"Свидетель" - читать интересную книгу автора (Чандлер Рэймонд)Глава 7К моргу от главного вестибюля вел длинный, светлый коридор, в конце которого в облицованной мрамором стене были две двери. Я вошел в одну из них и попал в небольшой уютный кабинет. Человек с голубыми глазами и рыжими волосами, разделенными пробором точно посередине, перебирал за столом какие-то бланки. Он поднял голову, оглядел меня и внезапно улыбнулся. – Привет, Лэндон... Помните дело Шелби? ? обратил ся я к нему. Ярко-голубые глаза блеснули. Он встал и обошел вокруг стола, протягивая руку. – Конечно. Чем могу?.. – Внезапно он запнулся и щелкнул пальцами. – Черт! Вы тот парень, который нашел тогда пистолет. – Я вот зачем пришел, – сказал я, выбрасывая окурок в коридор через открытую дверь. – У вас тут парень по имени Луис Харджер... Его подобрали в Уэст-Симарроне то ли ночью, то ли сегодня утром. Можно посмотреть? – Кто же вам мешает? – ответил Лэндон. Через кабинет он провел меня в соседнее помещение – белая краска, белая плитка, стекло, яркий свет. Вдоль стены стоят в два этажа большие металлические ящики со стеклянными окошечками, за которыми видны были укутанные в белое длинные свертки, а позади – заиндевевшие трубы. Посреди комнаты на столе лежало тело, покрытое простыней. Лэндон небрежно откинул простыню с безмятежного желтоватого лица. Длинные черные волосы разметались по подушке, полуоткрытые глаза равнодушно смотрели в потолок. Подойдя поближе, я взглянул на лицо покойного. Лэндон стянул простыню пониже и постучал костяшками пальцев по груди: звук был глухой, словно стучали по доске. Слева на груди было отверстие. – Чистая работа, – сказал Лэндон. Я отвернулся и достал сигарету. – Кто его опознал? – По вещам в карманах, – ответил Лэндон. – Конечно, сейчас проверяем отпечатки пальцев. Ваш знакомый? – Да. Мы вернулись в кабинет, и Лэядон снова уселся за стол. Он порылся в бумагах, отобрал одну из них и стал читать. Потом сказал: – Его обнаружила патрульная машина в двенадцать тридцать пять ночи на обочине старой дороги в Уэст-Симарроне, в четверти мили от развилки. Там мало кто ездит, но патруль время от времени наведывается, ловит парочки, которые занимаются любовью в машинах. – Можете сказать, как давно он умер? – спросил я. – Не слишком давно. Когда его нашли, он был еще теплый, а ночи сейчас прохладные. Я взял в рот незажженную сигарету. – Держу пари – вы извлекли из него длинную пулю тридцать восьмого калибра, – сказал я. А вы откуда знаете? – спросил Лэндон живо. Не трудно догадаться. По отверстию. Я поблагодарил Лэндона, вышел в коридор и закурил. Потом вернулся к лифтам, поднялся на седьмой этаж и прошел по точно такому же, как внизу, коридору к тесным, убого обставленным кабинетам, где работали следователи Фенвезера. Я открыл одну из дверей и вошел. За письменным столом у стены сидел грузный Берни Олз, старший следователь. Тот самый, к которому велел идти Фенвезер, если я попаду в передрягу. Это был блондин среднего роста, с кошачьими повадками. Брови у него были седые, раздвоенный подбородок сильно выдавался вперед. У другой стены стоял еще один стол, пара жестких стульев, медная плевательница на резиновом коврике. Больше в комнате ничего не было. Олз небрежно кивнул мне, вылез из-за стола и запер дверь на задвижку. Потом достал из ящика плоскую жестянку с тонкими сигарами, закурил, подтолкнул жестянку по столу ко мне и уставился на меня исподлобья. Я уселся и стал покачиваться на задних ножках стула. – Ну? – промычал Олз. – Это Лу Харджер, – сказал я. – Я все думал, может, не он. – Какого черта вы так думали. И я мог бы вам сказать, что это Харджер. Кто-то подергал ручку двери, потом постучал. Олз не обратил на это внимания. От двери отошли. Я медленно произнес: – Его убили между половиной двенадцатого и половиной первого. Эту работенку можно было провернуть только там, где его нашли. Убить его так, как показывает девушка, они бы не успели. И я бы не успел тоже. – Ну да. Может, вам удастся это доказать. А может, вам даже удастся доказать, что его не прикончил вашим оружием кто-нибудь из ваших друзей. – Вряд ли мой друг взял бы для этого мое оружие – если, конечно, он мне друг. Олз хмыкнул и кисло улыбнулся. – Это всякому в голову придет. Может, потому он так бы и поступил. Я опустил ножки стула на пол и уставился на него. – Стал бы я заявляться сюда и рассказывать вам про Деньги и про пистолет – про все, что меня с этим делом связывает! – Еще как стали бы, – Олз был очень спокоен, – ведь могли бы, черт возьми, сообразить, что кое-кто нам уже все выложил. – Да, Дорр времени зря не теряет. – Потушив сигарету пальцами, я швырнул ее в сторону плевательницы и встал. – Ладно. Ордера на мой арест еще нет – пойду дальше рассказывать свою историю. – Присядьте-ка на минутку, – остановил меня Олз. Я сел. Он вынул сигару изо рта и резко отбросил. Она покатилась по коричневому линолеуму и осталась дымиться в углу. Положив локти на стол, Олз забарабанил по нему пальцами обеих рук. Выпятил нижнюю губу и прижал ею верхнюю. – Дорр, должно быть, знает, что вы уже здесь, – заявил он. – Вы не сидите за решеткой только потому, что они еще не решили: может, вас лучше просто прихлопнуть. Если Фенвезер проиграет на выборах, я тоже погорю – из-за того, что вожусь с вами. – Если Мэнни Тиннена осудят, он на выборах не проиграет, – заметил я. Олз вынул из жестянки еще одну сигару и закурил. Взял со стола шляпу, повертел и нахлобучил на голову. – Зачем рыженькой надо было водить вас за нос с убийством у нее дома, с мертвецом на полу – зачем она ломает всю эту комедию? – Им нужно было, чтобы я туда поехал. Думали, что я съезжу, посмотрю, не оставили ли там револьвер, или просто захочу проверить ее рассказ. Они меня выманили туда, чтобы легче было проследить, не приставлены ли ко мне ребята Фенвезера. – Это только догадка, – кисло промолвил Олз. – Конечно, – согласился я. Олз плотно уперся ногами в пол и положил руки на колени. Сигара подрагивала у него в углу рта. – Хотел бы я познакомиться с ребятами, которые выпускают из рук двадцать два куска, только чтобы сочинить красивую сказку, – ехидно сказал он. Я снова встал и пошел к двери. – Что за спешка? – спросил Олз. Я обернулся и пожал плечами, равнодушно глядя на него. – Да вам вроде неинтересно. Поднявшись со стула, он устало сказал: – Этот таксист, скорее всего, мелкий жулик. Но может лучиться, что ребята Дорра про него просто забыли. Поедем-ка к нему, пока у него память не отшибло. |
|
|