"Выстрел у 'Сирано'" - читать интересную книгу автора (Чандлер Рэймонд)Рэймонд Чандлер Выстрел у «Сирано»Глава 1Тед Малверн любил дождь. Он любил его шум, его запах. Тед вышел из своего автомобиля и некоторое время стоял у бокового входа в «Каронделет». Поднятый воротник голубого замшевого пальто щекотал уши, руки Малверн держал в карманах, из угла рта свисала сигарета. Он прошел мимо парикмахерской, аптеки и парфюмерного киоска с рядами разноцветных флаконов, выстроенными, как оркестр в финале мюзикла на Бродвее. Тед Малверн обогнул колонну с золотыми прожилками и вошел в лифт. – Привет, Альберт. Отличный дождь. Девятый. Стройный, усталый юноша в светло-синей с серебром форме и белых перчатках закрыл двери и воскликнул: – Господи! Неужели вы думаете, мистер Малверн, что я не знаю вашего этажа? Парень поднял кабину на девятый этаж, не глядя на сигнальный указатель, открыл осторожно двери, затем неожиданно прислонился к стене и закрыл глаза. Малверн задержался в дверях и бросил на лифтера быстрый взгляд блестящих карих глаз. – В чем дело, Альберт? Заболел? На лице юноши появилась слабая улыбка. – Вторую смену работаю. Корки приболел, у него вскочил фурункул. Наверное, это у меня от слабого завтрака. Высокий кареглазый мужчина вытащил из кармана скомканную бумажку и сунул парню под нос. Глаза Альберта расширились, и он рывком оторвался от стены. – Мистер Малверн, я не имел в виду... – Брось, Альберт. Что такое пятерка, если мы приятели? Лучше купи себе что-нибудь поесть. Тед Малверн вышел из лифта и направился по коридору. – Мальчишка... – прошептал он. Неожиданно из-за угла выскочил человек и чуть не сбил его с ног. Бегущий мужчина запрыгнул в лифт и закричал: – Быстрее вниз! Малверн успел заметить под низко надвинутой мокрой шляпой белое лицо, близко посаженные черные глаза. В пустых глазах застыл странный взгляд, который он не раз встречал у сильно обкуренных наркоманов. Лифт камнем упал вниз. Малверн долго смотрел на место, где только что стояла кабина, затем повернул за угол. В открытой двери 914-го номера лежала девушка в роскошной пижаме стального цвета. Она лежала на боку, положив щеку на ковровую дорожку. Густые белокурые волосы были завиты с такой тщательностью, что ни один волосок не выбивался из прически. У Теда сложилось впечатление, что эта молодая, очень хорошенькая женщина жива. Он потрогал еще теплую щеку, аккуратно приподнял волосы и посмотрел на ушиб. – Оглушили, – прошептал Тед Малверн и поджал губы. Мужчина подхватил девушку, пронес ее через маленькую прихожую и положил на большой велюровый диван, стоящий рядом с газовым камином. Блондинка лежала неподвижно, не открывая глаз. Под макияжем начал проступать синюшный оттенок. Малверн закрыл входную дверь, оглядел номер, затем вернулся в прихожую, поднял с пола семизарядный автоматический пистолет 22-го калибра с костяной ручкой, который тускло мерцал на фоне плинтуса. Понюхал дуло, сунул в карман и вернулся к девушке. Вытащив из внутреннего кармана большую серебряную фляжку и открутив крышку, Малверн открыл рот незнакомки и влил немного виски между маленькими белыми зубами. Девушка закашлялась. Ее голова сорвалась с руки Теда, а глубокие голубые с красноватым оттенком глаза чуть раскрылись. Тед Малверн закурил сигарету и принялся наблюдать за блондинкой. Она пошевелилась и через некоторое время прошептала: – Мне понравилось ваше виски. Можно еще немного? Тед нашел в ванной стакан и налил виски. Девушка очень медленно села, дотронулась до головы и застонала. Взяла стакан и опрокинула в себя виски натренированным движением кисти. – Хорошее виски, – заметила она. – Кто вы? Блондинка говорила низким мягким голосом, который понравился Малверну. Он ответил: – Тед Малверн. Я живу в 937-м. – Я... у меня, наверное, закружилась голова. – Угу. Вас оглушили, ангел. – Его блестящие глаза внимательно следили за пострадавшей, в углах губ появилась улыбка. Глаза девушки расширились, и их заволокла защитная пелена. – Я видел того человека, – объяснил Малверн. – У него был вид парня, который по уши нанюхался кокаина. Кстати, вот ваш пистолет. Он протянул оружие. – Наверное, мне следовало бы придумать какую-нибудь постельную историю, – медленно произнесла блондинка. – Только не для меня. Если вы попали в переделку, я мог бы помочь. Все зависело бы от обстоятельств. – Каких обстоятельств? – резко и холодно переспросила девушка. – Ну, например, от того, в какую игру вы играете, – мягко ответил Тед Он вытащил обойму и взглянул на верхний патрон. – Медно-никелевый. Я смотрю, вы разбираетесь в оружии, ангел. – Почему вы называете меня ангелом? – Я не знаю, как вас зовут. Тед Малверн улыбнулся, подошел к столу, стоящему у окна, и положил пистолет. На столе стояла кожаная рамка с двумя фотографиями. Тед случайно скользнул по ним взглядом, и тут его глаза сузились. Он смотрел на очаровательную смуглую женщину и худощавого мужчину со светлыми волосами и холодными глазами. Высокий, тугой воротничок, широкий галстук и узкие лацканы говорили, что снимок сделан много лет назад. Внимание Теда Малверна привлек мужчина. – Я Джин Адриан, – раздался голос за спиной. – Я выступаю в «Сирано». – Я неплохо знаю Бенни Сирано, – Малверн продолжал разглядывать фотографию. – Ваши родители? Он повернулся и взглянул на Джин Адриан. Девушка медленно подняла голову. В бездонных голубых глазах мелькнуло что-то, похожее на страх. – Да. Они давно умерли, – ответила она печально. – Следующий вопрос? Он быстро вернулся к дивану и оказался перед блондинкой. – О'кей, – не без ехидства согласился Малверн, – Да, я любопытен. Ну и что? Это мой город. Мой отец, старик Маркус Малверн, Друг Народа, правил здесь. Это мой отель – я владею частью акций. Тот нанюхавшийся тип показался мне настоящим убийцей. Почему бы мне и не захотелось помочь? Блондинка лениво взглянула на него. – Мне все еще нравится ваше виски. Можно?.. – Пейте из горлышка, ангел. Так оно быстрее попадет внутрь, – фыркнул Тед Малверн. Девушка неожиданно вскочила. Ее лицо слегка побледнело. – Вы говорите со мной, как с мошенницей, – почти вскричала Джин Адриан.Ладно, если хотите, я расскажу. Моему другу-боксеру несколько раз угрожали. Они хотят, чтобы он проиграл бой. На этот раз попытались заставить его лечь через меня. Удовлетворены хоть немного? Малверн взял со стула шляпу и потушил в пепельнице окурок. Он спокойно кивнул и сказал слегка изменившимся голосом: – Извините. Тед направился к двери. – Когда он прошел полкомнаты, за спиной раздался хохоток. – У вас ужасный характер. И вы забыли фляжку, – негромко проговорила Джин. Малверн вернулся и взял фляжку. Затем внезапно нагнулся, приподнял подбородок Джин Адриан и поцеловал в губы. – Идите к черту, ангел. Вы мне нравитесь, – тихо произнес он. Тед Малверн вышел из номера. Девушка дотронулась пальцем до губ и медленно их потерла. На ее лице появилась робкая улыбка. |
|
|