"Леди Босс" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)55Когда Поль Уэбстер упомянул парк, он, безусловно, не имел в виду «Зеленую таверну». Дина, с ног до головы одетая в продукцию фирмы Шанель, выяснила это сразу же, как он заехал за ней. – Устроим пикник, – сообщил он. Она величественно подняла бровь. – В самом деле? – А почему нет? Вам понравится. Ей не хотелось напоминать ему, что взрослые женщины, имеющие богатых мужей и одевающиеся у Шанель, не ходят на пикники в парк. – Я одета неподходяще, – объяснила она. – Можно переодеться. – Не думаю, – возразила она. Он внимательно присмотрелся к ней. – Вы что, нервничаете? Она развеселилась. – Как это – Переоденьтесь, Дина, – повторил Поль. Он явно настроился решительно, поэтому она уступила, поспешила наверх, сняла одежду от Шанель, надела спортивный костюм от Кристиана Диора и кроссовки. Поль ждал в холле. Любопытно, что думает дворецкий? Да что он Мартина опасаться не приходилось, он находился в офисе. В субботу муж всегда уходил рано и никогда не возвращался раньше шести или семи вечера. То же самое в воскресенье. Они иногда проводили выходные в их доме в Коннектикуте. Если такое случалось, Мартин обычно не отходил от телефона и факса. Настоящий трудоголик. Совсем не умел расслабляться. Интересно, а со Стервой он расслаблялся? Удавалось ли Стерве заставить его забыть про дела хоть на пять минут? Дина постаралась избавиться от этих мыслей. Вредно все время думать о Мартине и Венере Марии. Выбросишь из головы, и, может быть, их отношения сойдут на нет, а Мартин снова будет принадлежать только ей. Если же такого не произойдет… если же Стерва попытается завладеть им… Дина вздохнула. Она знала, что сделает. Когда она появилась, Поль с одобрением посмотрел на нее. – Настоящая спортсменка, – похвалил он, оглядывая ее с головы до ног. – Теперь мы можем отдохнуть и повеселиться. – Как мы доберемся до парка? – спросила она, когда они вышли на улицу. Дина уже жалела, что поддалась на его уговоры. Он взял ее за руну. – Пойдем пешком. Она быстро выдернула руку. – Я не хожу пешком. Поль с любопытством взглянул на нее. – Вы не ходите пешком? Забавно. Вроде бы ваши ноги с виду вполне способны передвигаться. – Не глупи, Поль. Мы возьмем такси. Но он хотел доказать, что он мужчина, и настоять на своем. – Мы пойдем пешком. Дина надела большие темные очки и от души понадеялась, что они не столкнутся ни с кем из знакомых. Хотя что плохого в прогулке по городу с молодым сыном Эффи? И все же… Она вошла в Центральный парк с таким ощущением, как будто совершает путешествие в дикие места. Дина не могла припомнить, когда в последний раз находилась вблизи такого количества людей. Она жила в разреженной атмосфере и среди людей чувствовала себя неуютно. Но приходилось признать, что это разнообразило жизнь. И внимательный Поль Уэбстер оказался весьма занимательным. Кроме того, требовался некто, говорящий о ее красоте, уме, привлекательности, то есть обо всем том, о чем Мартин уже давно перестал упоминать. – Догадайся, куда сегодня ушел Поль? – спросила Нонна, с трудом натягивая на себя чересчур узкие джинсы. – Куда? – Бриджит надкусила яблоко. – Он повел старушку Дину Свенсон обедать. Ни за что бы не догадалась, верно? Бриджит чуть не поперхнулась. Нет, она бы ни за что не догадалась. Проглотив обиду, она спросила: – Почему? – И добавила: – Откуда ты знаешь? – Я все знаю, – уверенно ответила Нонна, наконец застегнув молнию на джинсах. – Подслушала, когда он звонил ей по телефону. – Она ему нравится? – Бриджит задала вопрос без видимого интереса. – А – Не сходи с ума, – ответила Бриджит, стараясь казаться безразличной. – А я думаю, нравится, – уверенно произнесла Нонна. Бриджит не успела ответить, как в комнату влетела Эффи. – Там тебя к телефону, Бриджит, дорогая. Твой отчим, Ленни Голден. Нам бы очень хотелось когда-нибудь с ним встретиться. Пригласи его на коктейль. Бриджит обрадовалась. Она уже решила, что Ленни про нее забыл. – Что мне ему сказать? – спросила она у Нонны. – Скажи, что он нас получит, как только захочет, – ответила Нонна. – Ты ему говорила, что – Ну конечно, – неопределенно ответила Бриджит. Нонна скорчила гримасу. – Готова поспорить, что нет. Так скажи сейчас. Ленни совсем не изменился. Он подтвердил, что поездка в Малибу-Бич состоится и Бриджит может пригласить подругу. Она договорилась, что они с Нонной прилетят через неделю. Нонна пришла в восторг. – Не могу дождаться, когда познакомлюсь с твоим отчимом, – заявила она возбужденно. – Он такой же привлекательный, как на экране? – Ленни? Привлекательный? – Бриджит чуть не расхохоталась. Она никогда о нем в этом смысле не думала, хотя, разумеется, поклонниц у него навалом. Подумав, она решила, что он, вероятно, привлекательный. – Ты в него не влюблена ли? – поддразнила она Нонну. – Не так, как в Тома Круза, – ответила Нонна, хватая жакет. – Шевелись. Пошли в магазин. Мне не терпится купить самое маленькое бикини, какое только существует на свете. Берт Слокомб считал себя самым расторопным репортером в городе. Да к тому же еще и фотографом, потому что он нигде не появлялся без своего маленького, надежно спрятанного фотоаппарата. Берт славился умением добывать всякую всячину о богатых и знаменитых. Именно поэтому его и приставили следить за Свенсонами. В то утро он сначала решил было пойти за Мартином Свенсоном, но какое-то десятое чувство заставило его заняться Диной. И чутье его не подвело. Эта модница миссис Свенсон вышла из дома после полудня, одетая в причудливый спортивный костюм. Ее сопровождал какой-то молодой пройдоха, смотревший на нее с вожделением. Берт мог уловить вожделение с расстояния в пять сотен ярдов. Он жизнерадостно пристроился за ними. Они привели его в парк. Слокомб понял сразу, что тут будет чем поживиться, как только увидел, что они не сели в лимузин с шофером. Фотография Дины Свенсон в парке уже сама по себе многого стоила. А тут еще рядом молодой жеребец – скандальный снимок на первую полосу. Ничто так не поднимает спрос на журнал, как фотография развлекающейся богатой и известной замужней женщины. Да еще вместе с молодым парнем. Интересно, кто этот мальчишка? Довольно симпатичный, Длинноволосый, с маленькой золотой сережкой в одном ухе. Может, рок-звезда? Эти рок-музыканты всюду успевают. «Нет», – решил Берт. Он его не узнал, а Слокомб знаком с большинством этих длинноволосиков. Придя в парк, молодой человек извлек из сумки одеяло и расстелил его на траве. Берт решил, что умер и попал в рай. Репортер видел, что Дина возражала. Судя по всему, она не привыкла к такого рода пикникам. Но все же опустилась на траву, тем самым облегчив Берту задачу. Прячась за деревьями, он сделал несколько прекрасных снимков. Парочка пробыла в парке около часа. Берт надеялся, что молодой человек станет к ней приставать. Но не повезло. Поговорили, и все. Жаль, что он не мог слышать, о чем они говорят. Его бы заметили, подойди он достаточно близко. А так Берт бродил между деревьями, изображая шизанутого художника. Ему, однако, удалось сделать одну фотографию, которая, он знал, окажется особенно ценной. В волосах у Дины запуталась гусеница или что-то в этом роде, и мальчишка наклонился, чтобы стряхнуть ее. Разумеется, доверчивая публика не сообразит, что именно он делает. А впечатление создавалось такое, что он собирается запечатлеть жаркий поцелуй на ее устах. Берт проводил их обратно к дому Дины и немного поболтался вокруг. Как и следовало ожидать, молодой человек ушел практически сразу, и Берт пошел за ним на безопасном расстоянии. Может, удастся узнать, кто он. Слокомб усмехнулся. Эта история, да еще все эти дела про Венеру Марию – настоящая сенсация. Ему не терпелось поскорее сообщить приятные новости Деннису в Лос-Анджелес. |
||
|