"Тайные сестры" - читать интересную книгу автора (Максвелл Энн)ГЛАВА 24Бензозаправочная станция по пути в Рио-Аррибу стояла посреди пустыни и была открыта всем ветрам. Кейн припарковал машину около одной из старых колонок и вылез из кабины. С ветки растущего рядом одинокого кедра потревоженно взлетела пара черных воронов, кружась в воздухе и недовольно каркая. Не ожидая работника станции, Кейн начал наполнять бак. Когда он наполнил его наполовину, из небольшой лачуги, служившей конторой, появился человек средних лет в грязном комбинезоне и ковбойской шляпе. Человек молча кивнул Кейну в знак приветствия и принял у него эстафету. На груди его был нагрудный знак с его именем: «Гомер». Он был похож на латиноамериканца – что-то от испанца, что-то от индейца, что-то от мексиканца, но что-то и от англичанина. Гомер почти не обратил внимания на Кристи, когда она вылезла из кабины поразмять ноги. – Мы ищем женщину по имени Молли, Смотрящая На Солнце, – сказал Кейн. – Насколько я понял, она живет где-то в этих краях. Гомер нечего не ответил, словно он был глухой. Он продолжал работать и, лишь когда закончил, в первый раз посмотрел на Кейна. – Да, – сказал он, – она живет вон там. Он кивнул в неопределенном направлении на простиравшуюся вокруг пустыню и стал деловито чистить машину, словно дальнейшие объяснения были излишними. – Пустыня большая, – заметил Кейн. – Она любит жить в просторных местах, потому что не любит посетителей. Кейн и Кристи переглянулись, и Кейн кивнул Кристи, словно говоря: «Предоставь это мне». На пороге хижины появилась женщина-индианка, смуглая и полная, с совершенно черными волосами, если не считать нескольких седых прядей. На ней была джинсовая рубашка, джинсы и солнцезащитные очки, закрывавшие глаза. Кристи инстинктивно почувствовала, что женщина разглядывает ее. Она обернулась и вежливо поклонилась индианке. Ответа не последовало. Но и ничего враждебного в пристальном взгляде индианки тоже не было. – Нам нужно поговорить с Молли, – сказал Кейн. – Это очень важно. – Зачем? – не очень-то вежливо спросил Гомер. – Это имеет отношение к ее племяннику, Джонни Десять Шляп. Гомер кинул взгляд на индианку. Та все так же неподвижно стояла в дверях. – Молли слишком занята, – произнесла она через минуту. – А Джонни погиб. – Я знаю, – сказал Кейн. – Я присутствовал при его смерти. Женщина подошла к Кейну и сняла очки. Она пристально посмотрела на Кейна, затем на Кристи. – Как он погиб? – тихо спросила она. – Полиция говорит, что его сбросили со скалы, Юнис, – сказал Гомер. – Его сбросил со скалы белый человек. Гомер покосился на Кейна. На несколько минут воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь завываниями ветра и карканьем воронов, вернувшихся на свое дерево. – Джонни вел себя так, словно с головой у него не все было в порядке, – сказал Кейн. – Он хотел убить нас обоих. Юнис и Гомер обернулись на Кристи. Кейн продолжал: – Мы подрались. Когда он пытался сбросить меня со скалы, я увернулся, и Джонни упал сам. Индианка не сводила взгляда с лица Кристи, словно пыталась на нем прочесть, правду ли говорит Кейн. – Кейн не хотел убивать Джонни, – сказала Кристи. – Он рисковал своей жизнью, но не хотел его убивать. Но Джонни… Она сделала отчаянный жест рукой, словно умоляя понять ее. – Джонни не остановился бы, – прошептала Кристи. – Он ни перед чем не остановился бы. Вороны переговаривались с ветром и друг с другом, словно обсуждая человеческие дела. – У Джонни всегда было немножко не в порядке с головой, – признался Гомер, но выражение его лица было мрачным, словно ненормальность Джонни не оправдывала того, что сделал Кейн. Юнис посмотрела на Гомера с недовольством – так женщина смотрит на своего мужа, если считает его дурачком. – Вы надеетесь, что Молли будет разговаривать с человеком, который убил ее племянника? – спросила Юнис. Вопрос был адресован Кейну, но смотрела Юнис на Кристи. – Джонни вел археологические раскопки на очень важном объекте в Колорадо, – сказал Кейн. – Теперь Джонни мертв. К этим раскопкам имели отношение люди, которые тоже теперь мертвы. Мы хотели бы знать почему. – А почему вы считаете, что Молли что-то знает о делах, происходивших так далеко, в Колорадо? – Джонни пытался освободить Молли из-под суда, предложив в обмен какую-то информацию об этих делах Хойту Джексону из Бюро землевладения. Индианка еще какое-то время пристально рассматривала Кристи. Затем она снова надела очки. И больше ничего не сказала. – Одна из погибших – моя сестра, – сказала Кристи. Юнис снова сняла очки и стала пристально вглядываться в Кристи, словно колдунья в магический шар. – Ваша сестра? – спросила Юнис. Кристи кивнула. – Вы хорошо ее знали? – снова спросила она. Глаза Кейна сузились, когда он услышал этот странный вопрос. – Я думала, что хорошо, – честно ответила Кристи. – Но оказалось, я ее совсем не знала. Она… была для меня тайной. – Тайная сестра, – чуть слышно прошептала Юнис. – Смотрящая На Солнце должна знать. Мы слишком долго ждали… Индианка вернулась в хижину. Гомер выпрямился, вытер руки о комбинезон и повернулся к Кейну. – Ждите, – сказал он. – Она вернется. – А что это она говорила о тайной сестре? – спросил Кейн. Гомер промолчал, словно не расслышал. Кейн посмотрел на Кристи. Она зябко куталась в ветровку. – Хочешь куртку? – спросил он. Она покачала головой: – Я просто нервничаю. Кейн молча подошел к Кристи и обнял ее. Она не сопротивлялась. Человеческое тепло было теперь ей нужно как воздух. – Не бойся, – сказал Кейн. – Эти люди тебя не обидят. – Я ничего не знаю об их обычаях и религии. Мы будто из разных миров. Кейн осторожно погладил Кристи по голове. На минуту Кристи закрыла глаза. – Извини, – сказала она. – Я не должна так бурно на все реагировать. Просто мне кажется, что моя старая жизнь рухнула и вот-вот начнется другая, новая. У меня каждый нерв натянут как струна. Кейн еще крепче обнял Кристи, словно хотел ее защитить. – Все будет хорошо, – мягко сказал он. – Я надеюсь. Снова тишина – лишь завывание ветра. – Родная! Кристи подняла глаза на Кейна. – Смотрящая На Солнце может не захотеть разговаривать с мужчиной, – сказал он. – Может быть, тебе придется идти одной. – Одной? Кейн кивнул: – Ты справишься? Она неуверенно улыбнулась: – Попробую. Кейн одобрительно посмотрел на нее и снова обнял. Затем он отпустил ее и отошел к одинокому кедру, словно подчиняясь неслышному зову. Засунув руки в карманы, он смотрел на суровую землю, простиравшуюся перед ним. Кристи тоже нервно сунула руки в карманы, не зная, куда их деть. В левом кармане она нащупала ключ Джо-Джо, а в правом – черную бусину, которую нашла в киве. Она вспомнила, что у Кейна в кармане лежит бирюзовый камень странной формы, и мысли ее снова вернулись к пещере, в которой они чуть не погибли. А Джонни Десять Шляп погиб. – Вы заплатите наличными или в кредит? – спросил Гомер. – Наличными, – сказала она. Она вынула из кармана двадцатку и протянула ее Гомеру. Тот отсчитал ей сдачу, затем повернулся на каблуках и ушел в хижину, оставив Кристи одну. Прошло пять минут, а из хижины так никто и не появился. Кристи, устав ждать, подошла к Кей-ну. Пара воронов снова поднялась в воздух, сердито крича. Но вскоре птицы успокоились и уселись на ветках, глядя на людей черными, как у Кокопелли, глазами. Кристи показалось, что у ветра здесь какой-то другой звук – древний, мудрый. – Мы ждем какого-то знака? – спросила она. – Терпение, Рыженькая, – сказал Кейн. – Эти люди слов не ветер не бросают, а часов они предпочитают не носить, если могут обойтись без них. Расслабься и слушай ветер. – Я слушала. – Слушай еще. В нем есть что-то мирное, спокойное. Кристи прислушалась. Но в звуке ветра ей слышался не покой, а одиночество. Высоко-высоко в небе пролетел самолет, оставляя за собой тонкий белый след, словно напоминая о другой жизни, чем та, что медленно течет на этой древней земле. «Я сейчас должна была бы быть в этом самолете, – подумала Кристи. – Пусть бы он унес меня прочь отсюда, домой… Домой? Куда домой? У меня нет дома. В Нью-Йорке у меня никого нет, кто был бы близок мне по крови или духу. И нигде, на всей Земле у меня никого нет…» Дверь хижины наконец открылась, и показалась Юнис. Даже не посмотрев на Кейна, она обратилась к Кристи: – Смотрящая На Солнце встретится с вами. – Когда? – спросил Кейн. Юнис молчала. – Когда? – тихо спросила Кристи. – Завтра на рассвете. – А нельзя раньше? – попросила Кристи. – У нас срочное дело. – Завтра на рассвете, – твердо повторила Юнис. – Где? – В великой киве в Чако, в том месте, которое вы называете Пуэбло-Бонито. Кристи посмотрела на Кейна. Тот кивнул. – Я знаю эту киву, – сказал он. – Но почему там и почему завтра на рассвете? В первый раз Юнис посмотрела на Кейна. По ее лицу нельзя было прочитать, о чем она думает. – Почему… – начала Кристи, решив, что Кейну Юнис не ответит, но та уже заговорила. – Рассвет священен, – просто сказала она. – И великая кива священна. На рассвете в великой киве Смотрящей На Солнце открываются все секреты. – Мы будем там, – сказал Кейн. Выражение лица индианки было бесстрастным, но Кристи была уверена, что той понравился Кейн. – Хорошо, – сказала Юнис. Она посмотрел мимо белых людей на пустыню, словно видела там что-то, доступное только ей. Кристи почувствовала, что Кейн легко тронул ее за плечо, и поняла, что она невольно глядит в ту же сторону, что и Юнис. Кристи не знала, сколько времени она простояла в забытьи, глядя на пустыню. Когда она очнулась, Юнис ушла, а Кейн по-прежнему держал ее за плечо. Налетел ветер, играя с рыжими волосами Кристи, нашептывая ей древние, древние тайны… – Ты был прав, – тихо сказала Кристи. – В ветре пустыни действительно есть покой. Фургон свернул с узкого асфальтированного шоссе на посыпанную гравием дорогу, и шины беспечно зашуршали по камешкам. Этот звук заставил Кристи очнуться от полусна и оглядеться вокруг. Дорога была незнакомой. – Где мы? – спросила она. Кейн показал рукой на север. – Видишь те белые горы вдалеке? – спросил он. Небо над ними казалось ярко-голубой опрокинутой чашей. Кристи сначала ничего не увидела, кроме редких белесых облаков на ослепительно-голубом фоне. – Вон та гряда на горизонте? – наконец разглядела она горы. – Это горы Сан-Хуан, – сказал Кейн. – Северная граница. – Граница чего? – Империи анасазей. Мы сейчас приближаемся к ее центру. Кристи снова посмотрела на горы, снежные вершины которых ярко горели на солнце. – Далеко до них? – спросила она. – Около ста тридцати миль. – Значит, империя древних анасазей была всего в несколько сот миль шириной? – Для них она не была маленькой. Для них этот мир был полон духов и тайн. Чем дальше они ехали, тему каменистее становилась земля. Кедровые леса попадались все реже, все больше голой, потрескавшейся земли или просто камней. – Я думаю, жизнь древних анасазей была трудна, – сказала Кристи после долгой паузы. – Короткое лето, сельскохозяйственные работы расписаны не по дням, а по часам. Суровые ветры. Летом испепеляющая жара, зимой сильные морозы. То дожди не хуже Всемирного потопа, а то ни капли. Дорога становилась все уже и петляла между камней, словно вела в никуда. – Ты уверен, что знаешь, куда лежит наш путь? – спросила Кристи. – В обычном смысле или в философском? Кристи рассмеялась: – Я думаю, что в философском. Эта земля настраивает на философский лад. Кейн улыбался, уверенно ведя фургон по дороге, петлявшей все сильнее. – Не знаю, как там насчет философии, но дорогу к Пуэбло-Бонито я знаю. Фургон взбирался на возвышенность, с которой дорога сбегала вниз, чтобы затем снова подняться на холм. Запыленный, вылинявший знак у обочины дороги сказал им, что они въезжают в национальный заповедник «Каньон Чако». – Мы, надо понимать, въезжаем с черного хода, – заметила Кристи. – Да, но главный въезд ненамного лучше. – Похоже, правительство не поощряет туризм. – Мы едем по одному из самых интересных в археологическом плане мест Земли, – сказал Кейн. – Слишком большому, чтобы обнести его забором. Слишком ценному, чтобы не обращать на него внимания. А раскопки здесь потребовали бы слишком больших затрат. – Надеешься проскочить незамеченным? – Да. Если нашу машину действительно ловят, то нас остановили бы у главных ворот. – А где мы едем сейчас? – спросила Кристи. – Эту дорогу показал мне один старый «гробокопатель». По ней трудно проехать, но поэтому она и надежнее. – Ты, разумеется, здесь никогда не копал. Он слегка улыбнулся: – Нет, Рыженькая. Но я побывал здесь не один раз. Кристи усмехнулась. Кейн показал на группу скал, маячивших впереди. – Видишь небольшую рощицу ив рядом с тем прудом? – спросил он, показывая на зеленое пятно в полумиле от машины. – Трудно не заметить. Единственное зеле пятно во всей округе. – Отсюда начинался Великий Северный путь, – пояснил Кейн. – Это была главная дорога империи, соединявшая ее центр с северными окраинами. Она тянется всю дорогу, которую мы проехали от реки Сан-Хуан. Кейн сбавил скорость. Они съезжали в ложбину. Рядом с прудом стояла старая мельница, поскрипывая медленно вращавшимися железными лопастями. Ивы и кедры, росшие у пруда, пышно разрослись от редкого в этих краях обилия воды. Дорога, петляя, заканчивалась у скалы, преграждавшей ей путь, как стена. Кейн свернул с дороги к кедрам и заглушил мотор. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь завываниями ветра и жалобным скрипом мельницы. Кристи вылезла из кабины. – Что мне делать? – спросила она. – Считать, сколько раз повернется мельница. Сначала она приняла его слова всерьез, но затем рассмеялась. – Отдыхай, родная. Эти два дня были для тебя нелегкими. – А для тебя? – Для меня в них тоже было много интересного, – уклончиво ответил он. Кейн вытащил из кузова ящик Ларри Мура и исследовал содержимое. В нем оказалось все необходимое: два спальных мешка, два матраса, палатка, две теплые куртки, маленький топорик, примус и консервы. – М-да, никаких особых деликатесов, – сказал Кейн, глядя на консервы. – Ничего, голод не тетка. Кейн принялся ставить палатку, а Кристи отправилась в лес наломать веток для костра. Солнце уже клонилось к горизонту, когда Кейн установил палатку. Он надел старенькую, видавшую виды куртку, а вторую куртку, лишь немногим меньше первой, протянул Кристи. После захода солнца быстро становилось холодно, и Кристи сразу ее натянула. – Ты не очень устала? – спросил Кейн. – Пойдем погуляем. – Далеко? Он показал на вершину скалы. – Раз уж мы здесь, то было бы жалко не забраться туда: оттуда открывается прекрасный вид на империю Чако. Подъем на скалу оказался легче, чем предполагала Кристи. Кейн остановился, оглядывая бескрайнюю землю, простиравшуюся под ним, и столь же бескрайнее небо над ним. Кристи стояла рядом с Кейном, не веря, что воздух может быть таким прозрачным, а такое огромное пространство земли – совершенно лишенным огней или других признаков человеческого жилья. – Не замечаешь ничего необычного? – спросил через минуту Кейн. – Ни улиц. Ни небоскребов. Ни театров. Ни музеев. Ни баров. Ни такси. Ни прохожих. Ни суеты. Ни… Кейн рассмеялся. Ему эта величавая пустыня была более привычна, чем суета Манхэттена. – Я хотел сказать, чего-нибудь необычного для пустыни, – уточнил он. – Пустыня как пустыня. Пустая. Большая. Сухая. Каменистая. Мало растительности. – Кристи поколебалась. – Разве что там… Она указала на удивительно ровную полосу деревьев шириной в тридцать футов, спускавшуюся по склону. Казалось, что деревья посажены руками человека. – Это и есть главная дорога империи, – сказал Кейн. – Какая же это дорога, если она сплошь заросла? Кейн широко улыбнулся: – Это сейчас она заросла. Старые дороги превращаются в подобие каналов, в которых скапливается вода. Деревья любят такие места. Нам лучше всего пойти рядом с этой дорогой. Кристи начала медленно подниматься. Кейн следовал за ней. В одном месте, рядом с вершиной скалы, откуда начиналась дорога, слой почвы был сорван ветром, обнажая камень под ним. – Смотри. – Кейн присел на корточки. – Песчаник. Ограждения из таких песчаных глыб тянулись по обеим сторонам дороги на всем ее протяжении, около ста миль. Кристи присела рядом с ним и дотронулась до холодной глыбы, вытесанной неизвестным каменщиком за много веков до того, как Колумб отправился в Индию, а приплыл совсем не туда. Кристи поежилась, словно прикоснулась к жизни людей, живших так давно, что трудно даже было представить. Было что-то мистическое в этом странном ощущении своей связи с прошлым. – Неужели целых сто миль? – прошептала она. – Сто миль по всей дороге. А вся сеть таких дорог составляла в общей сложности чуть ли не три тысячи миль, – сказал Кейн. – Мы еще только начинаем по-настоящему понимать жизнь древних людей. Когда они достигли вершины скалы, солнце уже садилось. На вершине сохранились руины, когда-то бывшие центром могущественной империи. Весь бассейн Сан-Хуан лежал перед ними как на ладони. Ни заборов, ни опознавательных знаков – лишь сеть дорог, огороженных по бокам обтесанными человеком каменными глыбами. – Добро пожаловать в центр Вселенной, – сказал Кейн. К северу от них на горизонте вырисовывались горы Ла-Плата и Сан-Хуан, розовые от закатных лучей. С востока и юга – песчаные плато и островерхие скалы. С запада – еще одна скалистая гряда. Воздух был чист и прозрачен. Последние лучи заходящего солнца мягко согревали, но холодок наступающей ночи уже давал о себе знать. – Отсюда видны четыре штата. – Кейн указывал на низкую стену из песчаника. Он взобрался на полуразрушенную стену с необыкновенной легкостью и протянул руку Кристи. Та ухватилась за нее обеими руками и оказалась наверху. Кейн обнял Кристи за плечи. – Колорадо, Нью-Мексико, Аризона, – показывал он, поворачивая Кристи. – А вон те горы вдали – штат Юта. Кристи долго стояла молча, не шевелясь и слушала таинственные голоса ветра, земли и времени. Лишь когда погас последний луч на горизонте, она поняла, что Кейн стоит к ней так близко, что его дыхание ерошит ее волосы, а тепло его тела согревает ее, заменяя собой ушедшее тепло солнца. – Пора обратно, – сказал Кейн. – Уже темно, а я не взял фонаря. Он спрыгнул со стены и протянул руки к Кристи. Кристи прыгнула, и Кейн уверенно поймал ее, словно позволяя ей почувствовать, что она умеет летать. Кристи даже удивилась, когда ощутила землю под ногами. – С тобой все в порядке? – спросил он. – Да. Просто мне на секунду показалось, что я умею летать. Она засмеялась и отвернулась, но улыбка ее еще долго стояла перед глазами Кейна. |
||
|