету? В кухне воцарилась неуютная тишина. – Вы мои добрые друзья. Вы приходили на помощь, когда мне приходилось туго, – продолжал я. – Вы пригласили меня в свой дом. В свою жизнь. Вы замечательные ребята. Мне жаль, что я не держался с вами более открыто. – Сегодня все было из-за того же? – спросил Билли. – Из-за демона? – Нет, – мотнул головой я. – Сегодня другая история. И я не могу рассказать вам о ней. – Если ты это для того, чтобы защитить нас… – начал Билли. – Я защищаю не вас, – перебил я. – Совсем других людей. Если меня увидят с вами, они могут сильно пострадать. Даже погибнуть. – Чего-то я не понимаю. Я хочу помочь… – сказал Билли. Джорджия положила ладонь на его руку. Он оглянулся на нее, покраснел и закрыл рот. Я кивнул и допил пиво. – Мне нужно, чтобы вы хотя бы немного еще доверились мне. Мне очень жаль. Но чем быстрее я уберусь отсюда, тем лучше. – Чем мы можем помочь? – спросила Джорджия. – Знать, что вы хотите помочь – уже помощь, – улыбнулся я. – Но сейчас это почти единственное, что вы для меня можете сделать. По крайней мере, сейчас. – Почти? Я кивнул. – Ну, чего-нибудь поесть, и если бы вы подбросили меня обратно к моей машине, я был бы чертовски вам благодарен. – Уж это-то – легко, – сказал Билли. – Спасибо, – отозвался я. |
||
|