"Непримиримые влюбленные" - читать интересную книгу автора (Рид Мишель)ГЛАВА ТРЕТЬЯНа следующий день Мэдлин позвонила Вики. – Вернулась! – радостно воскликнула та. – Вроде бы, – сказала Мэдлин, – хотя не уверена, что я вся уже здесь. Ты понимаешь, о чем я… – Разница во времени, – определила Вики. – Ты не очень устала, чтобы встретиться со мной сегодня? – Ты хочешь сказать, что сможешь выкроить время и принять меня? – поддразнила ее Мэдлин. – Я знаю, ты теперь занята с утра до вечера. – Уже все слышала, – проворчала Вики. – Кто тебе сказал, Нина? – Мой отец, конечно, – поправила Мэдлин, не замечая, что при упоминании о ее отце Вики как будто смутилась. – Он хвалит тебя, Вики. Говорит, ты становишься заметной фигурой в банке. – Назло всем, – сухо сказала Вики. Она знала, что Мэдлин все известно: как она твердо решила работать в семейном банке, а отец так же решительно противился этому. – Три года ушло у меня на борьбу с объединением, была масса ссор и скандалов, пока отец не сдался. Диплом позволил мне добиться достаточно хороших результатов. Теперь я уже больше года числюсь служащей банка Стентона, – гордо заявила Вики. – Дом говорит, что я… – Она испуганно замолчала. Мэдлин вздохнула. Смешно. Все стараются не упоминать при ней имени Доминика Стентона, а сам он не испытывает ни малейших угрызений совести и не старается скрыться. – Дом говорит – что? – вежливо переспросила Мэдлин. – Он… он говорит: сразу видно, что новые счета выписывает женщина, – с трудом выговорила Вики. – И ты заискиваешь перед каждым потенциальным клиентом? – спросила Мэдлин. Она живо представила усмешку Доминика, когда он говорит эту колкость сестре, и у нее сдавило грудь. – Если этот клиент – мужчина, – хихикнула Вики, напряженность в ее голосе исчезла. – Как насчет субботы? Можем вечером встретиться в городе. Или ты не в состоянии доехать даже до Лондона? – Мне очень жаль, но я не смогу, – сказала Мэдлин. – Друг приезжает, его надо принять. – Перри Линберг? – насмешливо спросила Вики. – Как тебе удалось так быстро все разузнать? – изумилась Мэдлин. – Виноградная лоза помогла, – насмешливо ответила подруга. – Я могу описать его лучше тебя. Линберг – легендарное имя. Ты вращаешься в высших кругах, Мэдлин. – А разве я этого не заслуживаю? – согласилась Мэдлин, потом добавила в приступе вдохновения: – А почему бы тебе не приехать к ленчу в воскресенье? Ты встретишься с Перри и познакомишься с живым человеком, а не с легендой. На другом конце провода воцарилось напряженное молчание. – Боюсь, не смогу, – услышала Мэдлин холодный голос. – Почему? – Мэдлин нахмурилась. – У тебя свидание? После короткой паузы Вики с любопытством спросила: – Ты что, ничего не знаешь? – Чего не знаю? – Мэдлин была в полном недоумении. Вики вздохнула, пробормотала что-то нечленораздельное. Мэдлин удивленно подняла брови. И тут наконец до нее дошло: Гилберны и Стентоны теперь не признают друг друга. – Это началось после того, как вы с братом расстались. Мэдлин осторожно положила трубку. В комнату вошла Луиза. – Твой молодой человек, дорогая? – Нет. Это Вики. – Мэдлин нахмурилась и требовательно посмотрела на Луизу. – Это правда? Наши семьи действительно враждуют все четыре года? – О, дорогая. – Луиза вздохнула и опустилась на тахту рядом с Мэдлин. – Как быстро ты все узнала. Мэдлин, возмущенная, вскочила на ноги. – Не могу поверить! – воскликнула она. – Да, сначала никто не мог поверить, – согласилась Луиза. – Мужчины иногда ведут себя как дети, знаешь ли. – Она вздохнула. – Я говорила отцу, чтобы к твоему приезду он прекратил ссору. Он меня и слушать не стал. Отец обвиняет Джеймса Стентона, считает, что он все затеял – из-за Доминика, конечно. Я могу только предположить, что Джеймс Стентон тоже обвиняет отца – из-за тебя. Я слишком откровенна с тобой, да, Мэдлин? – озабоченно спросила Луиза, видя грусть на лице девушки. – Я не хотела говорить тебе, но ты сама это почувствуешь, если мы соберемся вместе в одной комнате. – О, так ты принимаешь в этом участие, – мрачно установила Мэдлин. – И как же это выглядит? – Да ничего особенного, – сказала Луиза. – Мы можем встречаться где-то, но никогда не здороваемся. – Вот несчастье! – воскликнула Мэдлин раздраженно. – Но это же такой анахронизм! – Совершенно согласна с тобой, дорогая, – кивнула Луиза. – Но это так, и с этим надо считаться. И мне не хотелось бы, чтобы в субботу вечером у Лэсситеров ты заговаривала со Стентонами. Может получиться неприятность. – Т-ты считаешь, что они могут оскорбить меня? – Голубые глаза Мэдлин недоверчиво расширились. – Ничего удивительного, что Вики так темнила, когда мы заговорили о семейных делах. Господи, – вздохнула Мэдлин. – Отец был уверен, что ты поймешь. – Луиза с грустью посмотрела на побледневшую падчерицу. – Но если у тебя нет сил, мы готовы… Если ты предпочтешь не появляться на… – Нет, я обязательно появлюсь. – В голосе Мэдлин прозвучала угроза. – И не надейтесь, что я буду участвовать в ваших мелких склоках. – Я так и думала, – усмехнулась Луиза. Мэдлин неожиданно пришла в голову одна мысль, и она повернулась к мачехе. – Значит, на свадьбу Нины вы Стентонов не пригласили? Она прочла ответ на лице Луизы и разозлилась. – Вики – моя лучшая подруга, – закричала Мэдлин. – Мы втроем – Нина, Вики и я – давно договорились быть подружками невесты на наших свадьбах. А теперь ты сообщаешь мне, что даже бедную Вики не принимают в нашей семье! – Мне очень жаль, дорогая. – Надеюсь, вы хорошо повеселитесь! – Глаза Мэдлин сверкнули. В первый раз после возвращения домой она пришла в ярость. – Я так рада была, что наконец-то вернулась домой! Теперь радость кончилась, – жестко ответила она. – Скажи отцу, что я намерена во всем разобраться. – Можешь сама это сделать, – отказалась Луиза. – Мы с отцом целый месяц ссорились из-за тебя и теперь избегаем говорить на эту тему. Ни малейшего желания не имею снова пережить весь этот кошмар. – Луиза содрогнулась при одном воспоминании. – Нет, – она осторожно коснулась плеча Мэдлин, – ты должна все решать сама, потому что в тебе вся причина. И в Доминике, сказала себе Мэдлин, когда Луиза ушла. Как он мог допустить, чтобы так испортились отношения? И какая ничтожная причина! Нужно поговорить с Вики, решила Мэдлин. И обязательно что-то предпринять еще до свадьбы Нины. Нахмурившись, она начала набирать домашний номер Стентонов, моля Бога, чтобы удалось застать Вики. Она застала Вики. – Я передумала насчет нашей сегодняшней встречи, – сказала Мэдлин. – В какое время у тебя ленч? Не хотелось Мэдлин появляться в банке Стентона, но она пересилила себя и поднялась на лифте на тот этаж, где располагались офисы руководства. Она сочла логичным встретиться с Вики в ее учреждении: она ведь свободна, а время Вики ограничено, она могла кому-то понадобиться. Даже будучи уверена, что отец Вики и Доминик будут весь день отсутствовать, Мэдлин чувствовала себя неуютно во вражеском стане. Однако она хотя бы знала, что хорошо выглядит. Элегантный жаккардовый костюм, дополненный темно-красной сумкой и такими же перчатками. Волосы заплетены в косу. Чувство собственного достоинства, которое воспитала в ней мать, помогало сохранять самообладание. Четыре года назад ей и в голову не приходило думать о том, как она выглядит. Одевалась, как ей было удобно, заразительно смеялась над тем, что казалось ей смешным, и могла горько заплакать, потеряв шляпку. Прежняя Мэдлин порхала по жизни беспечным мотыльком. Теперь, чтобы не уронить себя в глазах других, она должна обдумывать каждый жест. С непроницаемым выражением лица Мэдлин ходила, разговаривала, вела себя как дочь человека, занимающего важное положение в финансовых кругах. Она держала себя в руках, не позволяла себе никаких выходок. А прежняя Мэдлин могла позволить, подумала она с горечью. Новая Мэдлин умела одеваться, сохранять спокойствие и достоинство. И если близких удивляла и пугала эта перемена, они тем не менее вынуждены были признать, что новая Мэдлин гораздо уместнее. Строптивая девчонка, сбежавшая четыре года назад, вернулась и решила навести порядок. Начнет с семьи, потом перейдет к тем, кто обидел ее. В основном это Стентоны, исключая Вики. На самом деле – только один Стентон, и он должен взять назад обидные слова, которые наговорил ей четыре года назад. Хотя он все-таки вывел ее из равновесия своим неожиданным появлением вчера вечером. Мэдлин не знала пока, как она будет действовать, знала только, что непременно должна уладить отношения между двумя семьями и доказать всем, что Мэдлин Гилберн больше не девчонка, а взрослая рассудительная молодая женщина. Двери лифта открылись. Мэдлин вышла в роскошный холл административного отдела банка Стентона и на мгновение остановилась, собираясь с мыслями. Она бывала здесь и раньше, приходила как к себе домой, врывалась без стука в офис Доминика. Могла внезапно поцеловать его и снова исчезнуть. Сейчас она сжалась при одной мысли об этом. Что за детские шалости! Прежние стены под орех, серый ковер с длинным ворсом. Все сохранилось в памяти – кроме улыбающейся дежурной, которая встала, чтобы приветствовать ее. Мэдлин кинула быстрый взгляд на ряд закрытых дверей – за ними скрывались кабинеты директоров банка. Дверь в центре вела в кабинет Джеймса Стентона, справа от нее – дверь в кабинет Доминика. В остальных кабинетах работали младшие служащие. Мэдлин не знала, за какой дверью прячется Вики. Четыре года назад Стентоны очень испугались, когда Вики выразила желание работать в банке. Теперь все изменилось. Вики тоже, наверное, изменилась, напомнила себе Мэдлин. Она стала старше, самостоятельнее, занимает ответственное положение в банке. – Мисс Стентон ожидает меня, – обратилась Мэдлин к дежурной. – Я Мэдлин Гилберн. Женщина добродушно улыбнулась. – Она без конца выбегала посмотреть, не пришли ли вы. Присядьте, я доложу, что вы здесь. Ей не пришлось ничего говорить. Одна из дверей распахнулась, и выскочила Виктория Стентон. Она увидела Мэдлин и замерла. Серые глаза, так похожие на глаза брата, широко распахнулись. У Мэдлин перехватило горло. Она смотрела в милое лицо своей лучшей подруги, и ей хотелось плакать. Она ошибалась – Вики ничуть не изменилась. – Мэдди, – закричала Вики. Она вновь ожила, глаза заблестели. – Господи, это действительно ты? – И, прежде чем Мэдлин смогла произнести хоть слово, Вики пересекла холл и бросилась обнимать ее. – Какая же ты красивая! Мне так не хватало тебя! – Вики поцеловала Мэдлин в щеку, отодвинулась и снова стала ее разглядывать. – Господи, как ты изменилась! Ты выглядишь как… как… – Взрослая женщина? – спросила Мэдлин с важностью. Вики смутилась. – Ты тоже повзрослела. В этом костюме выглядишь опытным администратором. – Это рабочий костюм, – объяснила Вики. – Очень удобно, когда сидишь на вращающемся стуле. – Джудит, вы слышали о… В холле повисла тяжелая тишина. Вики повернулась и в ужасе уставилась на брата, а он, усмехаясь, не спускал глаз с лучшей подруги своей сестры. Воздух, казалось, звенел. Мэдлин замерла, боясь даже вздохнуть. Встреча с Домиником в ярком свете дня ничем не напоминала их встречу лунной ночью. В холле не было ничего, за что можно было бы спрятаться от него, укрыться от этого ужасного на нее воздействия. Четыре года, с отчаянием думала Мэдлин. Четыре года она страдала, залечивала раны, старалась забыть о публичном унижении. И все зря. Она поняла это прошлой ночью. Но только теперь, столкнувшись с ним лицом к лицу при ярком дневном свете, она окончательно убедилась, что никакое самообладание не поможет ей справиться с его магнетическим воздействием. Единственное, о чем она подумала сейчас, – слава Богу, она недаром провела четыре года в Бостоне. И хотя внутри все дрожало, внешне Мэдлин оставалась спокойной и невозмутимой. – Привет, Доминик, – сказала она, чтобы нарушить затянувшееся молчание. – Ты прекрасно выглядишь. – Мэдлин, – произнес Доминик хрипло, словно не веря своим глазам. – Ты тоже прекрасно выглядишь, – добавил он. – Правда, стала совсем другая. – Мэдди пригласила меня на ленч. – Голос Вики прозвучал на самых высоких нотах. Потом она быстро заговорила о чем-то, но никто не слушал ее, даже Джудит, с любопытством переводившая взгляд с Доминика на Мэдлин. – Значит, ты не вернулась в Бостон, – вставил Доминик реплику в нервную болтовню сестры. Мэдлин почувствовала насмешку и инстинктивно вскинула голову. – Я только вчера вернулась домой. Было бы странно сразу уезжать обратно, не так ли? Однако, – добавила Мэдлин специально для него, – если Англия надоест мне, я, конечно, вернусь – домой. Доминик понял смысл последних слов и сжал губы. – Я думала, тебя сегодня не будет, – быстро сказала Вики. – Ты собирался на какое– то совещание. – Я передумал, – ответил Доминик, не спуская глаз с Мэдлин. – И рад этому, – добавил он бархатным голосом. – Один из членов семейства Гилберн снова в нашем банке, какой сюрприз. Вики, как тебе это удалось? Пора прекратить это, сердито подумала Мэдлин. Она видела, как Вики лихорадочно стиснула руки. Доминик хотел поиздеваться над ней, и бедная Вики попала ему под руку. Слегка вздернув подбородок, Мэдлин выдержала пристальный взгляд Доминика и на мгновение опустила ресницы. Потом посмотрела на Вики. – Если мы не поспешим, наш столик займут, – напомнила она подруге. Округлившиеся от испуга глаза Вики, ее восхищенное «О!» показали, что она вполне оценила маневр Мэдлин, сумевшей поставить Доминика на место. Она понеслась в кабинет и быстро вернулась с сумочкой. Никто не шевельнулся. Сохраняя внешнее самообладание, Мэдлин приветливо улыбнулась дежурной, холодно кивнула Доминику и направилась к лифту. Ярость душила ее, только болтовня Вики помогала сдерживаться. – Слава Богу! – воскликнула Вики уже в кабине лифта. – Это было ужасно! – Неприятно, – согласилась Мэдлин. – Вот самонадеянная свинья! – выпалила Вики. – Иногда я… – Он был застигнут врасплох, только и всего, – сказала Мэдлин, удивляясь, что сама же защищает Доминика. – Застигнут врасплох, тоже мне! – возмутилась Вики. – Он прекрасно знал, что ты придешь, я сказала ему! Взяла с него обещание, что он уйдет! Господи, – Вики задыхалась от волнения, – я готова была убить его! Ленч не удался. Встреча с Домиником испортила настроение, а ссора между семьями довершила дело. – Это какое-то безумие, – говорила Вики. – Они не возражают против того, что мы с тобой остались подругами. Но наши отцы не хотят иметь никаких дел друг с другом. – Она скривилась. – Знаешь, мне было очень трудно все эти годы. Я не смела разговаривать ни с кем из твоих родных, иначе мои родители были бы очень недовольны. Но я не могу отвернуться от тех, кто был всегда так добр ко мне. Поэтому я в основном сидела дома. Никто не смог перетянуть меня на свою сторону. – Как ты думаешь, можно их помирить? – озабоченно спросила Мэдлин. Вики подняла голову и язвительно усмехнулась. – Нет, пока вы с Домиником не помиритесь. Нет, нет, – быстро заговорила Вики, заметив, что Мэдлин нахмурилась. – Я шучу. Только… – Она вздохнула и добавила нерешительно: – Знаешь, он раскаивался, он пытался встретиться с тобой, но… – Не хочу ничего знать. Пытался встретиться! Не слишком активно пытался. Мэдлин упорно не хотела верить тому, что сказала Вики. – Он был потрясен. Он… – Вики, – грозно оборвала Мэдлин. – Хорошо, ну хорошо. – Вики подняла руку. – Я только хотела понять, вот и все. Я ничего не понимала, и никто не понимал. – А это никого и не касалось, – решительно возразила Мэдлин. – И не коснулось бы, если бы не затеяли эту вендетту, – добавила она нетерпеливо. – Все обиделись за своих отпрысков, неужели ты не понимаешь, Мэдлин? Ты уехала в Бостон и оставила здесь разворошенное осиное гнездо. Даже Доминик вынужден был уехать на полгода в Австралию. Ко времени его возвращения ссора была в самом разгаре. Никто не мог помирить наших отцов. – А Доминик пытался? – Мэдлин усмехнулась. – Конечно, пытался. – Вики изо всех сил старалась защитить брата. – Мы все пытались. Даже робкая Нина, дай Бог ей счастья! – И каким же образом? – Мэдлин удивилась, что у Нины хватило смелости вмешаться в ссору. Она всегда выбегала из комнаты, когда Мэдлин начинала спорить с отцом. – Нина настаивала, чтобы нас пригласили на свадьбу. Твой отец сказал, что будет счастлив видеть меня подружкой невесты, когда Нина пойдет под венец, а остальные Стентоны пусть убираются к черту. – Вики очень удачно скопировала отца, но не смогла скрыть возмущения. – Нина сама передала тебе слова отца? – Мэдлин была удивлена. Неужели Нина так изменилась, что могла повторить что-то, неприятное для Вики? – Конечно же, нет! – воскликнула Вики, к облегчению Мэдлин. – Энни, ваша экономка, передала нашей экономке. Клара просто оскорбилась за нас. – И ссора разгорелась еще пуще, – подытожила Мэдлин. – Господи, как это неприятно. – Да, действительно, много шума из ничего, – согласилась Вики. – Конечно, я не смогу быть у Нины на свадьбе, если моих родителей не хотят видеть. Все было очень неприятно, и Мэдлин не видела выхода. Она рассталась с Вики, не удовлетворенная их встречей. Несправедливо, что Вики, которая ни в чем не виновата, лишалась возможности присутствовать на свадьбе. Мэдлин нельзя лично пригласить ее: из-за этого могли испортиться отношения в семье Вики. А если Вики не будет подружкой невесты на свадьбе, это будет предательством дружбы с Мэдлин. Проблема была неразрешимой. Вернувшись домой, Мэдлин всерьез подумала, что нужно встретиться с Домиником. Может быть, он что-нибудь придумает. Поэтому она не очень удивилась, когда Доминик позвонил сам. |
||
|