"Итальянская элегия" - читать интересную книгу автора (Милберн Мелани)ГЛАВА ТРЕТЬЯАнна заставила себя не думать о прошлом. Все равно уже ничего не изменишь. То, что случилось, исправить было невозможно. Она провела ночь с братом своего жениха, и тому имелось наглядное доказательство. Хотя какие-то детали той ночи смутно всплывали в ее памяти, главное по-прежнему оставалось неясным. Приходилось верить тому, что Карло рассказал Лючио. По словам Карло выходило, что Анна его соблазнила, а когда он проснулся, то пришел в ужас и сделал фотографии, чтобы доказать, какой распутной она была. Фотоснимки оказались настолько отвратительными, что хуже не придумаешь. Анна до сих пор содрогалась от стыда, вспоминая их. Они были похожи на кадры какого-то порнофильма. И в результате того обольщения был зачат Сэмми, что тысячекратно усиливало ее муки. Ребенок ни в чем не виноват. Разве сможет она когда-нибудь рассказать сыну об обстоятельствах его зачатия? Глубоко вздохнув, Анна подняла руку, чтобы постучать в дверь роскошных апартаментов, но не успела она и коснуться двери, как та распахнулась, и Анна едва не упала. – Ты почему так долго? – грозно спросил Лючио. – Прошло всего минут десять, может быть, чуть больше. – Я сказал «десять минут», а не «чуть больше». Анна рассердилась. Так вот, значит, как он собирается вести себя с ней? Я – хозяин, а ты – рабыня. Ее синие глаза горели возмущением, когда она взглянула на него. – Я должна была отдать ключ от своего шкафчика. – Когда я называю время, ты обязана укладываться в него с точностью до секунды. – Что-нибудь еще, сэр? Его подбородок напрягся. – Представь себе, да. Что-то в его тоне заставило Анну содрогнуться. По решительно сжатым губам Лючио она поняла, что он заставит ее страдать как можно сильнее, чтобы отплатить ей. – Раздевайся. Анна в испуге попятилась. – Что? – Ты слышала. Ее сердце колотилось так, что ей казалось: она вот-вот потеряет сознание. – Ты это серьезно? – Раздевайся или я сам раздену тебя. Анна нервно вздохнула. Он был так не похож на Лючио, которого она знала. – Я… мне нужно время… – У тебя было четыре года. Она снова посмотрела ему в глаза. – Не слишком ли далеко ты заходишь в своем мщении? Самообладание начинало покидать ее, но она изо всех сил старалась не показывать этого. – Я долго ждал этого момента. Все, что ты делала с моим братом, теперь ты повторишь со мной. Рыдания подступили к ее горлу. – Не делай этого, Лючио, – прошептала она. – Не смей указывать мне! – Его слова словно стегали ее хлыстом. – Или ты будешь выполнять то, что я говорю, или я не отвечаю за последствия. – Я возненавижу тебя навеки. – Ты уже и так доказала мне свою ненависть, переспав с моим братом. Теперь настал мой черед. Анна стояла неподвижно. Холод пронзал ее до костей. Никогда, даже в самых страшных кошмарах, она не могла предположить, что окажется в подобной ситуации. Тревога за Сэмми и встреча с Лючио – все это оказалось непосильным для нее. Она разразилась рыданиями. Лючио онемел. При виде сотрясающихся плеч Анны и ее опущенной золотоволосой головы он забыл о всяком мщении. – Анна, – проговорил он тихо и шагнул к ней. – Анна… Я не хотел доводить тебя до слез. – П-правда? – всхлипнула она, подняв к нему лицо. – А что же ты тогда хотел? Он прерывисто вздохнул. – Извини. Я забыл о том, как сильно ты, должно быть, переживаешь за своего сына. Услышав участие в его тоне, Анна зарыдала еще сильнее. – Это так… тяжело, – всхлипывала она. – Я сделала все, что в моих силах, но этого недостаточно. Я не переживу… если он… умрет. Разве ты не понимаешь? Лючио посмотрел ей в глаза. – Конечно, понимаю. Анна шмыгнула носом, и Лючио протянул ей белоснежный носовой платок. Она воспользовалась им, радуясь возможности укрыться от его испытующего взгляда. – Я отвезу тебя к нему. – Я могу доехать сама. – Анна. – Лючио положил руки ей на плечи. – Я не буду посвящать ни Джинни, ни Сэмми в то, что происходит между нами. – Весьма благородно с твоей стороны, – произнесла она с усмешкой, освобождаясь от его рук. – Значит, поплакав немножко, ты снова решила фыркать на меня и огрызаться? – Я бы с радостью выцарапала твои проклятые глаза, – выдавила она сквозь зубы. – Я ненавижу тебя. – Меня не интересуют твои чувства ко мне, – холодно ответил он. – Когда наша связь закончится, ты наверняка будешь ненавидеть меня еще сильнее. – Как ты можешь? Как можешь спокойно говорить о том, что является не чем иным, как эксплуатацией? – Я не эксплуатирую тебя, а помогаю тебе. – В своих корыстных интересах! Его глаза послали ей предупреждение. – Я не потерплю оскорблений! Лучше остановись, пока я сочувствую тебе. Учти, я не всегда буду таким милосердным. Анна в ярости отпрянула от него. – Когда я должна… приступить к обязанностям? – спросила она, стараясь вложить в эти слова как можно больше отвращения. – Даю тебе два дня на сборы. Я пришлю за вами машину во вторник. Всю дорогу до дома Анна сидела в грустном молчании. Высокий хмурый человек за рулем машины ни разу не взглянул в ее сторону. Она показала ему кратчайший путь, и он свернул к ее жалкому жилищу. – Спасибо, что подвез меня до дома, – пробормотала она, собираясь выйти из машины. – Подожди. – Лючио взял ее за руку, удерживая. Она опустила взгляд на его пальцы, стальным браслетом охватившие ее запястье, потом снова заглянула в бездонные темные глаза. – Разве ты не собираешься познакомить меня с твоим сыном? – с легкой усмешкой спросил он. – Он, наверно, уже спит. – Значит, ты разбудишь его! – Я этого не сделаю! – Мамочка! – позвал тоненький голосок с верхнего этажа. – Мамочка! Анна выскочила из машины, не заметив даже, что Лючио отдернул свою руку, словно обжегшись. – Привет, дорогой! – Кто это там? – спросил ее улыбающийся сынишка. – Скажи, что я – его дядя, – произнес Лючио за ее спиной. Анна резко повернулась к нему. – Не могу! Его лицо приняло жесткое выражение. – Почему? Анна отвела взгляд. – Потому что я сказала Джинни, что Сэмми – твой сын. – Dio! – Мне казалось, что так будет лучше. – Значит, ты даже своей родной сестре не призналась, что сделала? Она закусила губу и отвернулась. – Обсудим это позже. – Лючио снова взял ее за руку. Когда Анна и Лючио вошли в квартиру, ошеломленное выражение лица Джинни было красноречивее всяких слов. Пальцы ее замелькали с молниеносной быстротой. – Все в порядке, – успокоила сестру Анна, показывая это на пальцах и одновременно произнося вслух. – Мы с Лючио снова встречаемся. Улыбка озарила лицо Джинни, и она громко произнесла: – Правда? – Да, Джинни, – подтвердил Лючио. – Это правда. Мы возобновили наши отношения. Все… недоразумения улажены. – Я так рада за вас! – Джинни в восторге прижала руки к щекам. Анна поспешно остановила ее: – Не слишком радуйся, Джинни. Мы пока не собираемся пожениться… Он хочет, чтобы мы все жили с ним. Продолжая улыбаться, Джинни показала на пальцах: – Разве это имеет значение? Главное, что вы снова вместе. Наконец Сэмми обретет отца. Какое хитросплетение лжи, подумала Анна. Она не могла предположить, что когда-нибудь снова увидит Лючио, поэтому решила сказать сестре, что он – отец ее сына. То, что она в положении, Анна поняла только на третьем месяце беременности, видя причину нарушения цикла в своих переживаниях по поводу разрыва с Лючио и мучительном чувстве вины за то, что она сломала жизнь себе и ему. – Похоже, мне придется научиться языку жестов, а то вы начнете секретничать друг с другом прямо у меня на глазах, – протянул Лючио. Сэмми, неожиданно ворвавшись в комнату, остановился как вкопанный перед высоким мужчиной, стоявшим рядом с его матерью. – Вы кто? – спросил он. Лючио присел на корточки и взял его за руку. – Я твой папа. – Правда? – Темно-карие глаза Сэмми округлились. – Чистая правда, – ответил Лючио, беря малыша на руки. У Анны сжалось сердце. Никто и никогда не догадался бы, что они не отец с сыном. Те же черные, как вороново крыло, волосы и шоколадные глаза. Те же упрямые подбородки, те же решительные рты. – Я услышал, что ты не совсем здоров, – сказал Лючио. – Вот я и приехал, и теперь тебе станет лучше. – А что потом? Анна отвернулась. Она не могла видеть, как Лючио будет лгать ее сыну. – Я даю тебе обещание, Сэмми. Когда тебе станет лучше, – произнес Лючио, – я постараюсь видеться с тобой каждый день. Страх прокрался в душу Анны: она вдруг начала понимать, что происходит. Богатейшее семейство Вентресси могло позволить себе нанять самого лучшего адвоката. Им не составит труда отобрать Сэмми у его одинокой матери, находящейся в стесненном материальном положении, и передать богатому отцу. Карло сможет дать ему то, о чем ей приходится только мечтать. Лучшее медицинское обслуживание, образование в частной школе, отдых на берегу моря… и многое другое. У нее не будет никаких законных оснований отстаивать свои права. Анна скрыла новость о рождении ребенка от его отца, и в такой патриархальной стране, как Италия, она подвергнется общественному осуждению. – Сэмми, – севшим голосом проговорила Анна, – почему бы тебе и тете Джинни не пойти в магазин, пока я обсужу некоторые вопросы с… твоим папой? – Она с благодарностью взглянула на Джинни, которая взяла мальчика за руку. – Пойдем, Сэмми, – произнесла Джинни. – Мы можем завернуть в парк по дороге. – Ура-а! Подождав, пока за ними закроется входная дверь, Анна повернулась к Лючио: – Ты не имеешь права так лгать ему. Он бросил на нее испепеляющий взгляд. – Я не лгал ему. Я действительно намерен видеть его каждый день. – И сколько это будет продолжаться? Три месяца? Это ребенок, Лючио, а не игрушка, которой можно поиграть, а потом бросить, когда надоест… – Он, без сомнения, Вентресси, – перебил Лючио, не обращая внимания на ее слова. – Но он больше похож на меня, чем на Карло. – Слава богу, что не характером, – не сдержавшись, выпалила Анна. Лючио долго смотрел на нее. – Он должен был бы быть моим, – прервал он тяжкое молчание. – Мы не в силах изменить прошлое, как бы нам этого ни хотелось. – Значит, ты сожалеешь о том, что сделала? – Я сожалею обо всем. О том, что встретила тебя и полюбила… – Ты не любила меня! Тебе нужен был источник существования, и ты заморочила мне голову. Я сдуру попался на эту удочку. А ты была просто дешевой бродяжкой, которая с самого начала положила глаз на Карло. – Ничего подобного! – Да что ты? – Его темные глаза сузились. – Он рассказывал мне, что каждый раз, когда я уезжал, ему приходилось отражать твои атаки. – Это ложь! Лючио с сарказмом взглянул на нее. – Ты думаешь, что я поверю тебе, а не своему брату? Он никогда не лгал мне прежде и не лжет сейчас. А ты… вся твоя жизнь – сплошная ложь. Ты скрыла от моей семьи факт существования Сэмми. – Но кажется, ты знал о нем, – заметила Анна. – Ты же спросил о нем вчера в кафе, помнишь? – Ты находилась под моим постоянным наблюдением. Стоило тебе только чихнуть, и я узнавал об этом. Я следил за тобой все четыре года. – Так почему же ты до сих пор не объявлялся? Лючио повел широким плечом. – Тактика, cara. Я хотел быть уверенным, что ты не отклонишь мое предложение. – Вернее сказать, твой шантаж! – Шантаж – несимпатичное слово. – Лючио с минуту рассматривал свои ногти. – Я оказываю тебе любезность, а ты в некотором роде платишь мне за это. Ты находишь наше соглашение неприятным? – Я нахожу его тошнотворным! – Скоро ты начнешь понимать, как тебе повезло, и изменишь свое мнение. Анна ни на миг не забывала о том, что Сэмми болен. Без помощи Лючио она не может справиться, но… его условия… Как ей защитить себя? Анна тяжко переживала их разрыв. Месяцы ушли на то, чтобы преодолеть глубокую депрессию. Разве могла она снова подвергать такому риску свое здоровье? – Мне необходимо время. Я еще не внесла плату в больницу за Сэмми, и… – Я уже сделал это. – Что? – изумилась она. – Операция нужна Сэмми срочно. Его будут оперировать в начале следующей недели. – Ты не имел никакого права! – У меня есть все права. После тебя и Джинни я – его ближайший родственник в этой стране. Возразить против этого ей было нечего. Он действительно был ближайшим родственником Сэмми по мужской линии. – Спасибо, – пробормотала она через силу. – Я проинформировал больницу, что беру на себя все расходы по операции Сэмми. К тому же я открыл счет и на тебя. – Лючио полез в верхний карман и протянул ей банковскую карточку. – Шифром будет служить дата твоего рождения. Этих средств более чем достаточно, чтобы ты смогла купить одежду себе, Сэмми и Джинни. – Мне ничего не нужно. Лючио взял ее руку, отогнул один за другим пальцы, положил карточку ей на ладонь, а потом снова сжал ее пальцы. Анна нахмурилась. – Какую одежду, по-твоему, я должна себе купить? То, что будет приятно возбуждать тебя? – Для этого тебе не нужна никакая одежда. Анна покраснела от стыда, вспомнив ненавистные фотографии. – Я не могу изображать из себя твою возлюбленную. – А тебе и не придется изображать, – успокоил ее Лючио. – Я постараюсь убедить тебя в этом. Она в оцепенении уставилась на него. Неужели это и есть его месть – заставить ее полюбить его снова? – Ты не можешь сделать такое, Лючио. – Как бы не так, – усмехнулся он. – Я хочу, чтобы ты страдала так же сильно, как страдал я все эти четыре года. Пусть та картина, которая стоит у меня перед глазами – ты и Карло в постели, – навсегда исчезнет из моей памяти. – Ты собираешься уничтожить меня, – прошептала Анна. – Я больше не могу, Лючио. – Она закусила нижнюю губу. – Не заставляй меня умолять тебя. Его лицо посуровело. Внезапно он сделал шаг к Анне и привлек ее к себе. – Я не успокоюсь, пока не услышу твоей мольбы, – проговорил Лючио и прижал свои губы к ее губам. У нее не было сил сопротивляться. Как только их губы встретились, она почувствовала себя во власти желания. Его жесткость и ее мягкость были той нежной комбинацией, которая всегда приводила их в рай. – Я страстно желал этого, – простонал он, протягивая руку к ее груди. – Не мог дождаться, когда увижу тебя. Я просто изнемогал от желания. Такую же страсть испытывала и Анна. Что бы ни произошло между ней и его братом, только Лючио пробуждал в ней подобные чувства. Его губы с новой силой прижались к ее губам, вызвав ответную реакцию. Она прихватила зубами его нижнюю губу. – Ты маленькая дикая кошка! Хочешь сделать мне больно, cara? – Я бы с радостью убила тебя. – Так убей. – Он лениво улыбнулся. – Я буду счастлив. – Я тебя ненавижу! – выдохнула Анна, вцепившись ему в волосы. – Ненавижу! – А мне нравится, каким образом ты проявляешь свою ненависть ко мне, – заявил он. – Я чувствую, как пульсирует от эмоций твое тело. – Сэмми и Дженни могут вернуться сюда с минуты на минуту, – напомнила Анна. Лючио отстранился с легкостью, которой она в душе позавидовала. – Мне помнятся времена, когда ты вела себя по-другому, – игриво поддел он ее. – Я была настолько глупа, что поддалась твоему обаянию. – И еще глупей, когда поддалась обаянию моего брата. – По его словам, это я заставила его поддаться искушению. – Анна бросила на Лючио уничтожающий взгляд. – Нельзя совместить несовместимое, Лючио. – Я знаю по собственному опыту, насколько неотразимы твои чары, – возразил он. Анна отвернулась, чтобы не видеть иронию в его глазах. Она всегда вела себя достойно… до тех пор, пока Карло… Это было пятно на ее репутации, и она ничем не могла его смыть. – Пожалуйста, оставь меня одну, – попросила она. На его лице появилась горькая решимость. – Я отомщу тебе, Анна. Не сомневайся. – Ты не удовлетворишься, пока не сломаешь меня, да? Он поджал губы. – У меня есть собственная гордость. Тебе не мешало бы учитывать это, когда ты отдавалась моему нестойкому братцу. Я отомщу, – повторил он. – И ни перед чем не остановлюсь, чтобы сделать это. |
||
|