"Космический дальнобойщик" - читать интересную книгу автора (Ченси Джон де)3 – Никогда бы не подумал, что Уилкс может закатить такую сцену в стиле третьеразрядного кабака, – сказал Сэм, когда мы обрыскали окраины Маш-сити, ища мотель поближе к выезду из города. – Он бы из тебя мученика сделал. – Просто зови меня Преподобный Джейк и подай папе римскому петицию, чтобы меня причислили к лику святых. Мне кажется, он не хотел, просто так получилось. Его мальчик слишком разошелся. – Наверное. Они прикрыли бы выходы и входы, если бы действительно хотели заманить тебя в ловушку. Однако… – Если учесть, что из этого тропического рая только один выезд, а это у нас Космострада… – Можно вполне сказать, что они перекрыли выходы к этому времени, – сказал Сэм. – Готов поспорить. А за нами кто-нибудь следует? – спросил я. – Ни души. Мы проехали плантации, электростанцию, несколько одиноких вилл у дороги. Смотреть было не на что, кроме джунглей. – А что там впереди? Я прищурился. В массе нависающей буйной зелени было несколько крохотных домишек в кронах деревьев. Похоже было на какую-то декорацию к фильму. У дороги был знак. Грейстоук Гровз – Домики на деревьях. Абсолютно бесплатное Видео. Бассейн-Лагуна в Джунглях, Туры Сафари с Проводником, Разумные Цены – ЕСТЬ СВОБОДНЫЕ МЕСТА. Очаровательно. Как раз в самый раз для уютного уик-энда с чужой женой. – Что ты скажешь, Сэм? – А мне все равно. Я живу в тяжеловозе. – Вот черт, тогда ты пропустишь сафари. Жалко. – Ни за что на свете. А ну, держись! Огромная стоянка для транспорта была окружена плотной стеной заросшей буйно травы и кустарника. Туда Сэм и врезался на полной скорости. По корпусу захлопали ветки, что-то заскрипело, застонало, хрустнуло. Сэм неумолимо пер вперед, прорезая в джунглях дорогу. Ярко раскрашенные летучие зверюшки снимались с веток целыми стаями, слыша наше приближение. Мы ударились в нежданную яму, нас подкинуло вверх. Мотор взревел, застонал, мы выбрались оттуда, прорезая дальше сплошную стену лозы. – Сэм, огромное дерево. – Я сам знаю. Вот черт! Дай-ка мне разогнаться! Роллеры взвизгнули, переходя на максимальное сцепление, потом завертелись. – Черт и еще раз черт! Скользкое тут все и мокрое… – Не случайно это все называется дождевыми лесами. Мы отъехали назад и во что-то врезались. – Ух ты. Держись. После долгого и неудобного маневрирования мы наконец пробрались на стоянку. К нашему лобовому стеклу прилепилась какая-то гусеница-сороконожка, ей самой несладко было от того, где она оказалась. Она вытянула два набора антенн, передние и задние, вытянулась вверх, ища, куда бы ей убежать. Потом она выбрала наилучший путь и уползла. Наконец мы выбрались и со скрежетом затормозили возле толстого ствола дерева. Сэм выключил мотор, и мы с минуту сидели в щебечущих и хрустящих джунглях. Наконец Сэм сказал: – Здесь что, поблизости один из этих древесных домиков? – По-моему, да. Не видно ни черта. – Ну хорошо, найди ближайший и посмотри, свободен ли он. – Погоди минутку. Там, впереди, случайно, не просека? Можешь проехать несколько метров? Сэм завел мотор, проехал чуть вперед. Мы выехали на край вымощенной тропинки. – Пошли, Дарла, – сказал я, – бери свой рюкзак. Будем выглядеть как туристы. Женщина в конторе была приземистая и темноволосая, разговаривала она на малопонятном английском, но ее интерсистемный язык был так же плох, как и мой. Акцент у нее был испанский, глаза – восточного разреза, и я решил, что это недавно приехавшая филиппинка. – Двадцать кредиток, пожалуйста. Вы иметь паспорт? – Да. Я показал ей свой паспорт на имя Алонзо Кв.Хрюка, должным образом подписанный и заверенный печатью, который я держу на те случаи, когда в душе я Алонзо Кв.Хрюк. – А это моя подруга жизни, – сказал я, показав на Дарлу. – Мисти, мисса Хрюк? Моя рада вы здесь. Есть чемоданы-сумки? – Да, спасибо. Кстати, мы хотели бы особенную хижину, – сказал я ей, показав на карту на стене. – Мы тут прошлись, вот тут. Видели хижину. Она свободна? – Номер семнадцать. Мило! Никого нет сейчас. СЮДА! Мальчишка-бой выскочил из задней комнаты. Это было приземистое существо, крепко сбитое, жилистое, волосатое, один из туземцев, но человекообразный. Большинство ученых считает их почти разумными. У него были большие глаза, широко расставленные, как у совы, влажный рот с темными губами, который раздваивался в небольшой пятачок, висячие длинные уши. Ноги у него были похожи на лапы, пальцы широко растопырены, они были розовые, безволосые, и похоже было, что они хорошо развиты, чтобы хватать. Трехпалые руки были снабжены большими пальцами с двух сторон. У существа, однако, не было хвоста. – Это Чита. Она вас проводит. Чита схватила наши сумки, взяла у женщины ключ и промчалась рысцой сквозь покрытую лозой арку, которая вела в своеобразный туннель. Мы же пошли за ней следом. В конце туннеля была дверь лифта. Выглядела она обыкновенной, но шахты, как выяснилось, не существовало. Вместо этого мы обнаружили открытую кабину-кар, которая имитировала ветки и бревна. Более чем резонно было предположить, что у кара была металлическая конструкция, скрытая где-то под имитацией. Мы взобрались в нее и взлетели в кроны деревьев. С верхней платформы мы высадились в массу крепких веревочных подвесных мостов, на которых были положены доски. Они вели от дерева к дереву, от хижины к хижине. Наша хижина оказалась крупнее, чем она привиделась нам с дороги, но все-таки очень уютной, сидела она в развилке больших ветвей дерева, крепилась на трех мощных ответвлениях. Внутри весь интерьер вполне соответствовал тому, что было снаружи: этакая картинка плантации. Картины, стены, мебель – все было сделано из местного эквивалента лозы, раттана и бамбука. Я плюхнулся в пестрое, словно павлин, ампирное кресло и вздохнул. Эриданское существо бегало вокруг, открывая жалюзи, зажигая свет, отворачивая покрывала на кроватях и взбивая подушки, и все это скоренько-скоренько, с гораздо большей ловкостью, чем приходилось бы ожидать от обычной земной обезьяны. Это довольно сильно впечатляло. Более того, существо повернулось ко мне и заговорило. – Ась? – это было все, что я мог ответить. – Это все, сэр? Или вам что-нибудь еще понадобится? – Э-э-э-э… Дарла! Дарла улыбнулась существу. – Есть ли тут какой-нибудь сувенирный магазин или лавка? Мне понадобятся салфетки. – Я пойти принести! Вам надо – я нести. Дарла протянула ей кредитку. Чита отказалась. – Нет-нет! Бесплатно! Мыло, полотенце, салфетка – бесплатно. Не надо деньги! Чита ушла и тихо прикрыла за собой дверь. – Зови меня просто Масса Джейк, – сказал я без особой претензии на юмор. – Она умненькая. Я их и раньше видела на карнавалах и всяких таких событиях. На самом деле они очень умненькие. – Хм-м-м-м. И честные. Она вполне могла бы присвоить себе эту десятку. Дарла рассмеялась довольно насмешливо. – Ты действительно всерьез думаешь, что ей нужны деньги? – А почему она здесь работает? Это ее ошеломило. Я вынул ключ и просигналил Сэму. – Сэм, мы тут обзавелись хозяйством. – Ну, и как оно? Я включил микрокамеру и обвел ею комнату, чтобы он смог увидеть. – Как видишь, просто очаровательно. А как ты? – Мне кажется, пускаю корни. Серьезно, мне кажется, что мне может понадобиться дополнительный камуфляж где-нибудь возле заднего конца. Ты меня оттуда можешь увидеть? Я подошел к окну. За ставнями оно было глазуровано каким-то материалом, который не пропускал солнечное тепло. Хижина была совершенно отрезана от внешнего мира, поэтому на много градусов прохладнее, чем снаружи. – Я ничего не вижу, кроме растений. – То есть как? У меня зажжены мощные фары. Я увидел блеск. – А, вот ты где… Замечательно. – Может, со мной будет все в порядке, если меня будет трудно заметить. – А как насчет той дыры, которую ты оставил на пути к стоянке? Она же подозрительная! И приведет прямо к тебе. – Я не смотрел, что там сзади. По-моему, трава снова поднялась, когда мы проехали. А сейчас я не могу отличить то, что передо мной, от вида сзади. Эти джунгли живые, можешь мне поверить. – Повезло. Ладно. Теперь: что ты думаешь о нашей ситуации? У меня всякие разные мысли появились. Может, нам надо оторваться от них на Космостраде? – Отрицательный тебе ответ, сынок. Слишком легко преследовать на Космостраде. – Ну правильно, только я все равно хотел это предложить. А что теперь? – Ну что же, мы знаем, что на наш след от ресторана они вышли довольно быстро, но мы это и так предполагали. Не слишком трудно идти по пятам тяжеловоза. И я почти уверен, что мы потеряли их в пригороде. – Насколько ты уверен? – В разумных пределах. – Сэм, а откуда ты знаешь про ту проселочную дорогу, которая идет вдоль края болота? Я не думал, что ты так хорошо знаешь Маш-сити. – В свое время провел тут множество хороших денечков. Были тут две знакомые женщины, мать и дочь, а я… ну да ладно, это тут ни к селу ни к городу. Во всяком случае, городские власти все время что-то болтали насчет того, что пора бы высушить болото. Я так и знал, что идиоты не собрались этого сделать до сих пор. – Еще одно везение. Однако мы тут застряли. – Пока – да. Но если мы сможем пробраться тайком к гаражу Али, то у нас появится шанс. Он мой старый друг. Мы зашьемся в его гараже, я получу новую покраску эмалью, как ты мне давно обещаешь, плюс еще какие-нибудь косметические перемены. А потом, если удача нас не оставит, мы сможем пробраться отсюда. – Рискованно. Нас могут заметить, когда мы будем пробираться туда. – Конечно, но я не вижу другого выхода. Мы бы сразу туда поехали, если бы не то, что пришлось бы разворачиваться и гнать через весь город, чтобы туда попасть. Они бы тогда наверняка с легкостью нас заметили бы. – Тогда будем здесь сидеть… сколько? – Пока они не устанут нас искать или пока не убедятся, что мы проскользнули сквозь их сети. Четыре эриданских дня. – Это тоже рискованно. – Еще бы. Уилкс тут развел множество связей. Черт, он может даже оказаться владельцем этой дыры. Но у тебя есть идеи получше? – Пока нет. Тут вернулась Чита с салфетками Дарле. Дарла завязала с ней беседу. Они уселись на одну из полуторных кроватей, чтобы поговорить. – Ну ладно, – сказал я, – я тебе сообщу, если меня что-нибудь осенит. – Порядок. Не отсоединяй связь по ключу. – Ну знаешь, папаша… – А? Извини. Забыл про Дарлу. Я-то не забыл. Невзирая на мое нежелание верить в подобные вещи, возможность настоящего парадокса встала передо мной. Собственно говоря, если Дарла не придуривалась, парадокс был фактом таким же незыблемым, холодным и алмазно-твердым, как металл дороги, который его вызывал. Вызвал бы. Но это мне трудно было бы проглотить. На Космостраде каждый день можно услышать самые дикие истории. Я встречал людей, которые были готовы поклясться на любом количестве священных текстов, которые только перед ними положить, что однажды, на одном из одиноких участков дороги, они увидели самих себя, направляющихся в противоположную сторону… Или что их окликнул парадоксальный призрак родственника, который умер год назад… или что тот разбойник на дороге, который остановил Интерстеллар-95 «Остановись-Купи» на прошлой неделе, на самом деле был его временным двойником, а вовсе не им самим. Иногда такие сообщения делаются гвоздями сезона – когда журналистской братии больше писать не о чем. Я всегда думал, что им особо доверять не стоит. Но теперь передо мной встала возможная реальность ситуации, которая, в соответствии с тем, как должно быть все на свете, просто не могла существовать. Мне оставалось либо признать это как факт, или начать распутывать противоречия в ней всеми силами разума, который еще оставался в моем распоряжении. Но в последнем случае были различные проблемы. Если оставить в стороне то, что можно было бы ждать, пока я не поймаю Дарлу на каком-нибудь вранье, то я мог только убеждать себя, что она говорит правду. Но мне и в эту правду не очень верилось. А что еще можно было сделать? Применить к ней китайскую пытку водой? Безжалостно ее щекотать, пока она не признается? А как к тому же поймать человека на вранье, если не знаешь, что подкинуть ему в качестве проверки? Казалось, у меня не остается выбора, кроме как признать, что парадокс – это правда… пока я не докажу обратного. Я слушал повторение любовной темы, которая должна была бы быть мне очень знакомой. Но она была странной и новой, и чудной вдобавок. Не люблю все делать через задницу и навыворот, но парадокс не дает отступления от своих сумасшедших законов. И Космострада тоже. Если ты бродишь по ее путям, то принимаешь на себя риск. Ты платишь за это пошлину. Строители Дороги, кем бы и чем бы ни были, могли представлять себе последствия от гиперпространственной дороги, которая в один миг соединяет невероятно отдаленные точки и поглощает огромные расстояния. Они были великолепными физиками, фанатичными инженерами, но могли ли они избежать «патологических» аспектов (как выражаются некоторые ученые, любящие ходить вокруг да около), такого устройства – это вопрос, который еще предстоит решить, поскольку наши знания таковы, что им не хватает пары-тройки миллионов лет, чтобы прийти в соответствие со структурой Космострады. Следовательно, моя задача состояла в том, чтобы найти причинный рычаг, которым можно было бы передвинуть все так, чтобы мне самому это понравилось в детерминированной системе. Приблизительно рассчитанные шансы достичь цели примерно те же, что у плевка в муссоне. Но наша свободная воля – это иллюзия, в которой мы отчаянно нуждаемся, привычка, от которой мы не сможем отказаться. Мне пришлось действовать. Мне необходимо было потерять Дарлу теперь, чтобы потом «вернуть» ее, чтобы не появились две Дарлы там, куда одна уже ушла раньше. Или что-нибудь в этом роде. Передо мной вставали смертоносные возможности. Стук в дверь. Это был маленький восточный человечек в соломенной жесткой шляпе плантатора и висящем на нем мешковато тропическом костюме, пахнущем ванилью. Он не очень-то дружелюбно выглядел, но вел себя вполне прилично. – Простите, сэр… вы не видели?.. Ай, вот ты где! Что ты здесь делаешь, Чита? Гости! Гости! Простите мне, сэр. Она очень ленива, вечно куда-нибудь забивается. Чита слезла с кровати и заковыляла к нам, потом тихонько проскользнула мимо своего хозяина, потом поскакала по веревочному мостику, который вел с нашего балкона. – Простите, сэр. Она не причинит вреда, но она очень назойлива и любит навязываться. – Нет проблем, мистер?.. – Перес. – Перес. Она просто вернулась после того, как выполнила поручение моей подруги жизни. – А-а-а… Наслаждайтесь отдыхом, сэр, мадам… Он приподнял шляпу и исчез. Я подошел к окну и посмотрел, как он стал переходить по мосту. Он завопил на Читу, выругал ее по-испански. Она не обернулась, исчезнув в листве. Дарла стояла сзади меня, глядя на листву мне через плечо. – О чем вы обе разговаривали? – спросил я. – О, про всякие вещи. Твой вопрос, почему она тут работает, меня заинтриговал. Поэтому я ее спросила. – И что? – Она торчит тут, потому что у нее нет дома. Читай «места», «территории» – можешь вложить в это любой смысл, который тебе понравится. Из того, что я могла из нее выудить, ее дом был разрушен. Тут рядом осуществляется проект по очистке джунглей, и то, что когда-то было ее домом, теперь стало голой землей. – Она не могла переехать? Найти новое место? Тут же остались миллионы квадратных километров джунглей. Большая часть планеты до сих пор – девственная земля. – Нет, переехать она не могла, не мог ее клан, племя, род, группа, расширенная семья – черт знает, как это на самом деле назвать. Как только такая семья теряет свою территорию, на которой живет и кормится, у нее больше нет жизни. Исключительная территориальность, привязка к одному традиционному месту, которое передается из поколения в поколение. Большая часть таких вот потерянных существ работает в городе. Однако не долго. Они вымирают очень быстро. – Ты все это вытянула из нее? – Нет, она-то как раз рассказывала неохотно. Я слышала про эту проблему. Для колоний она – больное место. Она снова подошла к кровати и села. – Странное дело. Она очень чувствительна… восприимчива. Она спросила меня, близко ли те люди, которые за нами гонятся. – Что? – та мысль, что животное могло так точно разгадать все происшедшее, наполнила меня странным чувством. Я сел в ампирное кресло. – Как это у нее получилось? – Она сказала, что мы пахнем страхом. Самое странное, что Чита была права. В основе всех действий, предпринимаемых человеком во имя спасения, лежит неприкрытый страх, это базовый компонент механизма. – Она думает, что они близко? – Она сказала, что пока нет. – Ободряет. – Я устала. Мне кажется, мне самое лучшее сейчас – пойти и освежиться. Она встала, взяла свой рюкзак и пошла к ванной. Прежде чем она подошла к двери, я сказал: – Кстати… я так и не удосужился поблагодарить тебя… за тот, пришедшийся очень вовремя, потрясающий выстрел. Где ты, черт возьми, припрятала эту пушку? – Я никогда не скажу, – ответила она хитро через плечо. – Я это сделала ради того, что мы пережили в добрые старые времена. Она вошла в ванную и закрыла дверь. Я просигналил Сэму. – Чего тебе? – Кое-что, что сказал Уилкс. Он сказал множество странных вещей. Но там было что-то насчет историй и слухов. Слухов про меня и, как я понимаю, про тебя тоже, которые гуляют по людям. – Слухи? – Сплетни. Не знаю. Как тебе это кажется? – Мне от этого не жарко и не холодно. – Нам нужны сведения. – Это правильно. Но как? – Я собираюсь пройтись по общему залу и посмотреть, нет ли там кого. – Будь осторожен. Кстати, есть какой-нибудь способ спуститься с этого птичьего домика? – Да. Тут есть веревочная лестница, скатанная на приступку балкона. Как мне кажется, это пожарный выход. Я бы не стал тут останавливаться, если бы тут не было спуска вниз. Я постучал по двери ванной и сказал Дарле, куда я иду. – Ну и ладно, а у меня все-таки есть «Рыжая Бетти» 1, – сказала она. Пусть лопает на здоровье. Разделяться на этой стадии приключений, конечно, рискованно, но мне показалось, что на стоянке я заметил знакомый тяжеловоз. Снаружи полоска неба, которая была видна сквозь зеленую крышу листвы, превращалась в серебряную, посылая вниз струи солнечного света. Воздух был густой, влажный, пропитанный миллионом запахов. Что-то зачирикало в ветках у меня над головой, когда я переходил мост, это существо не то упрекало меня, не то предупреждало. Прежде чем я добрался до общего зала, мне пришло в голову, что я мог бы расспросить относительно проекта расчистки джунглей – где, насколько близко от нас, – чтобы потом, возможно, использовать это как средство к побегу. Обычно вокруг такой расчистки всегда строят неплохие дороги. Никого за письменным столом в конторе не было. Я подождал несколько секунд, потом обошел кругом и открыл дверь за конторкой. Перес стоял спиной ко мне, держа тонкую длинную деревянную палку над Читой, которая жалким комочком скорчилась в углу офиса. Перес резко обернулся. Тут же спрятал за спину палку. – Да? – Простите меня. Моя подруга жизни хочет, чтобы ваша служанка выполнила еще одно ее поручение. Можете кого-нибудь послать? – Да-да. Прямо сейчас. – Она особенно полюбила вот эту Читу. Она, знаете ли, любит животных. Можно мне попросить пойти Читу? Пересу этого не хотелось, но… – Да, конечно. Он сделал жест в сторону Читы, не отрывая от меня взгляда. Когда она ушла, я сказал: – Если вы не желаете иметь совершенно и качественно новый вид и иной взгляд на жизнь, вы не станете бить это существо, пока я, тут гость. Перес ощетинился. – Вы мистер Хрюк, правильно? Это не ваше дело. Я должен просить вас… – я закрыл дверь. Общий зал был довольно крупный, по стенам были развешаны маски-пугала шаманов, которые таращились со всех стен, съежившиеся препарированные головы свисали с потолочных балок, везде росли папоротники в горшках, а над баром была растянута и прибита полосатая шкура какого-то местного животного. Это была сумасшедшая мешанина Микронезии, Африки и местного туземного колорита. Воспоминания о Терре становились все туманнее год от года. Посетителей было немного, но Джерри Спаркс сидел в угловой кабинке с привлекательной молодой дамой. Я заказал изысканный, невероятный коктейль, который, казалось, целиком состоял из фруктов и бумажных зонтиков-игрушек, и подошел к ним, громко его прихлебывая. – Джейк? Господи! – Привет, Джерри. – Э-э-э… Андромеда, это Джейк Мак-Гроу. Один мой приятель. – Привет. – Привет, Джерри, можно мне с тобой минутку поговорить? Джерри поколебался, посмотрел в сторону. – Да, конечно. Девушка нашла приличествующую случаю причину и ушла от нас. Я сел. – Черт возьми, Джейк, ты появляешься в самый неподходящий… – Извини. Это займет действительно только минутку. Кстати, ты пока еще член Гильдии? Я в последнее время не видел списков. – Ты хорошо знаешь, что со своими взносами я на год запаздываю. Но мне теперь на это, собственно говоря, плевать – я теперь владелец трех тяжеловозов. И скоро смогу совсем отказаться от того, чтобы самому корчиться за рулем. – А-а-а, переходишь в категорию работодателей? Хорошо, – я дал ему минутку попыжиться, потом сказал: – Джерри, этот вопрос может показаться тебе странным… но что ты в последнее время про меня слышал? Джерри рассмеялся. – А кто не слышал про перестрелку с «Сынка»? Это по всей стране разнеслось. А что ты тут до сих пор делаешь? – Это не то, что я имел в виду. Что ты обо мне слышал – я хочу сказать, какие странные слухи? Видимо, он понял, что я имею в виду. Он откинулся назад, закурил сигарету и искренне сказал: – Джейк, я не верю девяноста процентам дорожных историй, которые слышу. А кто верит? Кто-то клянется, что видел транспорт самих Строителей Космострады, случается, слышишь, как кто-то напоролся на трассу, которая идет назад во времени, и оказался собственным дедушкой, и всякое такое. Я и про тебя слышал подобные слухи, такие же дикие. – Например? Он скептически пожал плечами. – Ну хорошо, говорили, что ты и Сэм нашли выход из лабиринта расширенных ограничений и проехали по Космостраде до самого конца. Это было чем-то невообразимо безумным. На Космостраде можно было передвигаться только до определенного предела, пока не исчерпаешь известные маршруты. Разумеется, можно было рискнуть и проскочить сквозь один из неисследованных порталов… и оказаться где угодно во вселенной. Если планета на другой стороне была снабжена двусторонним порталом, как тут, откуда можно было вернуться обратно на Тау Кита – тебе, считай, повезло. Если нет – то надо было выбирать: либо ты проскакиваешь сквозь следующий портал, который ведет тоже неизвестно куда, либо… помирать тут, где оказался. Вот почему никто не желает верить, что кто-то смог вернуться из случайно открытого двойного портала. Я запихал в рот кусок какого-то кислого фрукта. – Я могу тебе наверняка сказать, что ничего подобного мы не делали. – Вот черт, это я и сам знаю. Но я еще слышал, что ты СОБИРАЛСЯ это сделать. Я слышал слухи и про то, и про это. – Собирался такое вытворить? – Я подумал над этим. – И как мы намереваемся совершить это невероятное деяние? Я случайно повернул голову. Перес заглядывал в комнату, и наши глаза встретились. Он быстро убрал башку обратно. Слишком уж быстро. – С помощью дорожной карты. Я снова повернулся к Джерри. – С помощью дорожной карты? – Ну да. Подлинное создание Строителей Дороги. Как ты смог раздобыть себе такое сокровище – продолжение следует в очередном слухе, надо полагать. Что мне всегда казалось примечательным, так это то, что Космострада порождает подобные страшилки. Космострада – сама наполовину легенда, наполовину реальность. Тем не менее есть многочисленные свидетельства, что Космострада продолжается и в другие регионы Галактики. Каждый день на дороге видны инопланетные транспорты, которые приходят из неизвестных мест и едут туда, куда только ведомо тем, кто этот транспорт ведет. Большая их часть не останавливается. Время от времени один из таких тяжеловозов останавливается, и тогда мы встречаемся с новой расой: Зета Ретикулянцы, Бета Гидранцы, Глиезцы-59, расы вроде Риккса, Кваа-джхина, и те существа, которые называют себя Людьми Железного Солнца, чьи родные звезды нельзя найти ни в одном каталоге Земли, и многие, многие другие. Всего существует примерно шестьдесят рас, чьи ограниченные лабиринты, маршруты, которые ведут из их родной солнечной системы в ближайшую, исследованы и нанесены на карту. Составь эти карты воедино – и получишь один большой ограниченный лабиринт, маленькие секции которого разбросаны по значительному куску многих спиралей Галактики. Но наверняка существует еще огромное количество того, что предстоит исследовать и открыть. Время от времени в эту маленькую глухую часть дороги попадает новая раса и останавливается, чтобы поболтать. Тогда мы получаем новый кусок информации – но процесс идет очень медленно. – Скажи мне, где кончается Космострада? – спросил я. – В начале вселенной. Я выпил последние капли моего тошнотворного сладкого коктейля. – А там есть хороший мотель? Джерри рассмеялся. – Джейк, ты же знаешь, как зарождаются эти рассказики. Чужеродное инопланетное пойло в человеческом брюхе. Случайное помешательство химического происхождения. Мы еще немного поговорили, примерно еще минут пять, Джерри сказал мне, что он знал о проекте расчистки джунглей. Все это время мои задние мысли что-то терзало: то, как Перес на меня посмотрел. – Джерри, огромное спасибо. Удачи тебе в твоем новом бизнесе. – О'кей, Джейк. Дай мне знать, как дела у нас там. – Я напишу. Я вышел в общий холл. Перес сидел за письменным столом, странно улыбаясь мне, а три гладких спортивных модели подъезжали на стоянку. Я рванулся к лифту, а пока я ждал проклятую медленную телегу, вызвал Сэма. – Сэм, старина, ситуация совсем швах. Будь готов катиться дальше. – Куда катиться, господин? – Ищи две дороги и желтый лес, куда мы сможем свернуть. Иначе – нам крышка. Возле лифта был интерком для внутреннего пользования в отеле. Я нажал номер нашей хижины. – Да? – Дарла, пакуй вещи. Сбрасывай лестницу и беги к Сэму. Поскорее, и потом используй свой огнемет и сожги лестницу. Сожги! – Хорошо! Трое – один из стволов Уилкса и двое неизвестных, уже приближались к прозрачным входным дверям. Я посмотрел кругом и увидел двойные двери, которые, по всей вероятности, вели в кухню. Я оказался прав, и три повара, один из них инопланетянин, Тот, подняли на меня глаза от своей черной работы. Я не остановился и рванулся к задним дверям. Они открывались в холл, который вел к ресторану. Отдельный вход вел на стоянку. Комната была темная и пустая. Из-за перегородки в отделении для официантов раздавался грохот посуды. Я тихо перешел через зал, присел у передней стены и выглянул из окошка. Еще пятеро бежали к двери ресторана. Я нырнул под ближайший стол и замер там как раз вовремя, чтобы услышать, как дверь рывком распахнули, а ноги загремели по полу. Тяжелая скатерть мешала мне видеть. Я подождал, пока они ушли, потом поднялся и рискнул посмотреть еще раз. Еще трое ждали на стоянке, стоя возле бока одной из машин, а руки засунуты были под их тропические рубашки. Ясное дело, опять стволы. Я был загнан, как животное отряда грызунов, сиречь крыса. Мне надо было выбраться через дверь и вправо, к концу стоянки, где тропинка выходила из леса. Но, пока я смотрел, двое вышли через передний вход ресторана и пробежали мимо моего наблюдательного поста, вне сомнения, для того, чтобы как раз встать у моего облюбованного маршрута бегства. Теперь у меня оставалась возможность пробежать через стоянку и броситься в лес, используя ту тропу, которую проложил Сэм, как вход в лес. Трое на посту все еще стояли на страже. Что-то двигалось на стоянке. Судя по звукам – тяжеловоз. Потом я увидел, что он выезжает задом между мною и стволами. Это был Джерри, который поспешно сматывался. Неважно, что я был здесь, ему тут быть не хотелось. Когда для стволов на стоянке вид был совершенно заслонен тяжеловозом, я выскочил из укрытия, рванул вперед, вскочил на подножку тяжеловоза и постучал по боковому иллюминатору в трех дюймах от головы Джерри. Он подскочил. Потом открыл окно. – Привет, Джейк. НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! – Извини, Джерри. Привет, Андромеда. Можете подвезти меня до дальнего конца стоянки? – Джейк, там парни, которые… Ладно, не обращай внимания. Смирившись, Джерри повел тяжеловоз вперед. Я смотрел, когда мы проезжали главный вход. Никто не показался оттуда. – Достаточно далеко? – надеялся Джерри. – Угу. Останься здесь, пока я смогу убежать в лес. Ладно? – Естественно. Сэм был прав. Подлесок ожил до такой степени, что я едва мог различить хвост Сэма. Бежать там было просто страшно. Согнутые стебли травы путали мне ноги, шипастые лозы хватались за одежду. Я спотыкался о спрятанные в траве ямы, падал на встречные камни, я бежал уже две минуты и ничуть за это время не продвинулся. Стало еще хуже. Я не был уверен, что не потерял дорогу. Похоже было на то, что все-таки потерял. – Сэм! Отзовись! – Где ты, черт побери?! – Не знаю. Где-то позади тебя. А Дарла?.. – Ничего себе путаница! Дарла со мной, все в порядке. Я собираюсь завести мотор. Иди по звуку. – Замечательно! Нет, погоди! – Мне почудился дым. – Веревочный мост. Теперь я мог вполне положиться на свой нос. Но я ни фига не видел. – Ладно, не обращай внимания. Заводи мотор. Сэм так и сделал, и справа от меня раздался приглушенный рев. Я стал пробираться туда, колотя руками растительность. – Ты можешь вернуться к стоянке? – Пытаюсь. Почему-то выбраться оттуда было легче, чем въехать обратно. – Угу, посмотрим, сможешь ли… – что-то ползло по моей ноге. Что-то теплое, влажное и резинистое. Я посмотрел вниз. Безволосое, многоногое существо с центральной частью тела величиной с грейпфрут прижималось к моей ноге, сжимая икру в объятиях. Я завопил, ударил по страшной штуковине кулаком, схватил ее обеими руками и потянул. Острая боль пронзила мою ногу. Я дернул, мне удалось отодрать одну скользкую лапу, и она, пульсируя, свернулась вокруг моей руки. Я потянул. Щупальце растягивалось, как жвачка, потом стало упругим и потянуло обратно. Я упал, запутавшись в густом подлеске, стал извиваться, а боль все нарастала. Я бил, рвал, проклинал эту зверюгу, а красные волны боли прокатывались сквозь меня. Зверюга не отпускала ни в какую. На какое-то время все замерло, и ничего кругом не было, кроме боли и маленькой вселенной, где эта боль жила, а я ругался и дрыгал ногами. Потом я пришел в себя, когда в руках у меня невесть откуда взялась палка, и я колотил по зверюге, не обращая внимания на тот вред, который причиняю собственной ноге. Наконец тварь заверещала – звук был похож на скрипенье мела по доске, – отпустила меня и уползла обратно в траву. Минуту я лежал в траве. Наконец поднялся на ноги. Нога онемела и не хотела слушаться моих приказаний, но я мог идти. Я огляделся в поисках ключа, который уронил, падая, но его нигде не было видно. Сзади меня раздались звуки какого-то движения, я очень пожалел о своем вопле, но когда дело доходит до всяких мерзких ползучих вонючих, мне сразу же становится не по себе, кишка у меня тонка на этих тварей, я словно теряю все свои мужские принадлежности и превращаюсь в барышню кисейную. Какая-то фобия, не иначе. Нет времени искать ключ. Сэм звучал все ближе, это уже было хорошо, но теперь у меня не было никакой возможности общаться с ним. Я барахтался в этих зеленых вечных миазмах, колотя руками по кустистым своим палачам, и у меня зародилась дикая сумасшедшая мысль вернуться обратно к отелю, попросить у мистера Переса его мачете и отплатить зеленым сволочам тем же, что они заставили меня пережить. Они не смягчились. Я рвал их всем, что у меня было: руками, здоровой ногой, просто ненавистью. Насекомые жужжали вокруг меня нарастающим облаком, они садились мне на лицо и плавали у меня в глазах, но, по крайней мере, они были настолько милосердны, что не жалили меня. Я услышал хлопок пистолета. Кто-то прожигал тропку слева от меня. Грохот раздавался прямо впереди. Сэм. Я рванулся, спотыкаясь, вперед, упал, подавил страшное ругательство и снова пополз вперед. Сэм был рядом, но я по-прежнему его не слышал. Моя нога подвернулась в какой-то ямке, несколько секунд я просто шипел, пока раскаленные добела шпильки боли простреливали меня. Но вскоре я опять прорывался вперед своим телом, прорубая тропинку в листве, продираясь к тому, что казалось мне звуками мотора. Я продвигался черепашьими шагами. Наконец я сдался. В ногу вернулась острая пульсирующая боль, которая посылала заряды живого огня вверх по ноге. Я повалился назад от всего этого – от жары, усталости, боли. Я выкопал из рукава пушку и лег, поджидая, а влажная листва лизала мне лицо. Мне было наплевать, я просто лежал так и ждал, глаза отдыхали на завесе зеленых темных листьев. Сэм все приближался, приближался. Я попытался сесть, понял, что могу это сделать, и посмотрел вокруг. Что-то выскочило из джунглей прямо позади меня. Я повернулся и понял, что сижу как раз перед левым передним роллером Сэма. Он остановился как раз на том месте, где была моя голова минуту назад. Мотор снова взревел, роллер стал двигаться, и я бешено заколотил по брызговику со всей силы. – Джейк? – раздался голос Сэма из динамика внешней связи. – Да!!! Люк открылся, и я мучительно медленно втянулся вверх внутрь. Я упал на пол возле сиденья стрелка. – О господи! – сказала Дарла над моей головой. Я перекатился и увидел ее лицо, один из самых лучших пастельных рисунков господа бога. – Привет. – Где, черт возьми, ты шлялся, парень? – приструнил меня Сэм. – Там, сорняки в саду полол. Дайте мне… а-а-а-а! – Осторожно, – сказала Дарла. – О, твоя нога… С небольшой помощью я встал и плюхнулся на переднее сиденье. Сэм катился влево, прокатывая, словно укладчиком, зеленую стену. – Там есть ручей. Ага, тут неровный грунт. Наверное… Мы не видели этого человека, одного из наших преследователей, пока не оказались на нем. У него еще было время повернуть голову и успеть сообразить, что ему угрожает опасность, когда мы переехали его. У него не было уже времени закричать. Дарла тоненько вскрикнула и приложила руку ко рту. Немного помолчав, Сэм сказал: – Ну, поехали. Мы перевалились со звоном через набережную, поскользнулись и плюхнулись в мелкую речку, по дну которой была разбросана полированная галька. Сэм осторожно спустил свой хвост в ручей. Я услышал, как переднее сидение-гармошка сказало КРРАХ, когда его выгнули до пределов. Сэм резко повернулся влево и зашлепал по дну реки, подскакивая на гальке, а наши кости и зубы медленно превращались от тряски в порошок. – Так мы сэкономим время, – сказал Сэм. – Куда мы едем? – Этот ручей идет параллельно грунтовой дороге чуть подальше. Дорога должна привести нас к просеке, которую расчищают в лесу, где мы найдем еще одну дорогу, а она приведет нас прямиком к Космостраде. Так можно надеяться. – Откуда ты все это знаешь? – Просто следую указаниям Читы. Сам ее спроси. Я оглянулся. Кучка мягкого черного меха поглядывала на меня из угла большими влажными глазами, ожидая моего одобрения. |
|
|