"Бич небесный" - читать интересную книгу автора (Стерлинг Брюс)ГЛАВА 4Обычно Джейн не обращала особенного внимания на Рика Седлеттера. Она ладила с Риком не хуже и не лучше, чем любой дизайнер интерфейса ладит с несчастным технарем-программистом, закопавшимся в свои коды. Но этот день не был обычным. Они вдвоем были в дороге уже несколько часов, и все это время Рик корчился на крючке фирменного молчаливого обхождения Джейн Унгер. Они оба знали: предметом этой борьбы является Алекс. Джейн не сомневалась, что Рик уже жалеет о том, что необдуманно позволил себе издеваться над ее братом. Но по мере того, как убегали назад часы и километры, она все больше понимала, каким безрассудством было с ее стороны притащить Алекса в бригаду. Он и так уже причинил массу беспокойства, но это семечки по сравнению с тем, на что он в принципе способен. Перед ней вставали зловещие неотвязчивые видения: Алекс, извергающий из себя мексиканские легочные снадобья прямо на ничего не подозревающих Марту с Сарычом. Она взяла на себя огромный и неоправданный риск, вызволяя Алекса, а ведь его шансы на успех были так ничтожны! Предположим, что Алекс каким-то образом переживет свой первый долгий и тяжелый день охоты. Предположим, он поладит с бригадой и действительно научится впервые за свою жизнь нести тяжесть, не сгибаясь пополам и не рассыпаясь на кусочки. Но ей-то от этого все равно мало проку! Пусть она и спасла ему жизнь, все это прекрасно, но Алекс никогда не будет благодарен ей, даже через сто лет. Интересно, подумала Джейн, уделил ли ей Алекс за весь этот день хотя бы одну мысль, пришло ли ему хоть раз в голову просто поинтересоваться, как там поживает его сестра? Она очень сильно сомневалась в этом. «Чарли» испустил не особенно необходимый предупреждающий сигнал и высунул из приборной панели карту-экран с отображением последней метеосводки Джерри. Перестав тыкать в клавиши ноутбука, Рик изобразил бездну глубочайшего профессионального интереса к отмеченным на карте разноцветными контурами полям скоростей в верхних слоях атмосферы. Он делал это только назло ей: им обоим достаточно было одного взгляда, чтобы понять: в настоящий момент ничего существенного не происходит. Снаружи, к северу от них, маячили вдоль линии горизонта кучевые башни наползающего грозового фронта, сверкая в горячем полуденном солнце и засасывая в себя адиабатический соус. Джерри высылал им полный спектр обычных обновлений: обзоры со спутников, развитие псевдохолодного шквального фронта, взятые из сети «SESAME» оценки сдвига ветра, огромные вздутия ливней с доплеров. Фронт извергал осадки, разбрасывал град огромными кусками величиной с лимон и выдавал впечатляющие шквалы. Но смерчей не было. В самом начале дня бригада отыскала Ф-2. Смерч образовался быстро и довольно-таки неожиданно, возник практически из ничего. И это было только к лучшему, поскольку благодаря этому бригада смогла развлечься с ним в полном одиночестве. Грег и Кэрол зафиксировали с земли, с близкого расстояния, всю последовательность его развития, от вращающегося облачного основания до состояния веревки. Сарыч и Марта нашпиговали его серпантином, так что Питер и Жоан в радарном автобусе получили отличные данные изнутри. Это следовало считать успехом. Теперь же заряд полуденного солнца достиг своего пика, и увеличились шансы на встречу с большим Ф-4 или Ф-5. Линия шквалов направлялась к границе Техаса и Оклахомы, двигаясь быстро и таща междууровневый поток с собой. С этого момента охота будет проходить по-другому: преследование уводило бригаду из заброшенных земель в районы, где водоносные пласты местами еще функционировали, и поэтому там жили люди. Как только они выйдут из засушливых равнин округов Кинг и Стоунуолл и вступят на огромную плоскую пойму Красной реки, вокруг любого смерча будут кишмя кишеть люди, чьей профессией является отслеживание ураганов. Там будут федеральные экологи из национальных центров слежения и высшее начальство из сети «SESAME». Местные копы и пожарники, а может быть, еще и рейнджеры из оклахомской национальной гвардии. Команды теленовостей. А также разнокалиберные любители, охотящиеся сами по себе с один бог знает каким самодельным снаряжением. Плюс обычное уродливое скопище всякого сброда: фанатиков катастроф, взломщиков зданий и профессиональных мародеров. И разумеется, люди, оказавшиеся там в силу обстоятельств: обыватели, несчастные чертовы горожане, которые будут пытаться заниматься своим делом до тех пор, пока смерч не разнесет их город на куски. В последнюю очередь явится помощь: вертолеты, сбрасывающие на район катастрофы провизию, наземные колонны экстренной федеральной медицинской службы, бюрократы-менеджеры по работе с беженцами со своей постылой официальной благотворительностью: бесплатным супом и бумажной одеждой. В конце концов помощь всегда придет, это уж будьте спокойны! Государственную заботу никуда не денешь. Правда, после стольких лет плохой погоды в помощниках осталось не так уж много истинного сострадания, зато практики у них было хоть отбавляй. — Ради бога, Джейни, перестань дуться! — внезапно выпалил Рик. — Можно подумать, что мы убили этого парнишку! Джейн продолжала молчать. — Он справился гораздо лучше, чем ты думаешь! Пока Джейн не присоединилась к бригаде Джерри, ей никогда не удавалось подолгу предаваться молчанию. Зато теперь она стала в этом деле настоящим специалистом. У нее были возможности потренироваться. Она научилась молчать на второй месяц своей жизни в бригаде, после безобразного скандала и драки с Мартой Мадронич. Джерри тогда не стал ругать ее, не стал принимать чью-либо сторону, выносить суждения или критиковать. Он просто попросил Джейн принести обет молчания сроком на неделю. Стиль Джерри как руководителя был довольно сдержанным — он никогда не прибегал к общепринятой, превратившейся в культ омерзительной практике публичных выволочек и групповых унижений. Джерри редко повышал на кого-либо голос и даже на официальных общих собраниях бригады почти не высказывался, не считая коротких резюме и нескольких сдержанных слов похвалы. Зато он достиг истинного мастерства в таинственных частных совещаниях. До этой драки он ни разу не вызывал Джейн для своего фирменного разговора с глазу на глаз. Однако она не раз видела, как он втихомолку отзывает людей в сторону — даже составляющих ядро бригады ветеранов: Кэрол, Грега, Эллен Мэй, — и видела, как часом позже они выходили от него с видом потрясенным и серьезным и шли, расправив плечи, с горящими глазами. Обет молчания показался ей очень странным требованием, но она никогда не видела Джерри таким серьезным. Ей предлагался акт ритуальной самодисциплины. И что было хуже всего — она видела, что Джерри действительно сомневался, обладает ли она необходимой силой характера, чтобы пройти через это. Поэтому Джейн дала ему обещание не задумываясь, безо всяких жалоб и обсуждений. Молча она вышла из его палатки и на протяжении семи бесконечных дней не сказала ни единого слова ни одному человеку. Никаких разговоров, никаких телефонных звонков или сеансов радиосвязи. За это время она даже не напечатала ни одного комментария в Сети. Это оказалось невероятно трудно, гораздо труднее, чем она предполагала. После нескольких почти рефлекторных промахов она тайком скрепила вместе верхние и нижние зубы маленькой металлической скобкой из согнутой булавки. Согнутая булавка — это было довольно глупо и отдавало мошенничеством, но несомненно очень помогало ей каждый раз, когда Марта хромала мимо, ухмыляясь и пытаясь завязать разговор. Молчание было для Джейн действительно мучительным и трудным заданием. Это все равно что терпеть ломки, пытаясь завязать с наркотиками. Или выдержать пост. Или пробежать марафон. Это очень сильно изменило ее изнутри. Ни для кого не было секретом, что ей нравится Джерри; да и он, по-видимому, знал об этом и тоже был неравнодушен к Джейн. Он позволил ей присоединиться к бригаде. Он доверял ей задания. Он всегда вежливо выслушивал ее советы и мнения. Но тем не менее он всегда был мучительно порядочен и не распускал руки. Она привлекала Джерри, но привлекала недостаточно сильно, именно поэтому он и дал ей такое задание. Оно было тонким и трудным, и ставка была высока. Остальные бригадиры могли толковать это как наказание, но Джейн-то знала истину — это было очень личное испытание: либо получится, либо все пропало. Джерри хотел, чтобы она дала ему торжественную клятву и нарушила ее. Тогда у него появилась бы уважительная причина вежливо выпроводить ее из своей жизни. Но Джейн не нарушила своего обещания. Она сдержала клятву. Разумеется, она никому ничего не объясняла — просто вышла из палатки Джерри, плотно сжав губы. Однако в бригаде все очень быстро сообразили, что к чему. Клятва стала для нее мучительным бременем, но результат оказался поразительным. До этих пор Джейн пользовалась у других бригадиров разве что вынужденным уважением, зато теперь они ей открыто симпатизировали. Они знали, что она проходит через ад, и болели за нее. К концу недели молчания вся бригада обращалась с ней как с равной себе — впервые за все время. И после того, как это произошло, отношения между ней и Джерри очень быстро обернулись в совершенно другую сторону… — Ну ладно, ну пускай он вырубился, — продолжал ныть Рик. — Просто, значит, он не такой уж крепкий и приспособленный для полевой жизни парень. А ты знаешь, что он каннибал? — Что-о? — не выдержала Джейн. — Ну да, он сам хвастался нам, что ел человеческое мясо! Не то чтобы я лично имел что-то против каннибализма… — Рик сделал паузу, подыскивая слова. — Знаешь, в этом парне есть что-то такое… Он, конечно, нескладный и худосочный и башня у него не на месте, но мне кажется, что у него есть что-то такое внутри. По правде говоря, он мне даже вроде как нравится! — Погоди-ка, но как же он мог есть человеческое мясо? — перебила Джейн. — Ему ведь только двадцать лет! Ну ладно, уже двадцать один… — Черт возьми, мы ведь с самого начала знали, что он пудрит нам мозги! Однако именно из-за этого нам с Питером и пришлось побултыхать его в воздухе. Мы просто не могли мириться с этим, правда ведь? Ну и что с того, что он твой брат? Ну скажи же, Джейни! — Да, но он все же действительно мой брат, Рик, черт тебя дери! Рик с силой захлопнул крышку своего ноутбука. — Да, черт побери, но ты не можешь защитить его от всего! Бригада тебе не детский сад! Мы здесь охотимся на торнадо! За каким чертом ты вообще притащила его сюда? — Ну… — медленно проговорила Джейн. — Ты обещаешь, что никому не скажешь? Рик помрачнел и — настороженно взглянул на нее. — А что? — У меня не осталось ни гроша, Рик. А у Алекса денег полно. Рик поморщился — разговоры о деньгах были в бригаде абсолютным табу. Судя по выражению его круглого, заросшего щетиной лица, он испытывал неподдельные душевные муки. Джейн заранее знала, что он будет слишком смущен, чтобы продолжать этот разговор. Она задумчиво смотрела на двадцатикилометровую грозовую тучу, вздымавшуюся впереди над горизонтом, размышляя о том, бывало ли когда-нибудь время, когда иметь деньги было действительно просто удовольствием. Может быть, раньше — прежде чем началась плохая погода, в те времена, когда мир был тихим и упорядоченным. Когда еще не грянула «экономия информации», пав на головы своих же искренних фанатиков-создателей, как когда-то коммунизм. Когда существовали стабильные и реальные курсы национальных валют. И фондовые биржи, не метавшиеся туда-сюда, как сумасшедшие. И банки, которые принадлежали отдельным странам и подчинялись законам, в отличие от теперешних глобальных пиратских банков, не существующих нигде конкретно и стряпающих собственные законы при помощи тарелок из мелкой проволочной сетки, системы кодов и полного навсенаплевательства. Хуанита Унгер волею судьбы была богатой наследницей. Доведись ей родиться на сотню лет раньше, и из нее могла бы получиться вполне милая старомодная богатая дама в стиле двадцатого века. С семейным капиталом, вложенным во что-нибудь изящное и старомодное, промышленное и подобающее леди, вроде хозяйственного мыла или жевательной резинки. И если бы она вдруг воспылала неистовой страстью к какому-нибудь молодому ученому, она могла бы, скажем, учредить для него фонд поддержки, который выдавал бы ему дотации — в разумных пределах. И по три раза в неделю приезжать к нему в исследовательский центр на своей огромной трехтонке с двигателем на органическом топливе и трахаться с ним до потери пульса на заднем сиденье размером с хороший диван. Может быть, где-нибудь когда-нибудь какая-нибудь женщина двадцатого века и на самом деле проделывала все это. Если так, Джейн не питала к ней неприязни. Ей, пожалуй, даже хотелось бы, чтобы эта наследница двадцатого века насладилась своей жизнью сполна, бездумно растрачивая ресурсы планеты и живя как откормленное животное в стойле. И чтобы в конце концов все закончилось для этой женщины хорошо и она успела как следует повеселиться и умереть прежде, чем осознала бы, что ее образ жизни сделал с планетой. Возможно, в тех условиях это действительно была милая и приятная жизнь. Но чертовски очевидно, что она не имела никакого сходства с той жизнью, какую когда-либо вела Джейн Унгер. Джейн была членом ураганной бригады. Просто случилось так, что у нее были капиталы, а она никогда не встречала людей, столь решительно настроенных против денег, как ее нынешние товарищи. Они искренне считали, что вполне смогут прожить на обломках, отходах, выброшенных компьютерах, дружеских чувствах, бесплатном программном обеспечении, дешевых эмоциях и харизме Джерри. И, учитывая, насколько безнадежно непрактичными были их идеи самодостаточности, им удавалось справляться на удивление неплохо. Они подрабатывали ремонтными работами, иногда спасали из районов катастроф какое-нибудь имущество. Большинство устраивались на зиму работать где-нибудь в городе, а у некоторых, как и у нее самой, даже оставались какие-то обломки некогда многообещающей карьеры. Таким образом, им удавалось наскрести некоторое количество денег. И если вспомнить, что почти все бригадиры выросли в городе, оставалось только удивляться, что у них так хорошо получалось питаться тем, что они убивали и (или) выкапывали из земли. Однако настоящих, первоклассных исследований они не проводили, поскольку для настоящей науки у них было недостаточно капитала — до тех пор, пока не появилась Джейн Унгер. Впервые Джейн наткнулась на одну из работ доктора Джеральда Малкэхи в каком-то закоулке одного из научных сайтов Санта-Фе — очень странную, очень головоломную и настолько заваленную нелинейной атмосферной математикой, что ее могли бы понять, наверное, только пять человек на всей планете. Джейн была не первым дизайнером, кто откопал эту работу Малкэхи, о ней уже ходили разговоры в интернетовских кругах. Разговоры эти были, правда, довольно камерными, но у Джейн был хороший слух на такие вещи. Первобытная энергия его графики поразила ее. Это было виртуозное представление — а ведь этот парень даже не старался! Это гипнотическое виртуальное пространство извивающихся и переплетающихся галлюцинаторных потоков он создал в серьезной попытке научно описать поведение реального мира. С подходящим интерфейсом и редактурой, а также гораздо более тщательным выбором цветов, ракурсов и деталей, работа имела несомненный коммерческий потенциал. Итак, Джейн, умело использовав сетевую магию, выследила доктора Джеральда Малкэхи. Она пришла в его исследовательский лагерь, располагавшийся в какой-то забытой всеми дыре посреди пустого места, поговорила с ним и заключила сделку. Она сама переоформила его графику и выпустила ее с новым интерфейсом на сайте, посвященном искусству. И хотя современная структура авторских прав и интеллектуальной собственности представляла собой откровенную шутку — она разбилась вдребезги во времена чрезвычайного положения и с тех пор так и не была никогда, никем и нигде ни восстановлена, ни хотя бы стабилизирована, — Джейн даже удалось сделать на этом кое-какие деньги. И она выдала Малкэхи гонорар. Стоит ли говорить, что Малкэхи тут же вложил все свои деньги в новую аппаратуру. А затем он потратил и ее долю. После этого они, уже вдвоем, продолжали в приятной, коллегиальной манере тратить еще и еще, уже из ее личных запасов. И вот теперь от всех ее денег не оставалось практически ничего. Хотя, конечно же, они собрали чертовски отличную команду. Может быть, ей когда-нибудь даже удастся вернуть свои деньги обратно. Если они найдут Ф-6. Джейн была не настолько глупа, чтобы думать, что бригада сможет заполучить такую вещь, как Ф-6, в свое полное распоряжение. Она видела составленные Джерри модели, и если он был хотя бы наполовину прав относительно природы этого монстра, то Ф-6 будет представлять собой слишком очевидное зрелище, слишком впечатляющую катастрофу, чтобы его пропустить. Но если бригада найдет Ф-6 первой, у нее будет огромное преимущество перед любым другим участником гонки в СМИ. Потому что бригадиры будут единственными в мире людьми, действительно представляющими себе потенциал и устрашающий размах того, чему они станут свидетелями. Никто в мире, кроме них, не понимал и не верил в то, что Ф-6 вообще возможен. — Рик, — позвала она. — Что? — Я решила простить тебя, старина. — Ага. — При условии, что ты больше не будешь доставать Алекса. — Хорошо, хорошо, — кисло отозвался Рик. — Но мне, пусть остается у нас сколько влезет. Разве ты когда-нибудь видела, чтобы я выбрасывал людей из бригады? Джерри выбрасывал, Грег выбрасывал, Кэрол выбрасывала, но я? Я всего лишь тихий чокнутый компьютерщик, я могу примириться с кем угодно. Я даже не буду возражать, если он станет давать мне деньги — черт возьми, я не гордый! Пожалуйста, не стесняйтесь, давайте мне деньги оба, ты и твой братец! Мне все равно. — Ты знаешь, что у Джерри тоже есть брат? — Да, знаю. — Рик не казался особенно удивленным переменой темы. — Я, правда, никогда не встречался с ним, даже не видел ни разу… Кажется, он где-то то ли в правительстве, то ли в министерстве иностранных дел, то ли он какой-то военный, что-то такое. Они с Джерри не очень ладят. — А до того, как я у вас появилась, Джерри когда-нибудь говорил о своем брате? — Ну, ты же знаешь Джерри — он обычно не распространяется об этом… Я, правда, слышал как-то раз, как эта тема всплыла в разговоре, — это было, когда они расходились с Валери. Ну, с этой, с сейсмографичкой, ты в курсе. — Да, я в курсе насчет Валери, — натянуто отозвалась Джейн. — Ну вот, — простодушно продолжал Рик. — Она занималась всякими вещами типа разрушения водоносных горизонтов, просадки грунтов и прочего; она часто зависала у нас в бригаде, делала для нас эхолокацию взрывов… Вроде бы не так уж много, но у нее действительно была светлая голова — соображала она отлично. Под конец, правда, вела себя довольно безобразно, пока Джерри ее не вышвырнул. Постоянно проходилась насчет его семьи. — О, вот как, — откликнулась Джейн с деланным безразличием. — Ну да, представляешь! Просто смешно, из-за чего только могут спорить мужчина с женщиной! — После долгих часов молчания Рика несло. — То есть я, конечно, никогда не был женат, но по тому, что я видел, я бы сказал, что здесь есть три основные вещи — секс, деньги и обязательства. Я прав? Джейн промолчала. — Ну так вот, и с Валери дело застопорилось на обязательствах. Типа что для тебя важнее: я или твоя работа, я или твои друзья, я или твоя семья, я или твои мозги? Не могу понять, зачем женщине, какой бы она ни была, может понадобиться задавать Джерри такие вопросы? Видно же, что парень фанатик! Он никогда не позволит себе расслабиться, пока не найдет то, что ищет. С такими ребятами одно из двух — либо ты тоже впрягаешься и помогаешь чем можешь, либо убираешься у него с дороги к чертям собачьим! Иначе ты добьешься только, что на тебя наступят. Это почти что закон природы. Джейн промолчала. Рик поправил очки и экспансивно развел руки в стороны. Его предплечья были черны от загара, на запястьях надеты предохраняющие браслеты из оленьей шкуры. — Я могу понять, интеллектуально говоря, разумеется, почему женщина может найти Джерри привлекательным, — продолжал он. — То есть он большой и сильный парень, и по-своему даже красивый, и действительно очень умный. Он не подличает и не обманывает. Он безжалостный, это да, но не жестокий. И еще в нем есть эта мрачная дикая сексапильность, ведь он вожак целой стаи отморозков, которые постоянно крутятся вокруг него. Как правило, женщины балдеют от такого типа парней. Так что я могу понять, почему какая-нибудь из них может захотеть ехать позади Джерри на мотоцикле или спать в его спальном мешке. Но, черт меня побери, выйти за него замуж? Иметь от него детей? Попытаться засунуть его за ограду из штакетника? Чего хорошего можно ожидать от этого? То есть я хочу сказать — стоит ли даже пытаться? Джейн рассмеялась. — Ты можешь смеяться, Джейни, — сказал Рик, — но именно этого и хотелось Валери. Вряд ли она сама как следует понимала это, я имею в виду сознательно. Это был чистый генетический императив, вот что это было — что-то такое, что сидит у всех женщин в хромосомах. Джейн вздохнула. — Рик, ты настоящая задница всех времен и народов! — Ох, — пораженно проговорил Рик. — Да, конечно. Прости. — Я совсем не хочу, чтобы он женился на мне. У меня нет ограды из штакетника. Я вовсе не хочу уводить его из бригады. Мне нравится жить в бригаде. Такая жизнь подходит мне на все сто процентов. Это моя бригада. — Конечно, конечно, — Рик часто закивал. — Я совсем не имел в виду тебя, Джейни, ты могла бы уже и сама знать это. — Я хочу найти эф-шесть по своим собственным причинам. И даже если Джерри ляжет мертвым, я сама найду его! И буду гнаться за ним, и задокументирую его, и потом солью эти данные во все Сети, какие только есть на этой планете! Ты понял? — Я все понял, Джейни. — Рик широко улыбнулся ей. — Делай как знаешь. — Так, значит, ты никогда не говорил с этим его братом, так? — Не говорил. Я даже не знаю, где его искать. Но если бы я хотел выяснить это… — Рик искоса посмотрел на нее. — Думаю, я начал бы с того, что спросил бы у его матери. Они нашли смерчи как раз к востоку от границы округа Форд, за семидесятым шоссе. Вдоль обеих сторон дороги выстроились в цепочку припаркованные автомобили охотников: полиция, бродячие любители с дешевыми биноклями и ручными камерами, огромная туша «сезамовского» лидарного автобуса с настроенными лазерами и набором параболических антенн. Как «SESAME», так и радарный автобус бригады показывали здоровенное кольцо циркуляции на протяжении уже почти часа. Группы полицейских и служба штормового оповещения были наготове. Пока что, однако, основание тучи не собиралось вращаться, и свободная от дождя полка выглядела на удивление узкой и малообещающей. Затем, в 17:30, одновременно появились два вихря — не в кармане внутри кольца, где их следовало бы ожидать, но откуда-то из-за задней стенки грозы. Первый сигнал тревоги Рик перехватил из радиопереговоров удивленной и взволнованной телевизионной команды. Он немедленно распространил новость по бригаде и загрузил бинокулярные камеры, смонтированные на передней орудийной станине «Чарли». Обычно бригадиры во время наземного преследования старались по мере возможности предугадать путь движения смерча и зайти впереди него и немного справа [27], так чтобы силуэт приближающегося смерча вырисовывался на фоне более светлого неба за ним. В идеальном случае можно было наложить на изображение несколько сеток, скоординированных через компьютер с аппаратными данными, и снимать, как смерч будет двигаться через сетки. Это была стандартная исследовательская стратегия для сбора наиболее точных, полновесных данных, и люди из «SESAME», с их тяжелым компьютерным вооружением, возможно, имели подобное же намерение. Однако с этими новыми смерчами-двойняшками такое вряд ли было возможно: выйдя из-за грозового фронта, они теперь располагались прямо за движущейся стеной града. Джейн была рада показать собравшимся вокруг любителям, с кем они имеют дело. Приказав «Чарли» переключиться на нестандартный режим, она погнала его прочь с шоссе, напрямик через дебри, в горячей погоне перемахивая через изгороди. Машина скакала по мокрому пастбищу, заросшему молодыми подсолнухами и высокой, по колено, джонсоновой травой. Бинокулярные камеры, смонтированные на отдельной реагирующей платформе, двигались рядом с непоколебимой технологической плавностью, изначально предназначавшейся для современных пулеметов пятидесятого калибра. Нервы Джейн пели от предвкушения. Она направлялась туда, где всегда любила находиться: в самую гущу. Исполненная бдительности, ощущения опасности и полноты жизни. Смерчи были очень опасны. Они несли с собой чрезвычайно сильные ветры и часто расшвыривали вокруг себя большие смертоносные куски подхваченного мусора. Сама воронка при погоне не представляла большой угрозы — современный автомобиль преследования почти всегда мог увернуться от нее, поскольку она была видна и находилась на земле. Наибольшей действительной опасностью для бригады становились крупный град, молнии и аварии. Полосы града сложно предсказать, и они накрывают значительно большее пространство, нежели острие вихря. Как правило, град является не более чем досадной помехой — это просто ледяная крупа, или каша, или мелкие шарики; но Джейн довелось охотиться и за такими грозами, которые извергали твердые, как камень, градины величиной с плод цитрусового дерева, ложившиеся слоем по щиколотку глубиной. Крупный град падает не так, как падает дождь, или снег, или мелкий граупель [28]. Крупный град представляет собой цельные куски льда с острыми краями, сброшенные с высоты трехтысячеэтажного здания. Весной 2030 года на Оклахомском выступе [29] Джейн получила по ребрам градиной, на целую неделю подружившей ее с мазями и эластичными бинтами. В ту же грозу угодили и два песчаных багги бригады, после чего они были испещрены сотнями вмятин величиной с кулак. Града, однако, можно избежать, если не лезть под основную массу грозового фронта и не забывать поглядывать на радар. С молниями дело обстоит иначе, от молнии увернуться невозможно, молния — это все равно что бросок костей. В ту эпоху своей жизни, когда она еще не была в бригаде, Джейн доводилось слышать стандартную самодовольную болтовню в стиле уроков гражданской обороны, вроде того, что, дескать, следует держаться подальше от отдельных возвышенностей и падать ничком на землю, если почувствуешь, что твои волосы начинают потрескивать. Однако с тех пор она имела дело с массой нешуточных гроз и получила твердое представление о настоящей природе молний. Молния — это чрезвычайно нелинейный феномен. Большинство молний потрескивают себе, делая вид, что подчиняются стандартным законам физики. Но Джейн частенько приходилось видеть, как даже вполне небольшие грозы внезапно выхлестывали гигантские, полные необъяснимой ярости языки энергии, выжигавшие адским пламенем какой-нибудь крохотный кусочек земли, абсолютно ничем не выделявшийся среди остального ландшафта. Любая молния в своей основе — совершенно сумасшедшая штука, и если уж ей суждено попасть в тебя, ты ни черта не сможешь с этим поделать. Что же до аварий… «Чарли», конечно, был мегаотличной машиной, но он работал на восьмистах семидесяти пяти миллионах строках программы. Хорошей программы, надежной, тщательно оттестированной, распределенной между параллельными процессорами, гораздо более быстрыми и точными, нежели нервная система любого водителя-человека. Но программа — все же не больше, чем программа, и она тоже может дать сбой. И если она даст сбой в тот момент, когда «Чарли» будет на ходу обсчитывать маршрут погони по пересеченной местности, то его авария будет в точности такой же, как авария любой машины докибернетической эпохи: стремительный жесткий глупый металл против мягкой влажной человеческой плоти. Они обогнули увенчанную тяжелыми клубнями заднюю стену грозы и увидели два смерча, изогнуто торчавших из полки дождевых облаков, словно пара рогов гигантской антилопы. Смерчи-двойняшки были фантастически прекрасны, они наполнили Джейн чувством глубочайшей благодарности и благоговения — но по виду они тянули всего лишь на Ф-2, не больше. Было большой редкостью, чтобы действительно большой смерч появился из нестандартной части грозовой тучи. Обнаружив цель в поле зрения, «Чарли» задал своей программе серьезную работу и сумел подобраться к смерчам очень близко за очень короткое время. Внезапно промозглый сырой воздух вокруг них наполнился звуком «поезда». Лишь торнадо могли производить его, и раз услышав «поезд», ты больше никогда не мог забыть его или спутать с чем-то другим. Джейн любила «поезд». Этот поток стихийного шума ударял внутри нее во что-то столь же глубокое, и примитивное, и чувствительное, как пульпа в зубах. Действие, которое он на нее оказывал, было даже насыщеннее, чем секс. Прилив чистой эстетической радости битвы взвился вверх по ее позвоночнику; она почувствовала, словно вот-вот выпрыгнет из кожи и взлетит на огненных крыльях. — Какой из двух тебе больше нравится? — крикнула она Рику. Рик сдвинул на лоб окаймленные резиной линзы очков, подсоединенных к бинокулярной видеокамере. Без очков его глаза выглядели безумными — воспаленные, с расширенными зрачками. — Правь к тому, который должен первым коснуться земли! — прокричал он в ответ. Доминирующим в этой паре казался правый рог. Судя по сложному клубящемуся движению в облачной полке над ними, смерчам очень хотелось начать медленное вращение один вокруг другого. Предложение Рика было здравым: тот из смерчей, который первым коснется земли, будет иметь больше шансов на поддержку своего восходящего потока. И тогда на протяжении следующих нескольких минут тот из близнецов, в котором окажется больше мяса, скорее всего проголодается и сожрет другого. Но ничего никогда нельзя предсказать наверняка. Смерчи существовали по ту сторону турбулентной нестабильности, и иногда ничтожно малый клочок дополнительной энергии мог столкнуть их с намеченной траектории в чудовищное фазовое пространство… Джейн мучительно пыталась принять решение. Она притормозила машину и пригляделась, задрав голову. — Черт возьми! — проревела она. — Этот левый крутится в обратную сторону! — Что?! — Он антициклонический! Ты только посмотри, как эта треклятая штуковина вращается! Рик повернул голову, этим движением передвигая подчиненные камеры снаружи, на бампере. — Боже милосердный! — проговорил он. Смерчи крутились в противоположные стороны. На фоне черной створоженной массы облачной полки судить о направлении вращения вихря было сложно, но после того, как она разглядела это, ошибиться было уже невозможно. Джейн была потрясена. С конца девяностых годов не было задокументировано ни одного антициклонического смерча! Найти в Северном полушарии вихрь, крутящийся по часовой стрелке, было совершенным абсурдом — все равно что увидеть бегущего по улице парня и ненароком заметить, что у него обе ноги левые [30]. — Мы едем за этим сумасшедшим! — объявила Джейн. Она сунула руку под сиденье и вытащила пару беспроводных наушников и микрофон. — Хороший выбор, — отозвался Рик. Его голос звучал неестественно высоко: он все еще не верил. Джейн начала выкрикивать указания для «Чарли», но поняла, что окончательно устала от его вербального интерфейса, и подтянула к себе рулевое колесо. Она вошла в режим ручной коррекции, при котором поворот рулевого колеса «Чарли» являлся программным эквивалентом рывка за повод лошади. Это был великолепный способ преследовать ураган, учитывая, что «лошадь» представляла собой умную машину, в тысячу раз сильнее и быстрее, чем ты… конечно, если у твоей «лошади» не зависнет программа в процессе переключения режимов. И если не забывать, что на самом деле ты не столько ведешь машину, сколько являешься не вполне правомочным председателем комитета по разработке направления, скорости и тактики ведомого тобой аппарата. Так во много раз безопаснее, чем вести машину по следам пары торнадо вручную, но все же и это был неплохой способ разбиться вдребезги. Рик проорал бригаде очередной отчет, ловя антициклонический смерч в сетку с делениями внутри своей бинокулярной камеры. Джейн озабоченно подумала о базуке с серпантином в задней части машины. Катушки для базуки стоили слишком дорого, и ей так и не представилось возможности как следует попрактиковаться в стрельбе из нее. Рик, к несчастью, считал себя отличным стрелком — словно было бог весть каким подвигом убить оленя из бесшумной скорострельной электрической винтовки с лазерным прицелом! Из базуки Рик стрелял погано и к тому же был чересчур высокого мнения о себе, в то время как Джейн стреляла не менее погано, но по крайней мере обращалась с базукой с должной осторожностью. Она хлопнула Рика по плечу. — Где там топтеры? — Еще не долетели. Надо дать им какое-то время. — В таком случае я обстреляю этого антициклоника с земли, — решила она. — В этом нет смысла, Джейни! Радарный автобус еще только установил антенны, твоих данных никто не получит, кроме сезамовцев! — Тогда пусть их получат хоть сезамовцы! Мы должны пришпилить его как можно скорее, ведь эта штуковина левосторонняя, черт побери! Просто ради науки! Она остановила «Чарли» посреди поля, открыла дверцу и выпрыгнула наружу в сырую высокую траву. Здесь, вне прикрытия крыши «Чарли», звук «поезда» был запредельным, сотрясающим землю, космическим. Джейн обежала вокруг машины, нырнула в заднюю дверцу и отстегнула «липучку», удерживавшую базуку на ее креплении. Пока что нет смысла смотреть вверх, на смерчи. Нет смысла трепать себе нервы раньше времени. Она отыскала снаряд с серпантином, сняла с него желтую предохранительную ленту, перекрутила, чтобы активировать заряд. Отщелкнула вверх прицел базуки. Зарядила ее. Загрузила счетное устройство, вычисляющее траекторию. «Чарли» вибрировал на месте от немыслимого шума «поезда»; жестокие порывы восходящего воздушного потока рвали вокруг нее траву. Заряжать базуку серпантином — занятие весьма непростое. Было извращенное интеллектуальное наслаждение в том, чтобы сделать это в точности так, как надо в условиях сильнейшего эмоционального возбуждения. Это все равно что неторопливо, продуманно, прицельно сосредоточась, доводить до оргазма своего партнера. Джейн снова вылезла наружу, старательно расставила ноги, подняла дуло базуки и прищурилась на дисплей. Она спустила курок. Загорелся красный огонек. Ей удалось поймать смерч в сетку мишени. Красный огонек погас, и вместо него замигал зеленый. Джейн потянула второй курок. Снаряд взмыл, обдав ее обжигающей руки волной жара, и устремился прямо к смерчу. В полете он пару раз нырнул, словно оса, видимо, борясь с турбулентностью, и исчез во вращающейся черной воронке — не совсем в яблочко, но все равно отлично. Джейн, счастливая, смотрела на экран, ожидая сигнала о детонации разрывной катушки с серпантином. Ничего. Она подождала еще. Ничего. Снова чертова пустышка. С грызущим чувством разочарования Джейн опустила дымящееся дуло базуки. Внезапно она заметила справа от себя какое-то движение и мелькание цветовых пятен. Оказывается, пока она стреляла, к ним подъехал телевизионный фургон на шпиндельных колесах, остановившись в каких-нибудь десяти метрах. Женщина-корреспондент в симпатичном желтом плаще с овальными медными пуговицами уже успела выпрыгнуть из фургона и теперь наговаривала репортаж в маленький головной микрофон. Причем фоном служил не торнадо. Фоном служила Джейн. Ее снимало телевидение! Осознав это, Джейн почувствовала внезапный прилив глубинной иррациональной ярости. Лишь с немалым усилием она избежала искушения развернуть дуло базуки и пригрозить журналюгам расстрелять их к чертовой матери — просто чтобы увидеть, как сукины дети драпанут отсюда. Базука, впрочем, была не заряжена, и снарядов с серпантином больше не оставалось, что было даже и к лучшему, поскольку иначе они со своим репортажем и интересом к человеку действительно имели шанс взлететь на воздух ко всем чертям. Скрипнув зубами, Джейн отвернулась от камер, с педантичным профессионализмом закрепила базуку на ее креплении, вновь обежала кругом машины и уселась, захлопнув за собой дверцу. — Это было круто! — прокричал ей Рик. — Черт возьми, Джейни, ты ловко насобачилась обращаться с этой штукой! — Там оказалась пустышка, — крикнула Джейн в ответ. — Ох. Вот дерьмо! Джейн включила на своих наушниках шумоподавление. Звук «поезда» внезапно пропал: все длины его звуковых волн были аккуратно отрезаны встроенным в наушники акустическим чипом. Раскатистый рев сменился призрачной, искусственной, какой-то влажной тишиной, словно она засунула голову внутрь большой полой тыквы. Когда Рик снова закричал ей, его отфильтрованный голос прозвучал плоским жужжанием: — На том, правом, появился пыльный вихрь! Антициклоника мы скоро потеряем. — Как я и думала, — пробормотала Джейн. Собственный голос прозвучал в ее наушниках непривычно громко. Рик поднял на лоб очки, увидел, что она включила шумоподавление, одобрительно кивнул, тоже достал наушники из-под пассажирского сиденья и нацепил их. — Всех все равно не пометишь, — услышала она его глухой голос — Ничего, зато фотограмметрия у меня идет вполне неплохо. Подберись-ка поближе к этому, левому… Правосторонний вихрь был уже на земле и пытался стабилизироваться. Он вгрызался в участок высокой травы в километре от них, вращая вокруг себя размытое пятно грязи и соломы. Крупного мусора пока что не было, но и солома тоже была не шуткой — выпущенные смерчем соломины летят, как иглы, на такой скорости, что могут протыкать доски и стволы деревьев. Она снова пустила «Чарли» в погоню, избегая правостороннего вихря и пытаясь приблизиться к антициклоническому. Он еще не достиг земли, и было не похоже, что ему это вообще удастся. Отчаянно брыкающийся и извивающийся левосторонний вихрь утаскивало назад за грозовой фронт, в тень его большего брата. Смерчи — не живые существа. У смерчей нет своей воли или желаний, они не чувствуют ни радости, ни боли. В действительности, по своей настоящей природе, торнадо — это всего лишь большие грозы. Обычные атмосферные вихри, естественная организация стремительно движущегося воздуха, слепо повинующегося законам физики. Некоторые из этих законов могут быть странными, и сложными, и нелинейными, их поведение иногда неуловимо меняется, но смерчи — не магия и не мистика, они подчинены законам природы. Джерри понимал эти законы. Он терпеливо, часами демонстрировал ей их действие на компьютерных моделях, так что Джейн знала все это с совершенной уверенностью. И тем не менее она все равно не могла не почувствовать жалости к этому антициклонику. Этот левосторонний карлик-мутант, скопище мусора… чертов дылда, злобный прекрасный бедолага… Наконец правосторонний смерч оторвался от земли, уплотнился и внезапно произвел масштабный и решительный маневр. Полностью оторвавшись от места своей первоначальной швартовки позади грозового фронта, он ринулся вперед вместе со всем, что в нем было. Вся структура основания тучи развалилась перед ним, словно разбитый потолок, превратившись в туманный хаос клочков и обрывков, а волочившийся позади изогнутый хвост — бывший антициклоник — изогнулся, затем съежился и был всосан внутрь. Слепящий поток летящего почти горизонтально дождя пронесся над равниной. Смерч исчез за его прикрытием. Джейн немедленно развернулась и кинулась вдоль лежавшего справа от нее края грозы. Чтобы обогнуть его, ей потребовалось двенадцать долгих минут погони на высокой скорости и мучительной разрядки аккумуляторов. По дороге они обогнали три телевизионные команды, пять групп охотников-любителей в их ржавых фургонах, набитых любительской радиоаппаратурой, и двоих помощников шерифа. Небо впереди смерча было низкое и затянутое облаками — бесконечная равнина влажного нестабильного воздуха с залива, словно трут перед огнивом. Когда Джейн вновь обнаружила смерч, это был уже приземистый, массивный, ревущий клин, плотно угнездившийся в кармане кольца циркуляции и несшийся на северо-восток, сметая все на своем пути, словно колесница Джаггернаута. Она переключила свой монитор с входящего «сезамовского» трафика и открыла микрофон и наушники для главного канала бригады. — Здесь Джейн на «Чарли». Мы снова видим смерч! Это мега-эф-четыре, от земли до самого кольца! Такой может далеко пойти, прием! — Здесь Джо Брассье в навигаторской. Снимай, Джейн! У твоего смерча впереди населенный пункт — Кванах, штат Техас. Преследователи, следите за машинами с беженцами! Следите за горожанами! Следите за мусором в воздухе и на земле! Помните, люди, смерч дело преходящее, а судебное дело будет тащиться за вами до гроба! Прием. Это было действительно здорово — то, что сделали здесь жители Кванаха. На границе пустынных земель доводится встречать очень разных людей, и большинство из них — довольно отталкивающие типы, но жители Кванаха были особым племенем. Их было чуть более трех тысяч. Большинство из них поселились здесь сразу после того, как разразились последствия плохой погоды. Это были сильные, умные и выносливые люди, и была в них некая грубоватая гражданская доблесть, которую, по чести говоря, можно было назвать только пионерским духом. Они больше не орошали открытых полей, поскольку, учитывая истощение их водоносных пластов, это было не только беззаконно, но и бесполезно. Однако они выращивали генетически измененные зерновые со взломанным хлорофиллом и добились впечатляющих результатов с парниками. Это были огромные парники, великолепные парники: громадные изогнутые штанги из пенометалла и просторные рубчатые полотнища усыпанной каплями росы прозрачной пленки; парники размером с целое поле — парники, которые, по существу, и были их полями. Красивые, современные, влагонепроницаемые парники, аккуратно и надежно закрепленные в земле, покрывали огромную территорию, словно гигантский блистерный мат. Ф-4 прошел по самой середине парникового поля и методично устроил на нем полный разгром. Он наступал на огромные вздутые пузыри парников, и они лопались, словно воздушные шары, — этот звук можно было почувствовать костями за милю от места происшествия. Гектары влажного воздуха, заключенного под проткнутой пленкой, мгновенно взвивались вверх мощными перекрученными гейзерными струями сконденсировавшегося тумана, и Джейн изумленно наблюдала, как Ф-4 высасывал эти здоровенные лакомые емкости с горячим влажным воздухом, совсем как выпивоха в баре, опрокидывающий одну за одной стопки текилы. Смерч разгромил на своем пути все парники, превратив их в грязные лохмотья и полностью уничтожив зреющий в них урожай-. Жители Кванаха были не просто фермерами — они были современными биоагрономами. У них имелась система силосования: ямы, башни, камеры ферментации. Они собирали скуднейшие в мире урожаи — сорняки, молодой кустарник, мескит, кактус, все что угодно — и превращали их в полезные продукты: сахар, крахмал, топливо, целлюлозу. Силосная переработка сырья представляла собой настолько изощренный и трудоемкий процесс, что едва-едва окупалась. Однако она давала людям много честной работы. И к тому же это был способ законного использования огромных пустынных территорий Западного Техаса. Их система силосования была очень близка к тому, чтобы производить нечто полезное и работоспособное практически из ничего. Ф-4 забрел на перерабатывающий завод и разорвал его на куски. Он подбирал с земли трубопроводы, отламывал их в местах сочленений и потрясал ими в воздухе, словно ультразвуковыми дубинками. Он мял силосные башни до тех пор, пока они не начинали трещать по швам и не рушились на землю; он рассеивал генетически измененные дрожжи и грибки, поливая целые акры земли вокруг себя их горячей заразной кашей. Он выдавливал стекла, и срывал крыши, и дробил бетонные фундаменты, и замыкал генераторы. Он мгновенно убил троих рабочих с перерабатывающего завода, которые были слишком упрямы и преданы своему делу, чтобы спасаться бегством. А потом, после того как смерч разгромил половину завода и оставил вторую половину нараспашку, прибыл его союзник дождь и промочил насквозь все, что лежало под открытым небом. После этого смерч пошел жевать плоскую шахматную доску улиц Кванаха, сплющивая дома и лавки, вырывая с корнем старые деревья вокруг здания суда и повергнув в пыль танцевальный зал. Покончив с городом Кванах в штате Техас, смерч, нисколько не потерявший своей силы, двинулся но направлению к Красной реке и населению великого штата Оклахома. Когда Джейн вернулась в лагерь, было пять часов утра. За время их долгого и скучного возвращения она немного поспала на водительском сиденье, но в ней было чересчур много адреналина, чтобы отдохнуть по-настоящему. Она завела машину в одну из гаражных юрт и ткнула в бок спящего Рика. Тот без единого слова встал и, покачиваясь, удалился в свой вигвам. На негнущихся ногах, вся дрожа, Джейн вошла в командную юрту. Джерри там не было, и все его машины были выключены. Она прошла в их любимую палатку, ту, которую они обычно использовали для любовных свиданий. Джерри лежал в спальном мешке на застланном блистерными матами полу. Он спал. Джейн сбросила с себя потную одежду и протиснулась в мешок рядом с ним. — Ты дрожишь, — проговорил он. — Да, — отозвалась она, колотясь еще сильнее от того, что он сказал это. — Я всегда дрожу, когда они убивают людей. — Мы ничего не можем с этим сделать, — мягко сказал он. — Мы просто свидетельствуем. Джейн уставилась вверх, в темноту, заливавшую верхнюю часть конуса вигвама. Через дымовое отверстие были видны звезды. Все ее тело было твердым и звенело от напряжения, и пахло от нее очень плохо. — Да, моя жизнь сильно изменилась с тех пор, как я встретила тебя, — задумчиво произнесла она. — Сумасшедший ты сукин сын… Джерри рассмеялся и положил руку на ее правую грудь. — Вот как? — Именно так. Я видела, как люди умирают в катастрофах… Я носилась по шоссе на двухстах кликах в час. Я прыгала с самолетов. Я взобралась на радиобашню и спрыгнула с нее, а потом избила женщину, которая показала мне, как это делается. — Ну не так уж сильно ты ее и избила, — возразил Джерри. Он уткнулся бородатым лицом в ямку на ее шее. Джейн затрясло еще сильнее. — Как-нибудь, всего лишь один раз, — сказала она ему, — я хочу сделать это в кровати. На матрасе и чистых простынях. После того, как мы оба примем душ. И чтобы на мне было что-нибудь облегающее… и может быть, даже духи. Как тебе это нравится, Джерри? Духи, а? — Что мне нравится, так это помнить, куда я засунул презервативы. Где же они? — Они должны быть вон там, под той сумкой, если только их кто-нибудь уже не использовал. Джерри нагишом выбрался из спального мешка, после продолжительных поисков обнаружил презерватив и залез обратно. На ночном воздухе его кожа стала холодной. Джейн яростно затряслась. Джерри перевернул ее на живот и крепкими руками принялся разминать ей плечи. — Тебе досталось сегодня, — сказал он. Она кивнула. — Так хорошо. Продолжай. Может быть, я еще буду жить… Молча, умело, Джерри прошелся по ее плечам, затем вниз но позвоночнику и ребрам, выискивая напряженные нервные узлы и распутывая их, словно клубки рыболовной лески. Это было так хорошо — чувствовать на своем теле сильные руки человека, которому ты доверяешь. Человека, который не станет останавливаться или колебаться, который знает, что он делает, и который никогда не причинит тебе вреда. Он успокаивал, вынимал дрожь из ее тела, он словно бы выгонял из ее кожи маленьких чертенят. Джейн вытянулась на животе, прикрыв глаза и ощущая блаженную истому. Потом она перевернулась и приветственно раскрыла руки. Он коротко поцеловал ее, надел презерватив и взобрался сверху, упершись в пол локтями. Он скользнул в нее сразу целиком, благодаря смазке на латексовой пленке. Она согнула ноги, обхватив ими его колени. — Только давай быстро и нежно, хорошо? — прошептала она. — Я действительно очень устала, мой мальчик… Я потом сразу же усну, обещаю. — Хорошо, — отозвался он, вступая в свой любимый ритм. — Сделай это, но только мягко, не надо вышибать из меня фейерверки, ладно? Он не ответил. Он не был с ней жесток, он не был даже невнимателен; но он был крупным человеком, на полторы головы выше нее, и очень сильным. Мускулы веревками вздувались у него на спине, там, где у нормальных людей вообще не бывает мускулов. Он не был акробатом или искусным любовником, но его было не так-то легко раскачать. А набрав обороты, он, как правило, входил в колею и оставался там уже надолго. Она стиснула зубы, откинула голову назад, в мягкую тьму, и пережила оргазм. Она вынырнула по ту его сторону задыхающаяся и совершенно обмякшая; все напряжение из ее скул и висков куда-то делось, руки безвольно разметались по сторонам. Он остановился, нависнув над ней, и позволил ей немного подышать. Под ее шеей был большой бугор — похоже, камень где-то под спальником, — и она поерзала на спине, чтобы слезть с него. До этого она чувствовала себя ужасно уставшей, но теперь ее затопила горячая жизнетворная сила ее собственного либидо, и все утомление и ужасы этого дня казались чем-то, что произошло с какой-то другой женщиной, где-то очень далеко. Когда она заговорила снова, ее голос звучал низко и хрипло: — Я передумала насчет фейерверков. — Он засмеялся. — Ты всегда это говоришь! — Только если ты не позволишь мне быть сверху, я, наверное, немного покричу… — Кричи сколько влезет, — сказал он, двигаясь все сильнее. — Не так уж это и громко. |
||
|