"Не спешите с харакири" - читать интересную книгу автора (Дар Фредерик)ЭпилогМы сидим в кабинете Старикана. Под «мы» я подразумеваю Сан-А, Берю, Гектора и Пино. Последний выглядит весьма помятым, так как наемные псы месье Хелдера изрядно потрепали его, чтобы отомстить за предательство Гектора. Пахан сообщает нам, что Хелдер раскололся. Бедняга питал большие надежды на будущее, и представьте себе его физиономию, когда он узнал, что его половина на почве ревности провалила все его планы. Никогда нельзя верить женщинам. От них все наши беды. Зато и радости тоже, будем справедливы! Мне не дает покоя одна вещь, и я спрашиваю у Старикана: – Как могло случиться, что японка из посольства была убита перед домом Берюрье, месье директор? Я знаю, что жизнь полна случайностей, но все же... Старая бестия посмеивается себе в ладошку. – Это случилось из-за Пино! – Из за меня? – блеет Ископаемый. – Вот именно, мой славный Пино, из-за вас. Я думаю, что вы поторопились уйти от нас. Жаль, что вы попадись на эту удочку, дружище! Сейчас я объясню вам, в чем дело. После слежки за Хелдером, вы решили связаться с японкой, чтобы кое о нем расспросить ее, верно? – Да. – Вы узнали, что она работает в посольстве и зашли туда, прежде чем вернуться в свое бюро, так? – Так точно, шеф. – Я больше не ваш шеф, – улыбается Старый лис. Пинюш смахивает скупую слезу с уголка глаз, что производит звук раздавленного клопа, затем патетически выдавливает из себя: – Вы всегда им останетесь, патрон! Когда Ощипанному делают комплименты, он начинает светиться от счастья. Засветившись и на сей раз, он продолжает: – Когда вы пришли в посольство, там случился пожар, не так kh? – Действительно. – Отчаявшись дождаться девушку, вы пошли просить помощи к Берюрье. И вот здесь-то сыграла свою роковую роль случайность. Гангстеры, похитившие девушку и конверт, заметили вас, малышка вас узнала, и вся эта троица стала следить за вами. Улица Берюрье плохо освещена – это оказалось им как нельзя на руку. Они высадили девушку, которая должна была добраться до Хелдера на такси, и схватили вас. Но это оказалось как нельзя на руку и Фузи Хотьубе, который на протяжении всего этого времени шел по следам девушки. Великолепный кортеж на улице Берюрье с комиссаром Сан-Антонио в качестве зрителя! Из этого может получиться захватывающий детектив с аллегорическим подтекстом, правда? Чистая правда. Наш плешивец на редкость остроумен! – Ваше решение вернуть конверт Бяку Хамури в высшей степени справедливо. Нам, картезианцам, нравится, когда письма находят своих адресатов даже с опозданием на девяносто лет! Мы от души смеемся. – Мне остается лишь пожелать процветания вашему агентству, дорогие месье, – продолжает Босс, поворачиваясь к Гектору и Пинюшу. – В вашем лице мы надеемся приобрести достойных конкурентов и, как знать, может быть, ценных помощников. Прием окончен. Мы уже встали, но Толстяк как будто прилип к своему стулу. – Послушайте, – бормочет он, – я всЕ-таки должен вам сказать об этом. Когда я отвозил письмо старине Бяку, я содрал марку для своего маленького племянника... Я не знал, что она стоит целое состояние. Но я думаю... Да, пожалуй... Он вытаскивает из своего кармана видавший виды лопатник, из которого в свою очередь извлекает на свет прищепку для брюк на случай езды на велосипеде, пуговицу от гульфика, серебренный цветок сурепки от гейш и, наконец, бесценную марку. Мы хлопаем себя по ляжкам. – Ну вот, – говорит Старикан – теперь придется пополнить секретный фонд государственных ценностей, так как мы не можем официально вернуть марку японскому правительству. Он с любопытством разглядывает цветок сурепки и спрашивает Берю: – Где вы его взяли, Берюрье? – Меня им наградили, – смущенно лепечет Толстяк. – Примите мои комплименты, – говорит Старикан. – Как, разве вы знаете, кто награждается этим знаком отличия, патрон? – Я знаю буквально все, мой дорогой друг, – лукаво улыбается он. Толстяк радостно смеется: – А Сан-А удостоен высшей награды – «Золотого лотоса»! Босс награждает меня сияющим от неподдельного восхищения взглядом. – Вот как! Я искренне рад иметь среди своих коллег настоящих мужчин, чьи неоспоримые достоинства заслужили столь высокую оценку за рубежом! |
|
|