"Убийство во время дождя" - читать интересную книгу автора (Чандлер Рэймонд)

Глава 8

Я медленно ехал на «крайслере» вверх по Ла-Верн-террас к дому Стайнера.

Теперь, при дневном свете, я внимательно разглядывал крутой спуск с холма и деревянную лестницу, по которой убежал убийца. Улица внизу была не шире переулка. На нее выходили окнами два дома, но они стояли не очень близко к дому Стайнера. Вряд ли при шуме дождя кто-то из соседей слышал выстрелы.

В свете предвечернего солнца дом Стайнера производил мирное впечатление. Некрашеная гонтовая крыша была еще влажной от дождя. Деревья на той стороне улицы зеленели молодыми листьями. Машин на дороге не было.

Кто-то прошел за самшитовыми кустами, которые скрывали от улицы входную дверь.

Кармен Дравек в пальто из бело-зеленой шотландки и без шляпки вышла из прогалины в живой изгороди, замерла от неожиданности и испуганно посмотрела на меяя, – вероятно, не слыхала шума машины. Потом она быстро спряталась за кустами. Я проехал дальше и остановился перед незаселенным домом.

Выйдя из машины, я направился к коттеджу Стайнера. Теперь я уже понимал, какое опасное дело меня ждет.

Я прошел сквозь живую изгородь и увидел перед открытой дверью Кармен.

Она стояла и молча смотрела на меня. Потом медленно поднесла руку ко рту и прикусила зубами на редкость грубый большой палец, который казался на руке чужим. Под глазами у нее были темно-фиолетовые круги, Не говоря ни слова, я толкнул ее назад в дом и прикрыл за собой дверь.

Мы стояли, разглядывая друг друга. Девушка медленно опустила руку и попыталась усмехнуться.

Я сказал как можно ласковее:

– Не волнуйся. Я не враг. Сядь в кресло возле стола. Я друг твоего отца. Не паникуй.

Кармен подошла к столу и села на желтую подушку в черном кресле Стайнера.

При дневном свете комната имела запущенный, неприветливый вид. Все еще пахло эфиром.

Кармен облизала губы кончиком беловатого языка. Теперь ее черные глаза казались скорее застывшими, чем испуганными. Я покрутил пальцами сигарету, подвинул книги и сел на край стола. Потом неторопливо закурил и спросил:

– Что ты тут делаешь?

Девушка молча царапала ногтем свое пальто. Тогда я спросил снова:

– Что ты помнишь о вчерашнем вечере?

На этот раз Кармен ответила.

– Что помню? Вчера вечером я болела и была дома. – Говорила она осторожно, хриплым голосом.

– А перед тем? – настаивал я. – Перед тем, как я привез тебя домой. Что тут вчера случилось?

Лицо ее медленно залила краска, глаза расширились от удивления.

– Вы... вы тот самый? – выдохнула девушка и снова принялась грызть свой на редкость грубый большой палец.

– Да, тот самый. Что ты можешь припомнить?

– Вы из полиции? – спросила Кармен.

– Нет, я уже сказал: я друг твоего отца.

– Так вы не из полиции?

– Нет.

Наконец до нее дошло. Она вздохнула.

– Что... что вам надо?

– Кто убил его?

Ее плечи под клетчатым пальто вздрогнули, однако выражение лица не изменилось.

– Кто... кто еще знает? – испуганно спросила она.

– О Стайнере? Не имею представления. Ни полиции, ни кого-либо другого тут, кажется, не было. Может, Марти?

Мой вопрос прозвучал как гром среди ясного неба.

– Марти! – внезапно пронзительно вскрикнула Кармен.

Какое-то мгновение мы оба молчали, Я курил сигарету, а она грызла палец.

– Не хитри, – сказал я. – Его убили Марти?

У нее аж челюсть отвисла.

– Да.

– Почему он это сделал?

– Я... я не знаю, – растерянно промолвила девушка.

– Ты часто виделась с Марти последнее время? Она сжала руки в кулаки.

– Только один или два раза.

– Знаешь, где он живет?

– Да! – резко бросила мне в лицо Кармен.

– Что с тобой? Я думал, Марти тебе нравится.

– Я его ненавижу! – почти крикнула она.

– И поэтому ты хотела бы втянуть его в беду, – сказал я.

Кармен пропустила мои слова мимо ушей. Мне пришлось объяснить их.

– Я имею в виду, ты хочешь сообщить полиции, что это сделал Марти?

В ее глазах вдруг появился испуг.

– После того, как я уничтожу снимок, где ты голая, – спокойно добавил я.

Девушка захихикала.

Я почувствовал к ней отвращение. Если бы она закричала, побледнела или забилась в истерике, я воспринял бы как вполне естественную реакцию. Но Кармен только хихикала.

Меня отталкивал даже сам вид девушки. Ее присутствие действовало на меня как отвратительный дурман.

Она все хихикала, и ее смешки разбегались по комнате, словно мыши.

Постепенно смех стал истерическим. Тогда я поднялся со стола, шагнул к ней и похлопал ее по щекам.

– Так же, как вчера вечером, – объяснил я.

Кармен сразу же перестала хохотать и снова начала грызть большой палец.

Я снова сел на край стола.

– Ты пришла сюда взять фотопластинку... фотографию, где ты снята в чем мать родила, – сказал я. Она сжала губы.

– Слишком поздно. Я искал ее ночью. Тогда она и исчезла. Наверно, ее забрал Марти. Ты не обманываешь меня относительно этого парня?

Девушка энергично покачала отрицательно головой. Потом медленно поднялась. Глаза у нее были узкие, черные, как раковина от устрицы.

– А теперь я пойду, – сказала она так, словно мы сидели за чашкой чая.

Кармен направилась к двери и уже собиралась было открыть ее, но в эту минуту на холм выехала машина и остановилась перед домом. Из нее кто-то вышел.

Девушка повернулась и с ужасом посмотрела на меня.

Дверь открылась, и в комнату заглянул какой-то мужчина.