"Под маской скромности" - читать интересную книгу автора (Холт Черил)Глава 19– Что ты делаешь? – Роюсь в твоих вещах, – крикнула Эллен сквозь дверь в гардеробную Алекса, – как полагается порядочной жене. – Скажи, если наткнешься на что-нибудь интересное. – Будь уверен, что я так и сделаю. Он принимал ванну, и Эллен храбро вошла к нему в комнату, словно имела на это все права, – предполагалось, что так оно и есть, – и сама удивилась, как просто было вести себя, будто они настоящая супружеская чета. Может быть, у них все-таки есть какая-то надежда. – Ой! – вскрикнул Алекс. – Что случилось? – Руки трясутся. Я порезался, пока брился. Эллен засмеялась и откликнулась: – Излишек спиртного всегда так сказывается. Алекс пробормотал несколько неразборчивых слов, и она удовлетворенно хохотнула. Муж проснулся с тяжелейшим похмельем, и Эллен посчитала, что это достойное наказание за ее вчерашние страдания. Утро принесло им странное умиротворение. Ни один не упомянул о кошмарном бракосочетании и распутной первой брачной ночи, хотя поясок от халата все еще болтался на спинке кровати. Эллен заливалась краской всякий раз, когда он попадал ей на глаза. Тело ее ныло и болело после такого безумного совокупления, Алекс же, перебрав удовольствий, пребывал в жалком состоянии, так что оба они были слишком утомлены, чтобы ссориться, и теперь вели себя так, словно заснуть и проснуться вместе было для них делом самым обычным. Эллен уже оделась и причесалась, так что ее день продвигался несколько быстрее, чем его. И хотя ей было стыдно в этом признаться, она бы согласилась снова принять участие в любовных играх, прояви Алекс к этому хоть какой-нибудь интерес. Но он выглядел очень недовольным, так что, пожалуй, о страсти придется забыть. Он приказал подать им завтрак в спальню, но еду еще не принесли, и Эллен получила замечательное оправдание для своих исследований. Она, воспользовавшись ожиданием, перебирала рубашки и брюки, пересчитывала штиблеты и сапоги. Получив возможность полюбопытствовать, Эллен испытала приятное возбуждение. Теперь Алекс – ее муж, и прикасаться к его вещам доставляло ей восхитительно романтичное ощущение, которое она не смогла бы описать. Эллен закрыла платяной шкаф и перешла к комоду. Верхний ящик был набит драгоценностями. Браслеты и кольца, ожерелья и цепочки, беспорядочно сваленные в шкатулки и вазочки, привели ее в восторг. Все изделия были такими яркими, а тяжелые камни, похоже, настоящими, и целое состояние, лежавшее перед ней, изумляло Эллен. Если бы сюда вошел грабитель, вот бы он порадовался! Почему драгоценности не хранятся в семейном сейфе? Несомненно, все эти вещицы предназначены для женщин, и Эллен решила не думать о том, зачем Алексу их так много. Она твердо сказала себе, что они, разумеется, не признак того, как часто он делал дорогие подарки дамам. Эллен примеряла браслет, любуясь тем, как красиво золото смотрится у нее на запястье, когда услышала голос Алекса: – Тебе там что-нибудь понравилось? Она резко повернулась и вспыхнула, смутившись, что он застал ее за таким занятием. Увидев прислонившегося к дверному косяку Алекса почти без одежды – он только обмотал бедра полотенцем, – Эллен покраснела еще сильнее. У него такие широкие плечи, такая узкая талия. Просто образец мужественности, и Эллен задрожала от возбуждения. Чтобы между ними ни произошло, они сумеют это уладить, если Эллен заманит его обратно в постель. Что еще может иметь значение с таким привлекательным супругом? – Откуда у тебя все эти вещицы? – спросила Эллен. – Мне дарят подарки, – пожал плечами Алекс, словно получить в подарок бесценную вещь дело самое обычное, – и я сам покупаю красивые вещи. Если захочешь, у тебя их будет много. Эллен понимала, что он богат, что она и сама теперь богата, но это богатство раньше казалось чем-то абстрактным. Она вышла замуж за мужчину, у которого комод набит драгоценными камнями и который отдает их, улыбнувшись и махнув рукой, и теперь Эллен изо всех сил пыталась представить себя, с такой же небрежностью относящейся к этому богатству, но у нее не получалось. И она еще раз ощутила себя самозванкой, занявшей не свое место. – И куда я буду надевать такие шикарные вещи? – Куда пожелаешь, – ответил Алекс. – Ты графиня. Это разрешается. Кое-кто утверждает, что это необходимо. И, словно вся ситуация была курьезна, Алекс усмехнулся, и Эллен тоже усмехнулась, молясь про себя, чтобы они сумели удержать подобное легкомыслие в течение всего дня. Уж лучше так, чем драться как кошка с собакой. – Я ничего не хочу. – Эллен чувствовала неловкость. – Я настаиваю, – заявил Алекс надменным тоном, подразумевающим покладистость. Эллен ощетинилась было, заметив его высокомерие. Если они рассчитывают хоть на какое-то семейное согласие, ему придется придержать свои деспотические манеры. Но пока, решила она, можно его и порадовать. Если она отвергнет его предложение, они поцапаются, а Эллен твердо вознамерилась позавтракать без скандала. Кроме того, это первый подарок от Алекса, и она не откажется от него. – Хорошо. – Эллен повернулась и начала рыться в сверкающей груде драгоценностей, надеясь, что отыщет там подходящую безделушку. Она разбирала и рассматривала, ощущая на себе жаркий взгляд Алекса. Ему было любопытно и хотелось увидеть, что она выберет, но он слишком нервничал, чтобы подойти и посмотреть. Все было слишком витиевато для скромной девушки, которой Эллен себя считала, и в конце концов она добралась до самого дна ящика и вытащила оттуда кольцо. Оно показалось ей чересчур вульгарным, и она уже собралась бросить его обратно, как вдруг застыла на месте. Золотая полоска и необычное расположение камней в виде птички. Точная копия того кольца, которое Джеймс носит на пальце как напоминание о своем падении. Точная копия рисунка, розданного всем соседям вскоре после того, как высокопоставленная владелица кольца сообщила о его пропаже. Сердце Эллен сильно заколотилось, в ушах зашумело. – Что это ты нашла? – спросил Алекс. – Что-то исключительное? – Да. Именно. Эллен повернула кольцо к окну и посмотрела на его внутреннюю сторону, зная и без этого, что там будут выгравированы инициалы леди Бэррингтон. И все-таки, увидев их, Эллен едва не рухнула на пол. Кольцо! Проклятое, ужасное кольцо, убившее ее отца, погубившее брата и уничтожившее их семью, было небрежно брошено в ящик комода Алекса. Как это могло случиться? Сколько времени оно валялось там, один мучительный год за другим, и никто не осмелился задать вопрос? Эллен не могла сразу осознать всю чудовищность своего открытия, а рассудок отказывался соглашаться с фактами. Кольцо в ящике ее мужа. В его ящике… в его ящике… Такой ужасный, неестественный вывод – и Эллен просто не могла сообразить, что же ей делать дальше. Он за спиной. Ждет… ждет… Опасен ли он? До сих пор Алекс не казался ей опасным, но если кольцо украл он, на что еще он может быть способен? А если спросить, что он ответит? Эллен повернулась к нему. – Вот интересная вещица. – Она показала мужу кольцо, а потом крепко зажала в кулаке, чтобы не уронить. – Я тоже всегда так думал. – Правда? – Да. Оно совершенно уникально. Ее мир разлетается вдребезги, а он так спокоен, так уравновешен. – А ты не припоминаешь, откуда оно у тебя? – Понятия не имею. Оно лежит тут целую вечность. – В самом деле? Целую вечность? – Да что такое, Эллен? – Алекс шагнул к ней. – Что случилось? – Все в порядке. Алекс шел к ней слишком быстро. С каждым его шагом Эллен отступала на шаг назад, в сторону своей спальни, хотя представления не имела, что будет делать, когда дойдет до нее. – Эллен! В чем дело? Ответь мне! – Это так странно. – Что именно? – Алекс остановился, сообразив, что ^не стоит к ней прикасаться. – Помнишь, я рассказывала тебе о моем брате? – Он попал в неприятности из-за воровства. – Не просто воровства, – поправила его Эллен, – а из-за очень ценного кольца. – Кольца? – Да, и я уверена, что по странному совпадению это то самое кольцо. На нем даже есть инициалы леди Бэррингтон. Видишь? – Она показала ему кольцо и тут же убрала прежде, чем Алекс сумел как следует рассмотреть его. – Ты на что намекаешь? – Почему оно в твоем комоде? Алекс нахмурился, а потом ахнул: – Ты не можешь думать, что я его украл! – Я не знаю, что я думаю. Я только задала простой вопрос и хочу услышать простой ответ: что оно делает в твоем комоде? – Да откуда, черт возьми, я могу это знать? – Да, – пробормотала Эллен, – откуда, черт возьми, ты можешь это знать. – Дай мне его, дорогая. Дай сейчас же. – Нет. – Я не прошу тебя – я велю тебе. Алекс протянул руку, уверенный, что Эллен смиренно подчинится, но она не могла этого сделать. Эллен не сомневалась – стоит отдать ему кольцо, и оно исчезнет. Доказательство того, что Джеймс все это время был невиновен, испарится без следа. – Это кольцо убило моего отца. Ты знаешь, как он умер? – Нет. – Он не вынес позора, когда Джеймса признали виновным, и все это время кольцо лежало в твоем комоде! – Эллен, позволь объяснить… – Объяснить? Ты действительно полагаешь, что можешь разумно объяснить это? – Прежде чем ты необдуманно выскочишь отсюда, крича про уголовные преступления и бог знает про что еще, выслушай меня, и выслушай как следует. Алекс снова шагнул к ней, и Эллен попятилась еще дальше. – Мне нужно посоветоваться с братом. – Я думал, твоего брата выслали. Слишком поздно Эллен сообразила, что совершила ошибку, но ей было уже наплевать. Джеймс – вот единственный человек, который может ей помочь, посоветовать, как им теперь быть. – Он в Лондоне, – призналась она, – и я собираюсь… Быстрый, как змея, Алекс схватил ее за запястье и попытался разжать пальцы. Эллен сопротивлялась, стараясь вырвать руку, но, поняв, что не может, впилась ногтями в руку Алекса так глубоко, что выступила кровь. Он зашипел от боли, и, прежде чем оправился, Эллен вырвалась, бросилась в свою спальню, захлопнула дверь и заперла ее. Она без сил прислонилась к косяку, а на другой стороне бушевал Алекс, колотил в дверь изо всех сил. – Эллен! Прекрати заниматься ерундой! Сейчас же! Удары кулака ощущались даже сквозь дерево. Эллен, спотыкаясь, отошла от двери, гадая, знала ли она вообще когда-то этого человека. – Эллен! – снова заорал Алекс. – Открой! – Не могу. Не могу. – По ее щекам струились слезы. Эллен пыталась их вытереть, но слезы все текли и текли. Она не могла поверить, что это Алекс, – отказывалась поверить, что это он! – и все же держала в руке доказательство. Он сказал, что это кольцо у него давным-давно, что он не помнит, откуда оно, а у него столько безделушек. Может, он и остальные украл? Может, он просто презренный вор? Эллен слышала о людях, на вид совершенно нормальных, но обуреваемых невероятной страстью к воровству. Может, он из таких? И взял кольцо под влиянием странного порыва? Неужели все так просто? Эллен выбежала в коридор и дальше вниз, по лестнице для прислуги, стремясь оказаться на улице раньше, чем Алекс кинется в погоню. Он не будет догонять ее раздетым, значит, у нее есть преимущество во времени, да только куда именно ей идти? Николас вышел из конюшни и направился к особняку. Он радовался, что вернулся домой, вырвавшись из когтей Лидии. Несмотря на все его планы с Сюзетт, Лидия вынудила Николаса сопровождать ее в деревню. Он повиновался против воли, ни капли не думая о Ребекке и о том, где может прятаться шальная девчонка. Едва Лидия слегка отвлеклась, он ускользнул от нее. Он ей не раб и не позволит обращаться с собой, как с рабом. Лидии следует понять, что на него можно давить только до определенных пределов. Его учтивость исчерпана, и невеста она ему или нет, а командовать собой он не позволит. У него и своих забот хватает, куда более сложных и неотложных, чем Лидия и ее надоедливая сестрица. Сюзетт, должно быть, пылает от бешенства, и он должен погасить этот огонь, но прежде разобраться со своей невесткой. Всю дорогу до дома Лидия разглагольствовала об Алексе и Эллен. Николас не обратил бы на ее слова никакого внимания, если бы не имя, прозвучавшее в ее тирадах: Джеймс Дрейк. Брат Эллен Дрейк. Лидия и раньше как-то упоминала его, но Николас тогда не придал ее словам никакого значения, не сообразив, насколько важен этот человек. Но постепенно он начал тревожиться. После стольких лет он совсем забыл о Джеймсе Дрейке, но повторяющиеся упоминания о нем подействовали на Николаса, как будто призрак прогулялся по его могиле. Он припомнил странный разговор с Лидией, когда она допытывалась о его прежних прегрешениях и искусно пригрозила разоблачением старых опрометчивых поступков. Николас уже понимал, что Лидия ничего не делает случайно, значит, у нее есть основания ссылаться на прошлое. Она может быть мстительной и злобной мегерой, и нельзя позволить ей убедиться в его связи с Джеймсом Дрейком. Она запросто использует эти сведения, чтобы лишить его денег, или – Боже упаси! – вообще откажется выходить за него, а этой катастрофы допустить нельзя. Николас прошел в заднюю калитку, и тут, к его огромному изумлению, на веранду выскочила Эллен Дрейк и помчалась через двор, словно за ней гнались все псы ада. Что могло случиться? Алекс славился своей сексуальной доблестью, так что первая брачная ночь не могла быть такой уж плохой. Эллен казалась обезумевшей и едва не налетела на Николаса. Она походила на пугало, плакала и что-то бормотала. Эллен резко остановилась. – О… о… мистер Маршалл. Я не заметила вас. – Я теперь ваш брат, Эллен, так что называйте меня Николас. – Да, да… конечно. – Она была расстроена и встревожена и постоянно оглядывалась, словно ожидала погони. – Что случилось, дорогая? В чем дело? Она глянула на его быструю, яркую двуколку, стоявшую за воротами. Лошадь еще не распрягли, и она не сильно устала. – Это ваш экипаж? – спросила Эллен. – Да. – Вы не очень рассердитесь, если я попрошу вас подвезти меня? – Разумеется, Эллен. Мы теперь семья. – Он изнывал от любопытства. Что происходит? – Все мое – ваше. Куда бы вы хотели поехать? – Мне необходимо срочно поговорить с братом. У меня есть адрес, это в доках. – С братом?! – Сердце Николаса ушло в пятки. Преступник должен находиться в Австралии! Что он делает в Англии? – Я не знал, что у вас в городе есть родственники. – Он живет в Лондоне около года. Черт! Почему ему не сообщили? Какой смысл от полиции, если они не могут уследить за опасным преступником? – В доках, говорите? Не самый лучший район. – Я знаю. И довольно далеко, но это ужасно важно. – Что ж, видимо, это необходимо. – Николас взял Эллен под руку и повел по аллее. – Вы прекрасно выглядите. Пойдемте, а по дороге вы мне все расскажете. Он помог ей сесть в двуколку и сам устроился рядом. Все это время Николас поглядывал на дом, с облегчением убедившись, что никто не вышел и не увидел, как они уходят. Он натянул вожжи, и через несколько секунд они мчались вперед. Алекс услышал удаляющиеся шаги Эллен, но еще несколько раз ударил кулаком по двери, хотя Эллен уже убежала. Впрочем, если бы она и осталась на месте, все равно бы не ответила. Все, чего он добился, колотя в дверь, – это сильнейшего головокружения. Похмелье вовсю давало о себе знать. Алекс побрел в свою гардеробную и начал натягивать брюки. Он не собирался бежать за Эллен в полотенце, намотанном на бедра. Он ее все равно догонит. В конце концов, далеко ли может убежать женщина? А он поедет верхом, поэтому догонит ее без труда. Может, пробежавшись, Эллен успокоится и сама вернется домой. Денег у нее нет, так куда она может пойти? Единственная ценная вещь у нее – то самое кольцо. Она может продать его за наличные, если найдет желающего его купить. Алекс с отвращением выругался. Проклятущее кольцо! Мало оно принесло неприятностей? Мало несчастий? Почему он не избавился от него, как собирался? О чем думал, оставив его валяться там, где на него мог наткнуться кто угодно? Очевидно, он не думал. Вот в чем беда. – Какой кавардак! – пробурчал Алекс. Натянул сюртук, спустился вниз по лестнице и приказал седлать коня. |
||
|