"Мир полон разведенных женщин" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯКлео проснулась рано. Чувствовала себя отдохнувшей, более цепкой и более способной справляться с чем угодно. Она заказала в номер кофе, сок, яйца всмятку и, умяв все это, села и написала статью о Дэниэле Онеле. Четыре статьи сделаны, осталась еще только одна, и тогда ее миссия будет полностью завершена, и она сможет заняться всем, чем пожелает. Она позвонила на коммутатор и сказала, что теперь ее телефон можно вновь включить. Позвонила и попросила, чтобы ей прислали секретаршу перепечатать текст. Телефон зазвонил, как только она положила трубку. Как ни удивительно, это была ее мать, непревзойденная Стелла. – Мы не видим тебя, дорогуша, – объявила Стелла. Никай вернулся из Афин, и мы подумали, что неплохо было бы устроить небольшой ужин. – Это будет чудесно, – солгала Клео. – Когда ты это хочешь сделать? – Сегодня вечером, дорогуша. Около восьми. Надень что-нибудь поприятнее. Вновь зазвонил телефон. Это был Майк. Он был сух. – Я звоню по поводу встречи, которую ты мне обещала. – Но я обещала до того, как я поговорила по душам с ТВОЕЙ подружкой Джинни. – Ну, перестань, Клео, нам надо поговорить. – Зачем? – Ну, – Майк не мог подобрать слов, – я хотел бы объяснить… Клео вымученно засмеялась. – Объяснить? Что объяснить-то? – Ты знаешь, о чем речь. О том, что ты слышала. – А о том, что я видела? – Никто не совершенен. – Я не ищу совершенства, я ищу правды и, говоря откровенно, Майк, я не уверена, что ты тот человек, который мне правду даст. – Я могу дать ее тебе, детка, ты ЗНАЕШЬ, что я могу ее тебе дать. – Ладно, Майк. Это очень грустно. С тобой всегда все сводится к сексу и ко всяким похотливым недоразумениям. Наступила долгая пауза, и потом Майк сказал: – Ты нужна мне, Клео. Я не могу без тебя. – Ты мог, пока я не появилась. – Ты бываешь просто сукой. – Мне тоже об этом говорили. И опять – пауза. Майк, наконец, прервал ее, сказав: – Я о многом думал, Клео. Я думал, что, может, нам вернуться к самому началу. – К началу, Майк? – Начать по-новой. С самого начала. – Несколько поздновато для этого. – Никогда не бывает слишком поздно, – в отчаянии взывал он. – Мы можем делать все то, чего ты всегда хотела. Может, стать семьей. – Извини меня, но все уже не так, как было. – Мы можем сделать так, как было. – Не со мной, Майк, не со мной. Он повесил трубку, и Клео вздохнула. Все кончится на мрачной ноте. Какой смысл давать ему болтать всю эту ложь и оправдания? Для них обоих это будет болезненно. Пусть лучше считает ее сукой, она тогда перекладывает на себя его вину, и ему от этого станет легче. Опять зазвонил телефон. – Клео, это – Шеп Стоун. Помоги-ка мне избавиться от твоей подруги. Она создает мне массу проблем, она сдвинутая как не знаю, кто, полный сумасброд. – О ком это ты? – О твоей подруге, Доминик. Она просто сумасшедшая баба. Она обвиняет меня, Шепа Стоуна, в том, что я украл ее кольцо с бриллиантом. – Украл? – Ты прекрасно все расслышала. Послушай, я хочу тебе рассказать все, как было, может, ты поможешь мне разобраться. Это очень срочно. Мы могли бы пообедать вместе? – Думаю, что да, – с неохотой согласилась Клео. – Я подъеду за тобой через двадцать минут. Боже, еще одна проблема свалилась на нее. Что происходит? Но пока она успела добраться до ванной, чтобы причесаться и наложить макияж, телефон опять зазвонил. После этого звонка она должна сказать операторам, чтобы больше никого с ней не соединяли. Уже становится просто смешно. – Да, – сказала она в трубку. – Это Буч. Я в студии. Почему ты не сказала мне, что у тебя ревнивый муж? – Ты не спрашивал. – Странно. Я познакомился с ним вчера вечером, и он был напряженным. Ты ему что-нибудь сказала? – Пока ничего. – Что значит «пока»? Он мужик из тех, что сразу по яйцам бьют, а мне мои нужны. – Где ты встретил его? – В Трампе. На нем висела какая-то блондинка, но ему точно не понравилось, что ты провела со мной время. – Извини, если тебе пришлось понервничать. – Да хер с ним, я не нервничаю. Просто подумал, что тебе надо бы знать об этом. Кстати, что между вами происходит? – Я собираюсь разводиться. Впервые она это сказала, и ей стало от этого хорошо. Чувства ее к Майку притуплялись. Он так был расстроен их разрывом, что уже подцепил себе блондинку. – Чудесно. Хотела бы поужинать сегодня со мной? – Нет, сегодня я у своих. – Только ТЫ можешь сказать мне «нет», чтобы побыть в семье. А завтра? Или ты будешь присматривать за ребенком подружки? – Завтра будет неплохо, если только не придется лететь в Рим. Я делаю Пауло Массерини. – Как-как? – Я интервьюирую синьора Массерини. – А, теперь получше. А то ведь у меня тоже нервы есть. – Заткнулся бы ты. – Эй, я слышал, что ты отвергла Рамо. Он в трансе. Впервые случилось такое, чтобы женщина, увидев в натуре суперчлен, сказала: Спасибо, мне не надо. – Во всем бывает первый раз. Между прочим, разве не с тобой я должна была быть в тот вечер? – Да. Не знаю, что случилось, мы все так надрались. Тем не менее, спасибо… – За что? – За то, что не связалась с этим арабом. Я люблю его как брата, но не хочу, чтобы ты его любила. – Я не понимаю. Почему если ты заваливаешься в постель с двумя шлюхами, это нормально, а то, что я не связалась с Рамо, тоже хорошо, почему? – Потому, что я дрянь, а ты – красивая леди. И я верю в сраные двойные стандарты, на которые мне в общем-то насрать. Завтра поговорим, Клео. Клео позвонила операторам и сказала, чтобы никого с ней больше не соединяли. Пришла секретарша, чтобы перепечатать текст интервью с Онелом. – В трех экземплярах, – попросила Клео. Один – для Нью-Йорка, один – для себя, и может, один для Дэниэля, она еще об этом, правда, подумает. В холле ее ждал Шеп Стоун. – Я улетаю сегодня и потому ужасно нервничаю, – признался он, – а подруга твоя жизнь мне не облегчает. Он взял ее под руку. – У меня машина с шофером. Я подумал, может, нам поехать в «Терразза». – Но я надолго не смогу, – предупредила Клео. Когда они шли к машине, в такси подъехал Майк. Клео сделала вид, что не видит его, но он подскочил и схватил ее за руку. – Шеп, я хочу познакомить тебя с моим мужем, – устало сказала Клео. – Это Майк Джеймс. – Майк! – воскликнул Шеп, – сто лет тебя не видел. Клео, значит, ТВОЯ жена. – МОЯ жена. Ты куда ее ведешь? – На ланч, у меня проблема, с которой Клео помогает мне разобраться. – Правда? Не присоединиться ли мне к вам? – Лучше не надо, – ответила Клео резко. – Я не знал, что ты замужем за Майком, – словно осуждая, сказал Шеп. – Майк и я уже несколько лет знаем друг друга. Он хлопнул Майка по плечу. – Как дела, старина? Я ведь даже и не знал, что вы женаты. А если б знал, имело бы это для Шепа какое-нибудь значение, подумала Клео. Может, она была бы избавлена тогда от вида этого красного и настырного хера и от голоса, просящего: «Возьми в рот». – Ты пишешь статью о Шепе? – саркастически поинтересовался Майк. – Мы теперь занялись певцами? – Нет, – приторным голосом ответила Клео, – мы просто пытаемся добраться до ближайшей кушетки. – Мы с Клео познакомились в самолете, – признался Шеп. – Она помогла мне, ты знаешь, как я боюсь летать. Майк пропустил это мимо ушей. – Мне хотелось бы поговорить с тобой, Клео. – А потом она познакомила меня со своей подругой, хорошенькая деваха, но сдвинутая, – продолжал Шеп, не обращая внимания, какой напряженной стала обстановка. – Если мы не переговорим, я тебя в покое не оставлю. Я буду повсюду за тобой увязываться и доканывать всяких маленьких похотливых мерзавцев, – он бросил взгляд на Шепа. – Хорошо, – сказала Клео, – мы поговорим. – Сейчас? – Вечером. Только я хочу, чтобы ты обещал мне, что после этого разговора не будет никаких звонков, визитов, контактов. – Ты изменишь свое мнение после нашего разговора. – Обещай мне, Майк. – Хорошо, обещаю. В котором часу? – В семь тридцать, в восемь. – До встречи. – Ты обедаешь с нами? – фальшиво радостным голосом поинтересовался Шеп. – Нет, не обедает, – твердо ответила Клео. – Пошли, Шеп. Если у тебя есть проблемы, давай выкладывай их мне, у меня немного времени. – Увидимся позже, – с теплотой в голосе сказал Майк, – позаботься о моей старушке, Шеп, она очень очень дорога мне. В машине Шеп несколько раз сказал ей осуждающе: – Ты никогда не говорила мне, что замужем за Майком Джеймсом. – Ты и не спрашивал. Если я правильно припоминаю, в первую нашу встречу ты просто обалдел от страха, и все наши разговоры были только о тебе. – Ты должна была мне сказать, – настаивал Шеп. – Клео нахмурилась. Какой все же хамоватый мужик этот Шеп Стоун. Она отключилась, когда он пустился в рассуждения о том, как они с Майком впервые познакомились. Конечно, это неизбежно, что с Майком надо сесть и выговориться. Нельзя же просто так отмахнуться от четырех лет, проведенных вместе, отмахнуться, не обменявшись хотя бы несколькими словами. Надо уладить кое-что. Договориться о разделе имущества. О том, как устроить развод. Она не хотела от него ни пенни. Пусть остается у него их квартира, их мебель. Все равно, большинство всего этого принадлежало ему. Она даже не уверена, хотелось бы ей разбираться с имуществом вообще. Вот эти три альбома Дайны Росс мои, а Марвин Гэй – твой. В голове у нее уже был план. План приобретения свободы. Разве не здорово остаться всего с одним чемоданом, в котором все, что тебе нужно. И ты сможешь тогда просто мотаться по всему свету. Отправляться, куда только пожелаешь. Делать интервью с теми, кто покажется интересным. У нее достаточно денег. Она будет продавать свои статьи с интервью. Возможно, Рассел будет приобретать их для «Имиджа», а если не он, то есть масса других журналов. После того, как она сделала интервью с сенатором, на нее посыпались предложения. Идея такая казалась ей чрезвычайно привлекательной. В ресторане Шеп очень шумно приветствовал официантов и прямо-таки упивался тем, что все его узнавали. Оба они заказали спагетти и белого вина, и Шеп, наконец, признался: – Я же трахнул твою подружку. Клео кивнула. – Она очень хорошенькая. Она сама и предложила, а я американец запальчивый и потому не отказался. Мы отправились ко мне в гостиницу и занялись любовью, вот и все. Человек ведь я женатый и не могу себе позволить увлечься. – Конечно, нет, – саркастически ответила Клео. – Ну, вот, а потом она стала донимать меня телефонными звонками, я пытался аккуратненько от нее отделаться, но не тут-то было, и на следующий день она врывается ко мне в тот самый момент, когда я разговариваю по телефону с женой, и черт побери, – мне пришлось повозиться с ней. Она намеревалась схватить трубку и все моей жене рассказать. Пришлось разговор прервать, а пока мы дрались, она заработала синяк под глазом. Вышло это случайно, но она, черт побери, просто взбесилась. Шеп на секунду замолк и отхлебнул вина. – Как бы то ни было, – продолжал он, – она взбеленилась и стала срывать с меня одежду, а я уже знал, что с ней лучше не связываться, и потому ничего с ней делать не стал. Это ее еще разозлило, и она стала орать о кольце с бриллиантом и обвинила меня в том, что я его украл. А я даже не видел в глаза этого чертового кольца. Наконец мне удалось ее успокоить, и единственное, как я смог это сделать, – это заняться с ней любовью. Я не хотел, но другого выхода не было. Мне ПРИШЛОСЬ это сделать. Мне вовсе ни к чему такие паблисити. У меня имидж семьянина. – Раньше о семье надо думать, – заметила Клео. – Теперь я и сам это знаю. Я допустил промах. – Да, твоя ошибка, что ты улегся в постель с той, кому нужно было больше, чем трахнуться. – Обойдусь без нравоучений, – отрезал Шеп, – я извлек урок. В конце-концов я ее вышвырнул и попросил портье, чтобы ее со мной больше не соединяли и ко мне не пускали. Он порылся у себя в карманах и достал телеграмму. – Я получил ее сегодня утром, – он протянул телеграмму Клео и та неспешно стала читать: – Позвони до шести, иначе я обращусь в полицию, к твоей жене и в газеты. Доминик. – Моя жена в постели, в следующем месяце должен родиться ребенок, – бормотал Шеп. – У нее и так было два выкидыша, поэтому сейчас ей прописан постельный режим. И ей никак нельзя волноваться. Если это дойдет до нее… и он с несчастным видом умолк. Клео грустно покачала головой. – Почему ты раньше не подумал о своей жене? – Я не собирался делать ничего такого, что причинило бы ей боль. Это скажет и Майк. – Ты должна помочь мне, Клео. – Да. Думаю, что должна. Только я помогаю не ТЕБЕ – я помогаю твоей жене. Меня тошнит от ТЕБЯ. Шеп отвел глаза в сторону. – Я не обещаю, что смогу что-то сделать, – добавила Клео. – Доминик какая-то странная в последнее время, но я отправлюсь к ней и поговорю. Ты можешь дать мне свою машину с шофером? Шеп взбодрился. – Конечно, конечно. Все, что хочешь. |
||
|