"Надежда патриарха" - читать интересную книгу автора (Файнток Дэвид)19– Миссис Сифорт сказала, через пять минут. – Джаред едва дышал. – Она хочет сделать вылазку на западной лестнице. Я нахмурился: – Ей надо больше людей. – Полагаю, я стою здесь без дела, сэр? – сухо спросил Дерек. – Ты остаешься в резерве, – нашел я вдруг решение. – Ты видел телефон в спортивном зале? – Там было столько крови. Я не заметил. – Иди и проверь. Если найдешь его, вызови отсек связи. Попробуй как-то узнать, на чьей они стороне. – Если моя команда будет вынуждена отступать в кухню, этот звонок не позволит Стангеру определить наше местонахождение. – Быстро. – Слушаюсь, сэр. – Он выскочил наружу. Просто удивительно, как быстро люди привыкали к формальностям службы на Флоте. Я задумался, был бы я на это способен, если бы правда стал капитаном. Я дал волю своему воображению. Джаред между тем занял свою позицию в тылу атакующих. Через несколько минут вернулся Дерек. – Никто не отвечает, сэр. – Не может быть. В отсеке связи всегда кто-то есть. – Вы слышали, что я сказал, – едко отозвался он. – Я звонил, но никто не ответил. Или не хотели отвечать. – Найди Арлину. Помоги ей. Он ушел. Мне стало жаль, что я отдал все лазеры своим солдатам. У нас на кухне не осталось ничего, кроме дубинок. – Может быть, связисты считают, что так безопаснее, – предположил Фити. – Если он… – Скорее, мистер Сифорт! – нетерпеливо крикнул Джаред. Я заковылял к выходу из обеденного зала. Филип немного поколебался и бросился за креслом. – Бога ради, ты сядешь в него? – спросил он меня. – Я не… – Помогая себе тростями, я поудобнее устроился в кресле. Джаред шагнул вперед, чтобы придержать двери. Фити и Майкл покатили меня по коридору к восточной лестнице. Вдруг Тамаров резко остановился, словно споткнулся: – Ну и дела… Ковер был весь в пятнах и липкий. Тела лежали там, где они упали. По коридору разносилось зловоние, пахло обугленным мясом. Я вывалился из кресла. Фити и Джаред подхватили меня под руки и помогли подняться по лестнице. Майкл тащил за нами кресло. На первом уровне из-за поворота коридора выскочила Арлина. Весь ее костюм был забрызган кровью. Она приложила ко рту ладони в виде рупора. – Лазерный отсек в девятой секции! – Она развернулась и убежала обратно. Я попробовал сориентироваться. Этот уровень являлся служебным, здесь много имелось всякой всячины, как и на любом другом корабле. Но он был таким большим… Капитанский мостик располагался на западе, лазерный отсек – на востоке. Конечно, по большому счету это не имело значения, потому что коридор был круговым. Но все же на таком большом корабле не хотелось ошибиться в направлении. Я ковылял по коридору, опираясь на трости. Где же оружейный склад? Он тоже был нам нужен. «Внимание! Это капитан Стангер». Я замер на месте. – Имеет место небольшое недоразумение. – Быстрее, папа. – Слушай. – Я, прихрамывая, потихоньку пошел дальше. «Окончательно обезумев, бывший Генсек Сифорт, применив силу, пробрался с группой своих вооруженных сторонников на „Галактику“, грубо нарушив данную им клятву. Он уже убил многих членов нашего экипажа и теперь бродит по первому и второму уровням. Он пытается утверждать, что является капитаном „Галактики“. Это не соответствует действительности, но даже если бы это было правдой, я отстранил бы его от должности за клятвоотступничество». – Ублюдок. – Тихо, я говорю. «Команде немедленно занять места по боевому расписанию. Коридорные люки-переборки через одну минуту закрыть. Если заметите вторгшихся на корабль вооруженных людей, немедленно сообщите на капитанский мостик. Пассажиры, ни в коем случае – повторяю: ни в коем случае – не выходите в коридоры». Я рухнул в кресло. – Поехали! Как только аварийные коридорные переборки закроются, их можно будет открыть только по специальному паролю или по команде с капитанского мостика. Приказа Стангера экипажу занять места по боевому расписанию рано или поздно можно было ожидать. А разделив корабль на изолированные сегменты, он лишит нас возможности свободно передвигаться. Мы бросились к концу седьмой секции. Проскочили в восьмую. Из каюты начал выходить офицер и тут же остановился как вкопанный. Мы пронеслись мимо. Он дернул за что-то черное на ремне. У меня кожа на спине съежилась в ожидании выстрела. – Па, закрывается! – крикнул бежавший впереди Майкл. Фити летел по коридору, толкая мое кресло. Двери кают по бокам слились в одно сплошное пятно. Коридорные переборки были предусмотрены на случай декомпрессии, то есть утечки воздуха. Поэтому если они закрывались, то закрывались быстро. Филип подскочил к люку, но слишком поздно. Внезапно осознав, что мы оказались в ловушке, он отпустил мое кресло, развернулся и побежал обратно. Я беспомощно катился вперед и не мог ничего Поделать с мчащимся по инерции креслом. Майкл схватился за ручки, пытаясь замедлить мое движение. Разогнавшееся кресло ударило его по ногам, и мальчик с глухим стуком упал. Немного замедлив ход, кресло врезалось в закрывшуюся переборку. От толчка меня едва не выбросило с сиденья. Полуоглушенный, я крутанул колеса и развернул свой транспорт. Филип галопом несся по коридору. Джаред бежал за ним, бешено работая ногами. Офицер, мимо которого мы проскочили, стоял в ожидании со станнером наготове. Сын с криком бросился вперед. С разбегу ударил офицера в грудь, сшиб его на землю, так что тот дважды перевернулся. К ним подскочил Джаред. Он кинулся на офицера, не успел тот снова прицелиться станнером. Сцепившись, они упали на палубу. Джаред вскочил на ноги. Он ударил обмякшее тело офицера раз, второй, третий, потом подбежал к Филипу и опустился рядом с ним на колени. Ощущая сильную боль, я медленно катился к ним. Смущенный Майкл шел рядом и понемногу подталкивал кресло. Джаред нежно, как ребенка, держал голову Филипа. Я похлопал его по плечу: – Это всего лишь станнер. Через час он будет в полном порядке. Глаза Джареда налились печалью: – Он не позвал меня вовремя на помощь… – Все понимаю, сынок. – Я осмотрелся. – Нам нельзя здесь оставаться. – В любой момент нас могли обнаружить. – А куда?.. Нам суждено было остаться замурованными в нашей секции, если только я не найду какой-нибудь выход. – Туда! – Я наугад выбрал какой-то отсек. Лучше пойти куда угодно, чем оставаться посередине коридора. – Я понесу его. – Джаред подхватил Филипа под мышки. – Посади в кресло. Я с трудом встал на ноги, балансируя с помощью тростей. В любую секунду здесь мог кто-нибудь появиться. У меня холодок прошел по спине. Джаред с Майклом водрузили моего сына на кресло. Без сознания он выглядел гораздо моложе своих двадцати четырех лет. Я вздохнул и заковылял быстрее. Отсек был без вспомогательной таблички. Я открыл дверь. – Сюда. – Мы втащили кресло и закрыли дверь. Я осмотрелся. Шесть простых коек, четыре из них в спешке брошены неубранными. Встроенные в стены шкафчики. Далее еще одна комната, и в ней больше коек. Каюта гардемаринов. – И что теперь? – спросил Джаред. – Вы с Майклом переоденетесь в форму гардемаринов. Его глаза расширились: – Вы принимаете нас на службу? – Нет, но в гражданке вы выглядите слишком подозрительно. – Невероятно, но во взгляде Майкла сквозило разочарование. – А как с Фити? – Сначала вы. Займитесь им, когда очнется. Майкл порылся в ящиках, нашел голубую гардемаринскую форму и рубаху. С нескрываемым облегчением он скинул свою промокшую одежду. Джареду пришлось хуже, ему надо было найти форму, рассчитанную на взрослого. – Майкл, ты можешь повязать себе галстук? – Дремучий анахронизм, и я частенько удивлялся, почему на Флоте так этим обеспокоены. С другой стороны, традициями определялось все. – Нет, сэр, – подавленным голосом ответил он. – Поди сюда. – Я завязал неуклюжий узел. В самый раз, чтобы схлопотать наряд, но на ночь глядя сойдет. – Симпатично выглядишь. – И сердце замирает, как похож на Алекса. – Спасибо, па. Вот, Джаред, примерь эти, они больше. Мы готовились к рискованной вылазке, но с какой целью? – Где тут телефон? – Я поковылял к трубке. Попробую позвонить в отсек связи или… «Всем вооруженным членам экипажа, находящимся на первом уровне, пройти к лазерному отсеку! Чтобы открыть коридорные переборки, звоните на капитанский мостик. Лейтенант Перес, возьмите под охрану подходы к лазерному отсеку». – Это дает нам шанс. – Мои спутники вопросительно на меня посмотрели, поэтому я стал развивать свою мысль дальше. – Мы пройдем к переборке, за которой девятая секция, и вызовем мостик. В неразберихе мы можем пройти дальше. – «Если Господу Богу будет угодно». – Оставьте Фити здесь. Мы постараемся… Дверь каюты открылась. Вбежал гардемарин: – Что вы тут… Э-э, да вы не… Джаред и Майкл как один, не дожидаясь моей подсказки, набросились на него. Они рухнули на палубу. Майкл навалился гардемарину на грудь. Чтобы шум не услышали из коридора, я дотянулся до клавиши управления дверью и закрыл ее. Гардемарин извивался, как червяк, и пытался вырваться. Я ткнул его своей тростью: – Сейчас еще добавлю! Увидев мои галуны, он тут же перестал брыкаться и смущенно промолвил: – Вы… Генсек Сифорт. – Да. Майкл, он вооружен? Нет? Дайте ему подняться. – Он тогда… – Немедленно! – Я привык к повиновению одетых в голубую гардемаринскую форму молодых людей. Гардемарин «Галактики» с трудом поднялся на ноги. Лицо его было красным: – Что вы здесь делаете? – Встаньте как положено. Он замялся: – Откуда я могу знать, кому подчиняться? Капитан Стангер говорит, что вы смещены с должности. – Согласно директиве Адмиралтейства, я первым сместил вашего капитана. Он уволен со службы и не имеет никаких полномочий, чтобы сместить с должности меня. И в любом случае я все еще остаюсь Генеральным секретарем ООН. – Он говорит… – Что бы это ни было, до встречи с нами он явно больше в это верил. Через мгновение парень изобразил подобие стойки «смирно». Наблюдая за ним от стены, где, как он полагал, я его не видел, Майкл втянул живот, вытянул руки по швам, постарался замереть. Неплохая имитация для гражданского. Зачем ты пришел сюда? – спросил я гардемарина. За фонариком. Капитан собирается… – Он прикусил язык. – Продолжай. – Я не буду предавать своих товарищей. – Предавать? А ты имеешь представление о его действиях? – Он спасает Флот. Мое лицо стало багроветь: – «Галактика» находится в состоянии войны, поэтому неподчинение старшему по званию карается смертью. И суд будет скорым. Что задумал Стангер? – Я не знаю точно. – Ты признаешь мои полномочия? Долгая пауза. – Полагаю, что да… Да, сэр. Гардемарин Пайл докладывает. Я буду служить вам, но не просите меня рассказать, что они делают. Это не правильно. Я заколебался. Как бы то ни было, его позиция вызывала уважение. – Ладно. Майкл, кто в коридоре? Тот приоткрыл дверь: – Несколько матросов. Офицеров нет… О, есть один. – Он попятился внутрь каюты. – Они поймут, что мы не с корабля, да? – Офицеры – наверняка. – Наша добытая нечестным путем гардемаринская униформа могла и не вызвать подозрения у большей части экипажа. «Галактика» была новым кораблем, и довольно немалым, но своих гардемаринов лейтенанты уж точно бы узнали. Чтобы пройти через коридорные переборки и добраться до лазерного отсека в девятой секции, надо было использовать Пайла. – Мистер Пайл, куда, по-вашему, вы направлялись? – Ниже, на четвертый уровень. – По какой лестнице? – Нам не сказали, но… Восточная лестница находилась намного ближе, но для нас это был бы ошибочный путь. Идя к ней, Пайл прошел бы мимо седьмой секции, а не девятой. С другой стороны, у Стангера и так хватало забот, и он мог ничего не заметить. – Попробуем. – Я осторожно выглянул в коридор. Офицера не было видно. – Положите Филипа на эту койку. Пошли. – Позвольте мне остаться с ним, – попросил Джаред. – Нет. Он будет здесь в такой же безопасности, как и в любом другом месте, а ты нам нужен. Он нахмурился, но неохотно кивнул: – А ваше кресло? – Оно слишком о многом говорит. – Как и моя адмиральская униформа или трости. Я попытался стоять без них, но еле держался на ногах. Если нас заметят, я отброшу их в сторону и по-наглому буду все отрицать. Не бог весть какой план, но моя попытка завладеть «Галактикой» с самого начала была отчаянной авантюрой с небольшими шансами на успех… Мы вышли в коридор. Глаза Пайла стали искать нашивки на форме Майкла. Но ничего не обнаружили. – Какой корабль? – «Мельбурн». – Майкл покраснел. Так назывался корабль его отца. Теперь «Мельбурн» улетел на Титан. В один из тех туристических круизов, что так раздражают капитанов межзвездных кораблей. Хотя нынешний вояж с кинозвездой Антоном Бурсом был чем-то особенным. Я доковылял до опустившейся переборки. Рядом с ней виднелся телефон. – Пайл, скажи им… «А теперь послушайте. Сифорт, это специально для тебя». «Мистер Сифорт? Докладывает кадет Бевин. – Голос юноши звенел от страха. – Они говорят, что казнят нас за пиратство, если только вы…» Громкоговоритель щелкнул и замолчал. «Возьми трубку, Сифорт. Сейчас же». Я подтолкнул Пайла: – Проведи нас через эту проклятую переборку! Он набрал номер капитанского мостика. – Гардемарин Пайл, сэр. Пожалуйста, откройте переборку девятой секции, чтобы я смог спуститься вниз. – Он прислушался. – Благодарю вас. Переборка открылась. – Где лазерный отсек? – рявкнул я. – В конце секции. – Сразу за поворотом коридора. – Сэр, кто это с нами? Сколько морских пехотинцев у вас… Пайл только что помог нам. И я не видел никаких причин ему не доверять. – Никого. Он открыл рот от удивления: – Но они атаковали лазерами. Кому вы их отдали? Я мрачно улыбнулся: – Нескольким друзьям. Джаред, в его неладно сидящей униформе, зарделся от гордости. «Две минуты, Сифорт». – Пайл, давай к лазерному отсеку. Сразу доложи. – Слушаюсь, сэр. – Он побежал вперед. Завладев лазерным отсеком, мы получим шанс. С двигательным отсеком, который снабжает энергией лазеры, мы сможем противостоять угрозе с околоземной станции и Лунаполиса. Я так боялся гражданской войны, что не мог допустить бомбежки мирных земных городов. Пайл тотчас же вернулся. – Мы… то есть капитан Стангер блокировал лазерный отсек. Охраняет его лейтенант Гарроу. Его матросов поблизости не видно. Не внутри ли они? Вполне могли быть там, если Стангер взял отсек под свой контроль. – Лейтенант Сандерс, – холодно прозвучал голос рядом со мной. – Дружок! – Ник! То есть капитан. – Сандерс? – Для вопросов времени не было, но я удивился, что она использует свою девичью фамилию. – Под этим именем меня знали во время службы на Флоте, – спокойно, но не без горечи проговорила она. Должно быть, ей показалось, что я немного не в себе, если начала объяснять мне это в такой момент. – Хорошо. Что у вас? – У нас осталось пятнадцать человек. Мы прорвались через переборку. Я приказала Фахрену открыть дверь лазерным резаком. Это не заняло много времени. – А персонал лазерного отсека? – Связаны, оставлены под охраной, сэр. – Остальные из вашего взвода? – Трое убиты. Другие вместе с Бевином и Ансельмом прикрывали тыл. «Осталась одна минута, Сифорт. У меня есть полное право их казнить, и я это сделаю». – А Дерек? – Он с нами. – Возьмите на прицел околоземную станцию Флота и базы Флота в Лунаполисе. Открывайте огонь, если ничего не услышите от меня в течение часа. – Я заговорил быстрее: – Обороняйте лазерный отсек, но, если возникнет угроза вашей жизни – капитулируйте. – Слушаюсь, сэр. – Она замялась. – Я полагаю, решение о сдаче должен принимать командир конкретного подразделения. – Выполняйте приказы, лейтенант. – Я не мог позволить ей принести напрасную жертву. – Слушаюсь, сэр. – Пайл, отведите этих гардемаринов обратно в вашу каюту, быстро. Оставайтесь там, пока я не позвоню или не приду. – Но, сэр… – Четыре наряда! – Медлить было нельзя. Пайл сразу сник, и они с Джаредом и Майклом отправились в его каюту. Я тут же взял трубку и набрал номер. – Капитан Сифорт вызывает мостик. Незнакомый голос ответил: – Секундочку, сэр, я позову капитана. – А, вот вы где, – сказал Стангер. – Ваш кадет совсем в штаны наклал. – Вы смещены с должности. – Чушь. Меня поддерживают Сенат, Генсек Валера, патриархи. – Я – глава правительства от Господа Бога. – Это спорный вопрос. Валера отменил вашу декларацию. ВВС ООН тоже вот-вот перейдут на нашу сторону. Вы будете подвергнуты импичменту в течение ближайших нескольких часов. Мистер Гарроу, Сифорт находится у переборки восьмой секции. Арестуйте его. – Предупреждаю! Если причините хоть какой-то вред кадету, я повешу вас собственными руками. Клянусь Господом! – Я бросил трубку. Времени не оставалось. Бежать было некуда. Переборка позади меня перекрыла путь к отступлению. Я неуверенно двинулся к ближайшей каюте. Она оказалась закрыта. Следующая дверь… Это был лифт. Я нажал на кнопку вызова. Замигала лампочка. Из-за поворота раздались голоса. Ко мне приближался Гарроу с патрулем. Дверцы лифта медленно открылись. Я проковылял внутрь и нажал на кнопку закрывания дверей. Дверцы начали задвигаться. Посыпались искры, меня обожгло, будто кто-то стрелял из лазерного пистолета. Вскрикнув, я отпрянул в сторону и нажал на кнопку первого попавшегося уровня. Дымящиеся дверцы закрылись полностью. Лифт пошел вниз. Уровень 2. Мы продолжали спускаться. У меня глаза полезли из орбит. Уровень 3. Я в отчаянии повис на своих тростях: на меня навалилась вся земная тяжесть. Уровень 6. Я каким-то образом все еще стоял на ногах. Дюйм за дюймом я тащился по коридору. Боль была невыносимой. Ног я почти не чувствовал и едва ли смог бы стоять без опоры. Двигательный отсек находился в конце девятой секции. Я заблокировал дверь лифта своим кителем. Людям Стангера придется теперь воспользоваться лестницей в седьмой секции. Это даст мне немного лишнего времени. Я продвигался к двигательному отсеку. Коридорные громкоговорители ожили. «Пожалуйста, мистер Сифорт! О боже, пожалуйста, ответьте! – Дэнил Бевин чуть не плакал. – Умоляю вас!» Я подавлял тошноту. Минуты казались часами, потом днями. Чувствовалось, что я смертельно бледен. Весь в поту, ослабевший, я полз, как улитка. Дверь двигательного отсека была приоткрыта. Я перебрался через порог. За приборами сидели два члена экипажа. – Встать по стойке «смирно»! – Я старался, чтобы мой голос звучал по-адмиральски, но раздирающая меня боль добавила своих интонаций. – Где главный моторист Макэндрюс? – На гауптвахте, сэр. – Один из матросов позволил себе вытереть пот со лба. Я не стал его одергивать, мне и самому хотелось сделать то же самое, но мешала трость. – Где пульты управления гравитронами? – В секции электроники. – Где это? Явно нервничая, он показал мне пульты. Три ряда коробочек со змеящимися от одной к другой проводами. Макэндрюс говорил, что не может управлять гравитронами. Что ж, ладно. – Газовый резак! Быстро, будь ты проклят! – Я старался говорить поспокойнее, но моя спина мне этого не позволяла. Матрос подбежал к шкафчику и вернулся с режущим инструментом. – Режь вот эту крышку. – Сэр, я не могу повредить гравитрон, капитан меня… – Я тебя повешу! – проорал я. – Делай, что говорят, сию же секунду! Я командир корабля! Этого оказалось более чем достаточно, чтобы его убедить. Матрос направил струю пламени на крышку, и она начала раскаляться. Завыла сирена тревоги. Судорожно замигали сигнальные лампочки. Наконец крышка расплавилась. Я заставил его пройтись резаком по внутренностям панели управления. Оттуда вылетел сноп искр. Но они тут же погасли, не причинив никому никакого вреда, хотя матрос и отпрянул. – Теперь следующую. – Я заставил его разрезать все панели управления одну за другой. Сирены завыли с удвоенной силой. Вдруг давление на мою спину стало ослабевать. Еще через мгновение наступила невесомость. Я приподнялся над своими тростями и взмыл над палубой. Слава тебе, господи! Больше я бы этого не выдержал. Хорошенькое месиво я оставлял начальнику двигательного отсека. Впрочем, все это можно было починить. В случае же повреждения самих гравитронов не хватило бы и заработанных за всю мою жизнь денег, чтобы рассчитаться. Мое внимание привлекла главная приборная доска двигательного отсека. Я оттолкнулся от стенки и подплыл к панели приборов. Схватившись рукой за кресло, я ввел свой идентификационный номер: – Барон! – Компьютер отвечает голосу капитана Сифорта. – Деинсталлируй заблокированную копию судового журнала, которую я велел тебе показывать на капитанском мостике. Замени ее настоящим судовым журналом. – Стангер уже знал, что я на борту и какие у меня намерения. Скрывать судовой журнал не было никакого смысла. – И заодно отруби связь капитанского мостика с… – Вот он! Я выглянул в коридор. Переборки все были открыты. К нам двигался взвод матросов. Они плыли от поручня к поручню, и вид их не предвещал ничего хорошего. – Коммуникации капитанского мостика не могут быть перерезаны. Я запрограммирован на разрешение… Я оттолкнулся тростями по направлению к двери, отскочил от стены и стал летать рикошетом от потолка к палубе и обратно, пока не зацепился за поручень. Затем я необыкновенно быстро двинулся вперед. Невесомость подняла мои шансы. Теперь Стангер превосходил меня лишь численностью своего войска. Секция 10. Я оттолкнулся от стены и полетел вперед. Трости давали мне преимущество – для продвижения вперед мне не было необходимости за что-либо цепляться. Секция 11. Один из матросов приноровился к невесомости быстрее других. Он мало-помалу догонял меня, держа в руке станнер. Секция 12. Западная лестница. Я, точно чудовищный мутант-паук, отталкиваясь от выступов и цепляясь за поручни, полз вперед. Мой преследователь буквально дышал мне в спину. Наконец он оторвался от поручня. Я попытался стукнуть его тростью, но попал в стену и отлетел в сторону. Когда матрос проплывал мимо меня, я изо всей силы ударил его в лицо локтем. Он ударился о стену, и его тело безжизненно повисло в воздухе. Я выхватил станнер из его вялой руки, поставил на предохранитель и сунул себе за пояс. Я продолжил путь по лестнице к пятому уровню, перехватывая перила. На площадке толпились пассажиры. Они бесцельно плавали в воздухе туда-сюда и звали на помощь. «Черта ли не сидится им в каютах, – подумал я. – Даже Стангер не поленился приказать им не путаться под ногами». Не обращая внимания на их мольбы и вопросы, я стал расталкивать людей в разные стороны. Ярость во мне закипала все сильнее. Когда путь был свободен, я поплыл наверх, к четвертому уровню. Полдюжины матросов с дубинками висели в воздухе, вцепившись в перила. Я подхватил свои трости и, оттолкнувшись, поплыл к этим парням, выставив вперед станнер. Двое кинулись на меня, остальные бросились врассыпную. Я коснулся станнером головы одного из них. Он судорожно дернулся, обмяк и отплыл в сторону. Я убил его. Станнеры предназначены для шоковых ударов по телу, а не по голове. Второй матрос по широкой дуге опустил на меня свою дубинку. Невесомость ослабила удар. А отдача отбросила противника вверх с такой же силой, как его удар швырнул вниз меня. Но все же плечо у меня онемело. Я перехватил станнер в левую руку, оттолкнулся от стены. В тесноте лестницы спрятаться ему было негде. Я оставил его корчиться в конвульсиях. Путь был свободен. Наверх, к третьему уровню! Несмотря на нулевую гравитацию, боль в спине вернулась. Я старался не пользоваться для передвижения ногами, но это снижало скорость. В громкоговорителях послышалось хриплое дыхание. «Лейтенант Сандерс – капитану Сифорту. Мы прорвались». «Благослови тебя Господь, любовь моя». Появился шанс, и она им воспользовалась. Корабль должен погрузиться в хаос. Экипажу предстоит тренировка в условиях невесомости, а для некоторых уже все тренировки закончились. С другой стороны, лазерам тяготение не нужно. Какая же она умница, что объявила о себе по корабельной радиосети. Стангер, конечно, уже знает о ее боевых успехах и не преминет возможностью тоже что-то мне сказать. Куда она направится? На кухню. На второй уровень. Я тоже об этом подумывал. Обеденный зал был ярко освещен. Отталкиваясь тростями, я проплыл через дверь. – Держите его! Впереди задвигались фигуры людей. Начни они стрелять, я бы попал под перекрестный огонь. – Отставить! – отчаянно крикнула Арлина. – Назад! – Она выглянула из-за колонны. – Капитан! Ради ее же блага я не мог сказать, почему так сильно соскучился. – Лейтенант. – Мне хотелось, чтобы мой голос звучал непринужденно. – Сколько человек у вас осталось? – Одиннадцать, сэр. – Она неотрывно смотрела мне в глаза. – Ты вывела из строя лазеры? – Нет, я решила, что их можно будет применить против базы Флота на околоземной станции. Ужасная ошибка, но объяснять это времени не было. – Пошли группу на штурм гауптвахты. Она за поворотом коридора. Они будут ее защищать. Освободи начальника двигательного отсека Макэндрюса. – Слушаюсь, сэр. – Никаких лишних вопросов. Настоящий офицер, исполняющий свои обязанности. – Ты, Тайрел. Беннет, Пенг. Построиться. – Они не могли выполнить это приказание в буквальном смысле слова, но выдвинулись вперед, к двери. Все были вооружены лазерами. Арлина подлетела к ним. – Мы двинемся, перебираясь от поручня к поручню, к той каюте. – Она показала рукой. – Потом направимся через коридор к дальней переборке. Оттуда будет видна гауптвахта. Стреляйте, как только увидите цель. Ни звука. – Слушаюсь, мэм, – как один ответили они. Мы остались ждать в обеденном зале. Скоро из коридора послышались крики, треск лазеров. Через несколько минут через дверь проскользнула Арлина. – Лейтенант Сандерс докладывает, сэр. Двое наших погибли. – Она говорила как в лихорадке. – Мы взяли гауптвахту. Ее охраняли четыре человека. Они мертвы. За ней показалась грузная фигура начальника двигательного отсека. Все его лицо было в кровоподтеках. – Жаль, что так вышло, сэр. В двигательном отсеке слишком много разных люков. – Его распирали чувства. – Арлина, с тобой было трое матросов. – Вон Пенг возвращается. В дверях показались четверо матросов. Один из них был Пенг с лазером наготове: – Эти парни хотят быть с вами, сэр. – Мистер Тоброк! – Лицо у меня просветлело. За главным старшиной корабельной полиции следовали два его подчиненных. – У нас не было ни единого шанса. Они поджидали нас у отсека связи, и у них были лазеры. – Понимаю. – Это была расплата за мое доверие специалисту связи Пеннеру. Я повернулся к Арлине: – Можем ли мы удержать двигательный или лазерный отсек, хотя бы один из них? – Лазерный – не сможем. Люк не поможет. – Пардон, сэр, – вмешался Макэндрюс. – У меня на складе есть пластины, чтобы заделать вход, и весь необходимый инструмент. Сомневаюсь только, что удастся до них добраться. – А почему нет? Его побитое лицо просияло: – Вы ведь отключили гравитроны, не так ли? И Стангер захочет побыстрее привести их в действие. Бог знает, сколько человек будет послано туда, вниз. – Он же не сможет включить их, минуя двигательный отсек? – Разве это плохо? Я кивнул. – Он может подсоединить резервные пульты управления. Подать ток напрямую. И я по-прежнему думаю, что он выставит охрану у дверей в двигательный отсек, так что лучше туда не соваться. – Арлина… лейтенант Сандерс сможет ее снять. – Ненадолго, сэр, – мрачно промолвила она. – Я каждый раз теряю людей, и их уже немного осталось. – Сэр, – обратился ко мне Дерек Кэрр. Я повернулся к нему: – Ты жив? – Более или менее. – Штанина у него на колене была пропитана кровью, – Разрешите узнать, какие наши планы? Я закрыл глаза, представив, с каким кислым настроением мы будем делать ноги. – Отступаем. – Стангер оказался слишком силен, слишком хорошо организован. – Как? – Захватим катер… – Один из стыковочных узлов для катеров и правда был доступен с первого уровня, где в одной из кают сидели Джаред, Филип и Майкл. – Погодите-ка, – прервал меня Макэндрюс. Я постарался сдержать себя. Главный корабельный моторист был достаточно опытен и знал, как надо разговаривать с капитаном, даже в минуты кризиса. Особенно в минуты кризиса. – Вы собираетесь позволить ему похитить этот корабль? – Он потер свое распухшее лицо. – И захватить мой двигательный отсек? – А у нас есть выбор? – А что изменилось после того, как вы оказались на борту? – Это было безнадежно с самого начала. Зачем трубить отбой сейчас? – тихо промолвил Дерек. – Помолчите, лейтенант. – Безнадежное геройское сопротивление было достойно уважения, но мне не хотелось, чтобы Филип был убит ни за что. Или моя жена. – Сэр, разрешите мне сказать? – подала голос Арлина. – Да. – «Галактика» – ключ ко всему. В мятеже принимает участие только один корабль. Ее лазеры могут сжечь Северную Америку и Европу, или могут… – Мне это известно. – Прошу прощения, пожалуйста, позвольте мне закончить. Или их можно перенацелить на околоземную станцию и уничтожить всякое сопротивление на ней. Если мы потеряем «Галактику», мы потеряем правительство ООН. Люди типа Стангера повсюду поднимут голову. И тогда с защитой окружающей среды будет покончено. Установится диктатура Флота – если не де-юре, то уж де-факто точно. Патриархи отменят последние свободы в религиозной… – Ну, и? – Вы готовы умереть за то, чтобы это предотвратить? – Да, готов. – И я готова. Висящему в невесомости человеку трудно самостоятельно сдвинуться с места. Я вертелся, ничего не касаясь, пока не подплыл к потолку и тогда уже изменил направление движения. – Я положу свою жизнь, чтобы сорвать планы Стангера. Но я не хочу умирать за просто так. Этого у меня и в мыслях нет. – Доставьте меня в мой двигательный отсек, – сказал Макэндрюс. – Я найду наши сварочные аппараты, чтобы мы могли пробраться через люк капитанского мостика. Возьмем тот, что побольше, и с хорошим силовым кабелем. – Надо спуститься на четыре уровня вниз, а потом с боем вернуться обратно. И Стангер не будет сидеть сложа руки, пока мы будем прожигать дыру к его капитанскому мостику. Арлина сердито сказала: – Черт возьми, но это все же лучше, чем ничего! – Хватит, лейтенант Сандерс! – Она тут же умолкла. Наверное, в этот момент ни один из нас не помнил, что мы муж и жена. Главстаршина Тоброк сказал: – Капитан, есть способ… Смотрите! – Он оттолкнул меня в сторону. Я полетел через обеденный зал. Он тоже, но в противоположном направлении. Я ткнулся в дальнюю стенку у потолка. – Слава богу, я нашел вас, – послышался хриплый шепот. Это был гардемарин Эдвин Спик. – Разрешите войти? – Он оттолкнулся от стены, подлетел к креслу и зацепился за него ногами. – Где ты, черт побери, шлялся? – Мне было не до церемоний. – Прятался. – Он густо покраснел. – Все произошло так быстро. Они напали на нас сзади рядом с лазерным отсеком и захватили кадетов и Дженсена. Хикли был убит, и другие ребята тоже. Я спрятался в хозяйственном отсеке, пока они меня не заметили. У них были лазеры, а у меня нет. – Он замолчал, чтобы перевести дух. – Потом вы ушли с кухни. Я боялся, что капитан Стангер узнал, что я перешел к вам, и поэтому не мог… – Во взгляде ясно читалась немая мольба. – Прошу прощения. – Очень хорошо, что вернулся. Есть какое-нибудь оружие? – Только дубинка. До того как была взята штурмом гауптвахта, у Арлины под началом имелось одиннадцать человек, но двоих мы потеряли. К ней присоединился я, а теперь еще и гардемарин. И у нас была группа Тоброка. Если мы доберемся до Филипа, Джареда и Майкла, нас станет восемнадцать. Девятнадцать, с гардемарином Пайлом. – Прекрасно. Сначала за Фити и Джаредом, потом атакуем двигательный отсек. Действуем согласованно. – Сэр? – Не сейчас, Дерек. Вылазка на первый уровень будет рискованной. Все равно – отправимся мы туда все вместе или только несколько человек. Если… – Сэр! – Держа руки по швам, он плыл почти вдоль палубы. В его сверкающих глазах не было и намека на юмор в связи с его положением. – Вы все ж таки выслушайте меня! – Что еще? – С нарушением субординации разберусь позднее. – Нет ли в их каюте телефона? Я открыл было рот, но не нашел что сказать. Вылупил глаза, как рыба. – Ну… Да. Хм. – Я покраснел до кончиков ушей. – Арлина, позвони им. Как там его… Настоящий гардемарин… Пайл. Вели ему проверить коридор. Если там безопасно, пусть движутся к нам. Встреть их у лестницы. – Настоящий гардемарин? – спросила Арлина. – Долго рассказывать. Вперед. Она сняла трубку стоявшего на кухне телефона. Восточная лестница не охранялась. Стангер не мог все предусмотреть. Наконец все мы были снова вместе. Я обнял Филипа, потом Майкла. И третьим, естественно, Джареда. Дошла очередь и до Пайла. Гардемарин осмотрелся: – Прошу прошения, это все наши люди? – Да. Он переводил взгляд с одного человека на другого: – Вы атаковали «Галактику», наполовину захватили ее, с… гражданскими? – Он изумленно покачал головой. Посмеиваясь, мы стали готовиться к штурму двигательного отсека. Арлина раздала оставшиеся лазеры. У нас было несколько запасных коробок с зарядами – как раз тех, которые мы захватили у противника. Мы осторожно тронулись по коридору. Аварийные переборки были открыты: очевидно, невесомость вкупе с закрытыми переборками была слишком сложной комбинацией для наспех сколоченной команды Стангера. Экипаж «Галактики» состоял из восьмисот человек – где же они, к дьяволу, прятались? На восточной лестнице их не оказалось. Мы двинулись вниз. Я больше работал тростями, которые хорошо помогали в условиях невесомости. На четвертом уровне мы встретили сопротивление. Тоброк и Дерек несколько раз выстрелили из своих лазеров. Они промахнулись, однако лестница опустела. Мы продолжили быстро спускаться. Наконец проникли на шестой уровень. Двигательный отсек был в девятой секции. Мы стали продвигаться вперед. Седьмая секция. Потом восьмая. Майклу невесомость давалась труднее всех, я старался быть поближе к нему и по возможности помогать. Мы были в середине восьмой секции и толчками пробирались к девятой, когда коридорные переборки вдруг закрылись. Долго молчавшая радиосеть ожила: «Мы поймали их в ловушку на 6-м уровне, секция 8! Всем вооруженным членам экипажа собраться у двигательного отсека!» Арлина выхватила из руки Спика лазер и сунула мне. – Что ты… Держась за поручень, она подтолкнула меня обратно к переборке на границе с седьмой секцией и сама двинулась следом. Я притормозил тростями, едва не вывихнув при этом руки. Арлина схватилась за поручень и направила свой лазерный пистолет с близкого расстояния на замок переборки. Майкл, в гардемаринской униформе с чужого плеча, энергичными движениями приближался к нам. Остальные нырнули в каюты, которые могли послужить хорошим укрытием. Филип тянул Джареда за собой, упорно продвигаясь к девятой секции. Он готовился к появлению противника с той стороны. Замок переборки дымился и сыпал искрами под неослабевающим огнем лазера. – Ну, давай же, будь ты проклят! – ворчала Арлина. – Не богохульствуй, – пробормотал я. Это было легкомысленно с ее стороны. Но она не обратила никакого внимания на мои слова. Наконец замок был открыт, взломан. Кряхтя от напряжения, Арлина раздвинула половинки переборки в стороны. – Сюда, Ник! Она уперлась в переборку ногой и протянула мне руку. Тревожно вскрикнув, Майкл проскочил мимо. – Куда ты… – Береги себя, капитан! Я люблю тебя. Она проверила свой лазер – в нем еще были заряды. Она оттолкнулась от нас и поплыла к девятой секции. Оставшись без упора, половинки вмиг сомкнулись. Майкл прилип ко мне: – Надо отсюда выбираться! Я слегка отстранил его: – Держись, сынок. – Скорее! Я спешил, но куда? Без особой уверенности я промолвил: – В лазерный отсек. Надо будет напоследок хотя бы вывести из строя лазеры. Я стал продвигаться вперед от поручня к поручню. – Майкл, это конец. Я посажу тебя в каюту. Когда все утихомирится, выйди и сдайся. Они ничего тебе не сделают. – Я искренне надеялся, что так и будет. – Я останусь с тобой. С тяжелым сердцем я сказал: – Нет. Арлина, скорее всего, погибнет. Филип тоже. Меня наверняка ждет та же участь. И все же сам совать голову в петлю я не собирался. При большом везении можно было застать врасплох охрану лазерного отсека. И тогда они не смогли бы защитить входной люк. Мы пробрались по лестнице к пятому уровню. Никто нас не остановил. Я постучал в дверь ближайшей каюты. Ответа не было. Я вспомнил о кнопке на коридорной стене и нажал на нее. Дверь открылась. – Майкл, давай сюда. – Я втолкнул его внутрь. – Сиди тихо, как мышка. Подожди пока… На него двинулся жилистый человек, размахивая руками и ногами. Он ударил Майкла в лоб. Пальцы царапнули глаза. – Вон из моей каюты! Вон! – Обезумевший пассажир оттолкнулся от стенки, норовя нанести еще один удар. – Ты, несчастный… – Он толкнул Майкла к стенке. – Убирайся… Я выхватил пистолет и выстрелил, попав ему прямо в грудь. Раздался булькающий звук. Из раны начала клубами выходить кровь. Я взял Майкла за подбородок и вытащил в коридор. Дверь каюты я захлопнул и двинулся дальше, весь трясясь от выброса адреналина. Майкл отчаянно отталкивался от стен, толчками продвигаясь вдоль по коридору. С расширившимися от ужаса глазами он приник ко мне. Я попробовал высвободиться. Одна из моих тростей отлетела в сторону. Пришлось отгибать его пальцы по одному. – Майкл! Никакого эффекта. Впору было надевать на него смирительную рубашку. Я завопил: – Давай вперед, сию же минуту! Возьми себя в руки! – Я боюсь, па! – Перестань распускать сопли! Эти слова встряхнули его, и он немного пришел в себя. Отлепился от меня. Я схватил его за руку, прежде чем он отплыл в сторону. – Не спеши, сынок. Я о тебе позабочусь. – О, боже! – Подай мне мою трость. Я осторожно подтолкнул его в нужном направлении. Он схватил трость, проплывая мимо нее, и оттолкнулся от стены. Пользуясь тростью как шестом, он поплыл ко мне. Его лицо было пепельно-бледным. Времени не было. Если положение кажется безнадежным, надо бороться изо всех сил. – Обнять тебя? – Да-сср. Я заключил мальчишку в объятия, сжав так, словно хотел выдавить из него все соки. Через несколько долгих секунд тело его обмякло. Он положил руку мне на плечо и ткнулся головой мне под подбородок. Раздался глухой всхлип. Еще немного погодя я его отпустил. – Теперь с тобой все в порядке? – Боясь посмотреть мне в глаза, он кивнул. – Хороший парень. Пошли. Я оттолкнулся от стены, крепко держа его за руку. Мы двинулись вперед, к лазерному отсеку. «Сифорт, все кончено, – раздался из громкоговорителей голос Стангера. – Несколько твоих сторонников у нас в руках. И все у нас на крючке, кроме тебя. Покажись». – У чертей в пекле я тебе покажусь. Произнес ли я это вслух? Не могу сказать с уверенностью. Мы стали подниматься по лестнице на третий уровень. – Па? – Да, сынок? – Я так напугался, что ни о чем не мог думать. – Мы все такие. В коридоре, у лестницы, на тележке с электроприводом пытались куда-то ехать трое матросов. Я поднял лазер. Они бросились врассыпную. Предоставленная самой себе, тележка медленно поплыла в воздухе. Уровень 2. – Я хочу… – Майкл прерывисто дышал. – Хочу сказать, пока есть возможность. – Он помог мне опуститься на палубу. – Я знаю, что вы не настоящий мой отец. Но… – Он смущенно поежился. – Жаль, что не настоящий. – Никогда так не говори. – У ближайшей стены словно возникло укоризненное лицо Алекса. – Я прошу прощения за все глупости, которые совершил. Знаю, что никогда не буду значить для вас то же, что Фити, но и так все в порядке. – Он схватил меня за руку. – Вот что я хотел сказать. Все в порядке. Мне следовало пожурить его, но я не мог. Не мог после того, как он распахнул передо мной свою душу. – Спасибо тебе, – почти прошептал я. – Вы уходите… – Это было скорее утверждение, чем вопрос. – Я собираюсь умереть, сынок. – Странно, но я ощущал умиротворение. – Как я могу… – Вот он! Я выхватил лазер и, не целясь, открыл огонь. Раздался крик, посыпались искры. Помогая себе одной тростью, я поспешил к лестнице. Мелькнула тень. Я выстрелил. – Стреляй по нему, гард! Выстрел по нам был очень неточным. Вспышка врезалась в стену. Я схватился за перила и со всей силы рванулся вверх. Пролетел над площадкой, продолжая стрелять, пока не ударился о потолок. Чей-то вскрик. Еще выстрелы. Тишина. Я медленно двигался по инерции. Будучи почти беспомощным в воздухе, я ждал, когда подплыву к стенке. Майкл оттолкнулся навстречу и летел по инерции ко мне. Мы вместе вплыли на лестничную площадку. Я схватился за поручень, подтолкнул себя к лестнице. Еще один уровень. – Как я могу помочь, па? – Никак не можешь. Я хочу тебя спасти. – Нет. – Его голос дрожал. – Я помогу. Многие годы назад я предложил Фити умереть вместе со мной. И он охотно присоединился ко мне в космическом катере, чтобы принять удар лазеров орбитальной станции. Молодые люди, оказывавшиеся рядом со мной, все время готовы были по первому моему зову расстаться с жизнью. Такая уж выдалась мне судьба. Ты уверен, сынок? – Да, сэр. – Он посмотрел вниз, на свои брюки, и покраснел. Уровень 1. Здесь коридорные переборки были закрыты. Послышались голоса. Я непроизвольно толкнул Майкла вниз по лестнице. – Вот он! – Лазерная винтовка почти уперлась мне в грудь. – Ты, дрянь паршивая, сюда давай. Брось лазер! Меня бы прикончили в мгновение ока. Пытаться выстрелить было бесполезно, и я вяло отдал пистолет. Их было трое, и все вооружены. Но лазер имелся только у одного, у остальных – простые дубинки и станнеры. – Встать по стойке «смирно», все вы! – разнесся по пролету суровый ледяной голос. Очень молодой гардемарин двигался вверх по лестнице. Один из матросов попытался вытянуться, но понял, что в условиях нулевой гравитации это невозможно. Двое других только раскрыли рты от удивления. – Кто вы, сэр? – Гардемарин Тамаров. Недавно прибыл. – Это было произнесено с откровенным апломбом. – Поймали его? Превосходно. Я доставлю его к капитану. – Он протянул руку. – Дайте мне винтовку. – Сэр, я бы лучше… – Это приказ. Требования дисциплины выполняются автоматически. – Слушаюсь, сэр. – Отплыв от меня, матрос протянул Тамарову винтовку. – Иди сюда, ты. – Гардемарин подтянул меня поближе. – Вот что, парни, лейтенант Гарроу нуждается в помощи на кухне. Окажите ему поддержку. – А если этот сбежит… – Я один лягу на скамью для порки. Эти слова вызвали нервные улыбки. Так точно, сэр. И они ретировались вниз по лестнице. Когда они скрылись из виду, Майкл вложил винтовку мне в руки: – Я думал, что в штаны наложу от страха! – Теперь не наложишь. Я как бы невзначай сжал его плечо и ободряюще похлопал, словно его смелость была ничуть не больше, чем я и ждал: – Лазерный отсек в девятой секции. Давай туда. У переборки на границе с восьмой секцией я пальнул из винтовки в замок люка. Завыли сирены. Я выстрелил снова, уже выше. Майкл развел половинки люка в стороны. Мы прошли дальше. – Давай побыстрее! Нам требовалось миновать одну секцию. Зажав винтовку под мышкой и отталкиваясь тростями, точно лыжными палками, я двигался вперед, перелетая от пола к потолку и обратно. В винтовке еще остались заряды. Я принялся стрелять еще за несколько метров до переборки. Замок задымился и начал плавиться. Панель слегка сморщилась. Майкл протянул руку, чтобы схватить ее. – Осторожно, горячая. Он осторожно раздвинул половинки проема. Я проскочил через щель, стреляя на ходу. За дверью кабины мелькнуло и спряталось чье-то лицо. Пассажир или член экипажа? Разбираться было некогда, я не мог рисковать. Я выстрелил. Из-за стенки раздался стон. Я схватился за поручень и изо всей силы толкнулся вперед. Выли сирены. Стангер наверняка знал, где я нахожусь. У лазерного отсека дежурили трое вооруженных людей. Только один из них смотрел в мою сторону. Мы выстрелили в одно мгновение. Ботинок у меня слегка обожгло, палуба подо мной задымилась и зашипела. Противник же мой разлетелся на куски из огня и крови. Я вскрикнул от теплового удара. Бибикнуло предупреждение, что остался один заряд. Я снова выстрелил, целясь в стену. Огненные шарики ударили в лицо матросу. Он с воплем отлетел от потолка к палубе. Третий ретировался. Сигнальная лампочка на винтовке показывала, что зарядов больше нет. Смачно выругавшись, я запустил ее в коридор и вытащил свой пистолет. Толкнув Майкла в хозяйственное помещение, я двинулся к сломанной двери лазерного отсека. Внутри замерли от страха три техника. Я оттолкнулся и подлетел к креслу, привинченному к палубе. – Убирайтесь отсюда! Цепляясь друг за друга, они поспешили в коридор. Два ряда пультов управления лазерами, каждый с монитором и всевозможной электроникой. В бою каждое кресло кем-то занято. Церемониться было некогда. Уперевшись как следует тростями, я прицелился в первый пульт управления и нажал на спусковой крючок своего лазера. Вспыхнуло пламя, посыпались искры. Взвыли сирены. Второй пульт управления. Придется перезарядить лазер, чтобы вывести из строя их все. Третий. – Одно движение – и ты труп. – Раздался за моей спиной тихий, беспощадный голос. И так хорошо мне знакомый. Я медленно повернул голову. Этого не могло быть. И тем не менее… Это была Карен Барнс. Следовало повернуть мой пистолет. Я и хотел так сделать. Но вместо этого стоял, словно превратившись в соляной столб, и лишь разевал рот, не в силах постичь происходящее. – Не пытайся и шевельнуться, Сифорт. – Ее пистолет был направлен прямо на меня, сигнальная лампочка, не мигая, светилась зеленым. – Что ты… откуда… Бог ты мой! – Очень красноречиво. – Ее пистолет выразительно шевельнулся. – Положи лазер. – Зачем ты здесь, на корабле? – Ты ведь никогда не мог найти ключика к разгадке? – Она хрипло хохотнула. – Держу пари, ты считал меня одной из этих придурков из Лиги экологического действия. – А разве нет? – Стангер сильно раздражен, ты ведь устроил веселенькую погоню за нами. Положи свой пистолет, а не то я прострелю тебе руку. Я бы прикончила тебя на месте, но капитан хочет казнить тебя публично. – Стреляй. – Я не собирался расставаться с лазером. Мне хотелось получить ответы на некоторые вопросы. – Лига экологического действия была против поддержки Флота. Если ты не с ними, то что ж ты тогда делаешь? – Мои пальцы судорожно сжали трости. – «Зеленые» – такие рохли. Их нужно постоянно подстегивать, и я была рада им в этом помочь. Бомба в Ротонде стала хорошим толчком. Ситуация была беспроигрышная. Или ты погибнешь и Валера начнет поддерживать Флот, или ты выживешь и у тебя не останется другого выбора, как прихлопнуть «зеленых». – Она нахмурилась. – Только ты этого не сделал. Каким-то образом тебе удавалось держать в секрете свои планы. Будь я проклята, если знаю как, но у тебя это получалось. И мы были вынуждены приступить к решительным действиям. – То есть похитить меня? Зачем? – Вы так усердно пасли эту милашку Сару и ее ребят. Они не знали моего имени, но видели меня. Я появилась не вовремя, потому что мы пришли за тобой. Мне требовалось только вытащить тебя из резиденции, за воротами нас ждала машина, а дальше – шаттл. Мы бы доставили тебя сюда. Если бы мне повезло, мы бы использовали твои заявления как нам угодно. Как ты, черт тебя подери, сумел выбраться из шкафа? Ты ж не можешь ходить. – Телепортировался. Но зачем, Карен? Какова цель? – В конечном счете – возродить Флот. Ты это знал. В какое-то время мы даже надеялись, что ты присоединишься к нам… Не шевели руками. Я замер. – Ну, а зачем было бомбить мою резиденцию? – Это даже ты можешь сообразить. Ты не хотел сотрудничать с нами и встал у нас на пути. Они победили. В итоге, полностью и окончательно. Объединенных Наций больше не будет. Флот, с его нынешними надменными лидерами, будет править миром. – А Букер? – Он мертв. Тряпка. Замучили угрызения совести. Он мог подставить нас всех. – А кто был в Барселоне? – В смысле кто звонил? Всего лишь имитация голоса. Значит, нас водили за нос все это время. Я сосредоточился. Выхода не было. Мне оставалось лишь отомстить. Лазер снят с предохранителя: чуть-чуть нажать на спусковой крючок – и оружие извергнет огненный вихрь. Если я когда-то взял ее к себе… Чтобы отвлечь Карен, я спросил: – А как ты сюда попала? – Нашла женщину, которая на меня похожа, и позаимствовала у нее идентификационное удостоверение. Она была из ВВС ООН, и благодаря этому я попала на орбитальную станцию. – Она усмехнулась. – А потом я позвонила Стангеру. Не в силах что-то сказать я принялся исполнять древний ритуал: «Пресвятая дева Мария…» Глаза Карен сузились. Пистолет в ее руке слегка качнулся, и она потянулась к креслу, словно ища опоры. Вдруг я тоже это почувствовал. Палуба медленно поплыла мне навстречу. Я непроизвольно выпустил трости, чтобы смягчить удар. Пистолет покатился по палубе. Тело стало наливаться тяжестью. Я был слишком далеко от пульта управления, чтобы дотянуться до него. Через несколько секунд гравитроны заработали на полную мощь, и сила тяжести выросла до земной. У меня на коже выступили капли пота. Я отчаянно старался дотянуться до своих тростей. Каким-то образом, балансируя, я оставался стоять на ногах, но спину мою лизали языки жгучей боли. Я часто и быстро дышал. – В чем дело, мистер Сифорт? – ядовито промурлыкала она. – Вам тяжело стоять? Вы были у доктора Дженили? Я только проскрипел зубами в ответ. «Всему экипажу собраться в обеденном зале второго уровня. Помощникам машинистов доложить лишь после того, как будут восстановлены кормовые и срединные гравитроны», – послышался из динамиков голос Стангера. Карен замахнулась, словно собираясь меня ударить. Я уклонился, думая, что вот-вот развалюсь надвое. Из коридора выпрыгнуло чье-то гибкое тело и бросилось ей на спину. Барнс покачнулась. Мне оставалось только наблюдать, потому что все мои силы уходили на то, чтобы не упасть. Майкл схватил ее за шею под подбородком и изо всех сил сжал. Она резким движением сбросила мальчишку. Наотмашь ударила ребром ладони по плечу. Потом заехала ему по животу. Он вскрикнул и скорчился. Бросив взгляд на меня, Карен убедилась, что с этой стороны ей ничто не угрожает. Тогда она рывком подняла Майкла на ноги и начала методично, жестоко его избивать. Опытной рукой она наносила удары по ребрам, желудку, груди. Била кулаками по лицу. – Прекрати! – прохрипел я. Страшный удар в подреберье, и изо рта у Майкла вылетела слюна. Его лицо позеленело. Я попытался сделать хоть шаг. Тут же мою спину обожгла адская боль. Я стал задыхаться. Майкл обмяк, наполовину потеряв сознание. – Не надо, прошу тебя! Пусть он живет. Я сделаю все, что ты хочешь! – Он напал на меня. – Железной хваткой прижав Тамарова к стене, Варне наносила удары по бокам, желудку, паху. – А мне это не нравится. – Карен, бога ради… Она снова заехала ему по лицу. Наотмашь тыльной стороной ладони, словно выстрелила из винтовки. Еще раз. У мальчика пошла кровь. Карен втянула воздух в легкие – дышалось ей легко и бодро. Я не решался произнести хоть слово. Ярость застилала глаза, заслоняя даже всепоглощающую боль. Нечеловеческими усилиями я заставлял себя держаться прямо. Женщина дотянулась до пульта управления, набрала номер. – Капитанский мостик, докладывает лейтенант Варне. Я его взяла, капитан. Он беспомощен, не может ходить при земной гравитации. Куда его доставить? Слушая ответ, она беспечно повернулась ко мне спиной, прикрыла одно ухо. Не обращая внимания на дикую боль, я перенес тяжесть на левую ногу. – Слушаюсь, сэр. Он в плохом состоянии, так что, наверное, мне придется его нести. Буду через несколько минут. Карен положила на место трубку. – Он даст тебе возможность стать свидетелем казни… Правой рукой я быстро подкинул трость и подхватил за сапожок. Падая, я описал ею большую дугу. Рукоятка трости ударила Карен в висок. Женщина повалилась на палубу. Я упал рядом. Что-то звякнуло. Мои ноги конвульсивно задергались. Я сжал зубы, всячески стараясь не прикусить язык. Боль была неописуемой. По отсеку разнесся страшный крик. Мой собственный. И тут же оборвался. Тишина. К немалой моей досаде, Карен начала медленно подниматься на колени – похоже, я приложился недостаточно сильно. Другого шанса мне уже не представится. – Ах, ты… долбаный… сукин сын. Она потянулась за лазером. Пистолет был на предохранителе. Варне сняла его, тряхнула головой, словно прислушиваясь. Застонала. Потерла виски, раскачиваясь взад-вперед. Пронизанные мукой глаза встретились с моими. Карен отвела руку от уха – по ладони струилась кровь. Медленно, словно во сне, женщина упала лицом вниз. Из обоих ушей текла кровь. Обширное кровоизлияние в мозг. Жаль. Я силился отползти от растекающейся лужи крови. Позвоночник пронзила несусветная боль. Каким-то образом я приподнялся на локтях, подождал, пока красный туман перед глазами рассеется. Потащил свое тело к двери. Майкл лежал у стены, словно заснув. Дыхание его было неровным, лицо мертвенно-бледным. Я потянулся за пистолетом Карен. Еще остались панели управления лазерами, которые надлежало сжечь. Я мертвой хваткой вцепился в пистолет. Громкоговорители щелкнули. «Лейтенант Варне, принесите его в обеденный зал. Мы ждем». Почему в обеденный зал? Обычно казни происходят в двигательном отсеке, а почему сейчас не там? Или это была моя капитанская привычка? Я лежал, словно во сне. «Прости меня, Господи. Ты завел меня слишком далеко. Я больше ничего не могу, и ничто меня уже особо не заботит. Я ненавижу их – Стангера, адмирала Хоя, Карен. Нет, она умерла. Но я все еще ее ненавижу. Возможно, я ненавижу даже Тебя». Сзади послышался тихий всхлип. Медленно, вздрагивая при каждом движении, я поднялся на колени. Стараясь не вскрикнуть от боли, я немного отполз назад, передвинув одну ногу. Потом другую. Больше, казалось, я не мог сделать ни движения. Что-то бессознательно бормоча, я подполз к стене и прислонился к ней. Попробовал снова. Когда часть моего веса перешла на опору, стало легче, хоть и совсем ненамного. С пистолетом за ремнем, опираясь о трости, я подполз на коленях к выходу. Чтобы перелезть через люк, мне пришлось вручную поднимать ноги с помощью трости. Выбравшись наружу, я пополз по пустынному коридору. Казалось, это будет продолжаться вечность. «Мы согрешили, мы ужасно согрешили, мы грешники, мы раскаиваемся в наших грехах… Ты не слушаешь. Возможно, Ты никогда не слушал. Зачем же я тогда делаю это? Из чувства долга? О, Господи, как больно. Хоть бы вздохнуть. Подожди минутку… Что за долг без Тебя? Хорошо, возможно, Ты слышишь – и сейчас и всегда. Но тогда почему Ты никогда не даешь ответа? Думаю, я должен попросить прощения. Хотя, сказать по правде, я в этом не уверен…» Из каюты высунулась чья-то голова. Пассажирка. На миг ее глаза остановились на мне, и она нырнула обратно. Дверь захлопнулась. Я прополз мимо спортивного зала. Покоробившийся ковер, испускающий мерзкий, тошнотворный дух. Один бесконечный фут сменял другой. Я полз и полз, и стенка была моим верным другом. Моя рука, все время подтягивавшая бессильные ноги, стала уже болеть. Гауптвахта… Тоброк был там или нет? Нет, он погиб, вместе с Арлиной и Филипом. Или ожидает казни. Я втянул его в борьбу, которая его и не касалась. Во время своего бесконечного перехода я прополз мимо каюты главного старшины корабельной полиции. «Подожди, Сифорт. Ты кое-что забыл. Да, ты забыл, что все это совершенно безнадежно. Ты проиграл. Ты ползешь, чтобы увидеть раздувшийся язык повешенной Арлины, последние конвульсии твоего сына. Нет. Что-то еще…» Осторожно потянувшись тростью, я ударил по дверной панели над головой. Я не знал, чего добиваюсь. В этом помещении имелся пульт управления, и там я не так давно встретил Тоброка. Там были комнаты, кресло… Ничего больше. «Надо двигаться дальше. Стоп! Кресло. Не то, что рядом с пультами управления, а на колесах. Боже, это будет так больно. Неужели Ты… Нет. Ты не допустишь этого». Я схватился одной рукой за кронштейн, несколько раз вздохнул, постарался обрести равновесие. Держась одной рукой за кронштейн, я немного приподнялся, словно пытаясь встать на колени. Быстро же я узнал, что такое ад. Хуже быть уж точно не может. Потея всеми порами, я дюйм за дюймом полз к креслу. Мускулы мои одеревенели. Я приподнялся и упал грудью на сиденье, словно приготовившись к порке. В глазах помутилось. Предельно осторожно я отодвинулся назад. Я не смог бы сделать это еще раз. На самом деле, не был уверен, что еще раз… Кресло оказалось совсем рядом с моими ногами. Еще дюйм. Другой. Я что-то бормотал про себя, полузакрыв глаза. Было нестерпимо жарко. Через некоторое время я заморгал, стараясь вернуть зрению резкость. Рубашка была насквозь мокрой. Но сидел я таки в кресле. Я попробовал осторожно потянуться вниз, чтобы подхватить трость. Если я оттолкнусь от палубы… нет, под таким углом не поднять. Еще раз. Поднял. Как мчится обезумевший от страсти юноша к своей любимой в древнем каноэ, так я катил в кресле по коридору. Ковер сильно замедлял движение. «…к смерти за пиратство и убийство. Приговор будет приведен в исполнение немедленно». «Греби быстрее, Сифорт, – велел я себе. – Только не промочи ноги. Господу бы это не понравилось. В шатком каноэ, с Сэйтором, слишком…» Я вздрогнул и очнулся. Двери обеденного зала были совсем близко. Последний рывок, от которого я закашлялся желчью. Больше такого мне не выдержать. Я приблизился к дверному проему. Коридорчик, что вел прямо к обеденному залу, перекрыли ряды матросов и офицеров. Они стояли по команде «вольно», держа руки со сцепленными пальцами за спиной. Перед ними стояла, пошатываясь, Арлина, и ее золотисто-каштановые волосы были запачканы кровью. Дерек лежал согнутый пополам на накрахмаленной льняной скатерти. Руки у него были крепко связаны за спиной, а рот заклеен липкой лентой. Гардемарин, совсем молодой мальчишка, что получил от меня наряды. Матрос из команды Тобрука. Все связаны. Серая кадетская форма Ансельма стала темно-багровой, заскорузлой от крови. Тэд стоял покачиваясь, словно во сне, безжизненные глаза смотрели в никуда. Я сидел на своем пистолете. Потянулся за ним, и меня пронзила мучительная боль. Джаред Тенер стоял на прочном столе, и его держали два матроса. На шее у него болталась петля, а конец веревки был закреплен за балку на потолке. Он извивался, отчаянно старался освободиться от опутавших его веревок. Я еще раз протянул руку за пистолетом, но лазер был крепко прижат всем моим весом. Джаред завывал сквозь скотч. Его вопли доносились до меня через обеденный зал. Тенер сучил ногами, пытаясь вырваться из захвата державшего его матроса, а из его разодранных запястий текла кровь. Ниже двое дюжих матросов боролись с Филипом. Связанный липкой лентой, он делал выпады и мотал головой в отчаянных попытках добраться до Джареда. Глаза с застывшей в них мольбой были устремлены на друга. Я высвободил наконец лазер и снял его с предохранителя. В этот момент по кивку Стангера матросы столкнули Джареда со стола, и он камнем упал вниз. Я выстрелил, целясь в одного из членов экипажа. Затем в другого, который держал за руки Фити. В стороны брызнула кровь. Повешенный Джаред задергался в конвульсиях и затих. Матросы попадали на палубу. Послышались крики, команды. Глаза Стангера встретились с моими. Я прицелился. Он нырнул за колонну. Я дал очередь по тому месту, где он стоял. Кто-то посмелее бросился к моему креслу. Сильный удар миновал меня, но кресло отлетело от дверей, и они закрылись. Я остановился у противоположной стены. Мою спину согнуло спазмом боли. Лазер я по-прежнему держал перед глазами. Сжимая его двумя руками, стрелял без остановки. Дверь обеденного зала дымилась и шипела. Раздался короткий писк: заряды в моем пистолете закончились. Ничего не видя от ярости, я покатил на восток, отталкиваясь тростью. Требовалось раздобыть другой лазер. Я проехал через разделявшую секции переборку. – Это капитан! Лейтенант Гарроу, закройте все коридорные переборки. Я буду использовать собственные коды. Ждите моих указаний, я буду на капитанском мостике. Мы казним мятежников, когда этот маньяк будет мертв. За моей спиной зашипела, закрываясь, переборка. Я повернулся. Еще был виден обеденный зал. Появился матрос – то ли более смелый, чем остальные, то ли потерявший рассудок во время бойни. Он держал в руке лазер. Наши глаза встретились. Переборка закрывалась. Боец нырнул вперед, и ему чуть не отрубило ноги. Матрос проворно вскочил на ноги. Мой голос был ледяным: – Брось пистолет, парень. – Я направил свой незаряженный лазер прямо ему в лицо. Его глаза остановились на лазере в его опущенной руке. – Одно движение – и ты труп. Отпусти его. – В моем голосе было столько ярости, что это испугало и меня самого. Он судорожно сглотнул слюну. Лазер упал на палубу. – Повернись крутом. Он подчинился. Положив свой пистолет на колени, я, отталкиваясь тростью, покатил по коридору. – Наклонись, возьми лазер за ствол и протяни его назад, не поворачиваясь. – Я бы никогда не смог поднять его сам, не упав при этом в обморок. Взяв его лазер, я снял оружие с предохранителя. – Вы убьете меня? – дрожащим голосом спросил он. – Думаю, да. Встав на колени, он перекрестился и наклонил голову. Я немного пришел в себя. Взял свой незаряженный пистолет и резко ударил матроса по голове за ухом. Он рухнул на ковер. Все коридорные переборки были закрыты. Даже если я выжгу замки, у меня не хватит сил, чтобы их открыть. Я катился мимо воздушного шлюза, который по глупости разрезал в давние-стародавние времена, чтобы помочь моим «пиратам» проникнуть на корабль. У экипажа Стангера не было времени отремонтировать люк, вход был закрыт лентой с предупреждающей надписью. Стангер вот-вот доберется до капитанского мостика, чтобы оттуда организовать свою охоту на человека. И команда начнет, не зная жалости, развлекаться. У меня в жизни осталась только одна цель. Я долго катил до конца седьмой секции. Как открыть эту проклятую богом переборку? Остановившись в нескольких метрах, я злобно на нее посмотрел. «Нет. Есть и другой путь». Игнорируя обжигающую боль, я, работая тростями, поехал обратно, к разрезанному шлюзу. От декомпрессии защищал только внешний люк. Сначала – к шкафчику со скафандрами. Я прицелился лазером, нажал на спусковой крючок и отстрелил задвижку. Вытянувшись, сбросил скафандр с полки над моей головой. А теперь следовало сделать невозможное. Я пошевелил торсом. С руками проблем не будет, но ноги?.. Сжав зубы, я наклонился вперед и стал натягивать жесткую ткань скафандра себе на ноги. Мне пришлось остановиться и прислониться к холодному дюралюминиевому шкафчику и подождать, когда безжалостная боль, | угрожавшая, казалось бы, высосать из меня жизнь, уменьшится до пульсации. Почему они все еще не открыли коридорные переборки, чтобы напасть до меня? Ждут, пока Стангер доберется до безопасного капитанского мостика? Или матросы занимают позиции, чтобы атаковать меня сразу с обеих сторон? Одна нога. Теперь другая. Когда я закончу, надо будет каким-то образом встать, чтобы застегнуть скафандр. Я бормотал ругательства, напевал старые песенки и вспоминал уроки, которые много лет назад давал мне отец, держа в руках старую Библию и прихлебывая горячий чай. – Боже, будь оно все проклято, один я с этим не справлюсь. Ноги были в скафандре. Я занялся торсом. Шлем подождет, пока не застегнусь. – Приди ко мне и помоги, чтобы мы могли одолеть Гидеона! Что я бормотал? Больше ничего нельзя было понять. Я подкатил к шлюзу, поднял пистолет и выстрелил в окошко разрезанного люка. Посыпалось стекло. Я несколько раз вздохнул, чтобы прийти в себя. Потом просунул руку через отверстие, сжал зубы и нечеловеческим усилием воли заставил себя приподняться. «О, Боже. Нет. Я этого не выдержу». Свободной рукой я начал отчаянно бить по скафандру, закрывая зажимы-защелки. Закончив, я откинулся назад в кресле, стараясь не потерять сознание. «Времени нет, Сифорт. Они вот-вот придут за тобой. Прислонись спиной к шкафчику… Так, подними шлем. Надень его. Кислородный баллон. На чехол не обращай внимания, пусть лежит на коленях. Защелкни зажимы сзади. Прислонись к шкафчику». Я просунул руку через иллюминатор, нащупал задвижку. Резаком я, как выяснилось, почти полностью разрушил внутренний люк – он легко скользнул в сторону. Я закатился внутрь. Что бы я ни делал, давление воздуха не даст открыть внешний люк. И не было возможности закрыть внутренний. Несколько секунд я колебался, понимая, что погибнут пассажиры. Но Стангера надо было остановить во что бы то ни стало – иначе его сообщники установят диктатуру, станут подавлять колонии, сделают своими узниками миллиарды жителей Земли. Я направил лазер на иллюминатор. Стекло раскалилось, задрожало. Завыли сирены. Стекло резко вылетело. Я сунул голову в коридор, навстречу потоку выходящего воздуха. В корабле все было тихо. Стангер закрыл все коридорные переборки, и декомпрессия произошла только в моей секции. Надо ли мне помолиться за пассажиров, которых я решился убить? Нет. Это явилось бы богохульством. Рядом с обеденным залом было всего несколько кабин. Возможно, их обитатели бежали. Или же Стангер куда-то их перевел, подальше от потенциально опасного воздушного шлюза. А может… Я никогда этого не узнаю. Дышать в скафандре было тяжело. Я толчком открыл внешний люк. Помогая себе тростью, подкатился в кресле, чтобы схватиться за поручень, и вывалился наружу. Металлический корпус корабля блокировал гравитационное поле. Мое тело тут же стало невесомым. Боль в спине уменьшилась – словно уснул до поры до времени вулкан. Я включил мои ручные магниты. Волоча за собой ноги и трость, я дюйм за дюймом двигался вдоль корпуса к носу корабля, перебирая руками. Один Господь Бог знал, что предпринимал в этот момент Стангер и что он планировал. Я пытался спастись – примерно это он должен был предвидеть. Станет ли он меня преследовать? Будет ли рад увидеть мой конец? Этого я не знал. И это меня больше не заботило. |
||
|