"Потомки Шаннары" - читать интересную книгу автора (Брукс Терри)

ГЛАВА 10

Пар решил подождать с рассказом об Уолкере Бо до утра. Спешить было некуда. Уолкер ясно изложил свои намерения, и никто из них ничего не смог бы изменить. Поэтому Пар вернулся к дому, удивившись, как легко он нашел обратную дорогу, и до утра предавался размышлениям, не беспокоя остальных.

Когда он наконец поведал друзьям о встрече с Уолкером, они восприняли его рассказ неодинаково. Возникли даже сомнения, уж не приснилось ли долинцу все это, но сомнения быстро рассеялись. Спутники заставили его повторить рассказ еще раза два, то и дело перебивая своими замечаниями и вопросами. Моргана очень разозлило то, как обошелся с ними Уолкер. Морган полагал, что они, как минимум, заслужили честь открыто с ним поспорить. Он предлагал еще раз обыскать долину, убежденный, что Уолкер где-то поблизости и обязан встретиться с ними. Стефф отнесся к происходящему как реалист.

— Я не вижу в его поведении ничего необычного, как бы мое мнение тебя ни раздражало, — сказал дворф. — В конце концов, ты сам говоришь: он пришел сюда, чтобы спрятаться от людских распрей. Когда он отказался идти к Хейдисхорну, он поступил именно так, как должен был поступить.

Тил, по своему обыкновению, промолчала, а Колл заметил только:

— Я не отказался бы с ним поговорить, — и перевел разговор на другую тему.

Задерживаться здесь не имело смысла, но они решили повременить денек-другой, прежде чем уйти.

У них оставалось еще по крайней мере дней десять на то, чтобы добраться до Хейдисхорна, если, конечно, они вообще туда пойдут. Друзья старались избегать разговоров о том, что будут делать дальше. Пар уже принял решение, но пока никому о нем не говорил, хотя и понимал: все ждут, что он скажет. Так, играя пока в кошки-мышки, они позавтракали и договорились еще раз обыскать долину. Им необходимо было чем-то заняться, чтобы хорошенько обдумать слова Уолкера Бо.

Все пришли на поляну, где прошлой ночью Пар встретился с Уолкером и болотным котом, и начали поиски отсюда, договорившись встретиться после полудня у дома. Стефф и Тил составили одну группу, Пар с Коллом — другую, а Морган решил действовать самостоятельно. День был теплый и солнечный, с далеких гор дул слабый ветерок. Стефф обшарил поляну, но не обнаружил даже следов кота. Пар подумал, что искать придется долго.

Расставшись с остальными, Пар и Колл пошли на восток. Пар все время думал, как сказать брату о своем решении. Его обуревали самые разные чувства, которые он затруднился бы даже определить. На душе было тяжело, он смущенно поглядывал на Колла, избегая встречаться с ним взглядом. После того как они пересекли две дюжины полян и перешли почти столько же ручьев, но не обнаружили даже следов Уолкера Бо, Пар объявил привал.

— Напрасная трата времени, — сказал он с оттенком раздражения в голосе. — Мы ничего не найдем.

— А я и не думал, что мы что-то ищем, — ответил Колл.

Пар повернулся к нему, и они молча посмотрели друг на друга.

— Колл, я решил идти к Хейдисхорну. Не имеет значения, что собирается делать Уолкер; для себя я это решил. Я должен идти.

Колл кивнул.

— Знаю, — сказал он, ничуть не удивившись. — Плохим бы я был братом, если бы за все эти годы не научился понимать тебя. Когда ты сказал, что Уолкер никуда не пойдет, я сразу понял: ты поступишь наоборот. У тебя всегда так. Ты как собака, заполучившая кость, — ни за что ее не выпустишь.

Пар устало опустил голову и уселся в тени развесистого орехового дерева. Колл присоединился к нему. Они сидели рядом, глядя на безлюдный лес.

— Пожалуй, я принял решение именно по той причине, о которой ты сказал. Потому что никак не мог встать на сторону Уолкера. По правде говоря, Колл, я совсем не понимаю его. Кстати, я был так огорчен, что забыл спросить его мнение о снах: правду они говорят или нет?

— Дело не в этом. Возможно, в какой-то момент ты подумал, что этого и не требуется. Ведь Уолкер сказал, что видел те же сны, что и ты. И подтвердил, что старик — на самом деле Коглин. Во всяком случае, не опроверг этого. Он просто сказал, что не хочет с этим связываться. Значит, считает, что сны говорят правду, иначе с чем ему не хотелось бы связываться?

Пар сжал челюсти:

— Я чего-то не понимаю, Колл. Прошлой ночью я говорил с Уолкером; знаю, это был он. Но разговаривал он как-то странно. Нес какую-то ерунду о невмешательстве, о решении уйти от людских распрей и жить отшельником… Что-то тут не так! Он не сказал мне всего. Он говорил, что друиды всегда что-то утаивали, но сам поступил со мной точно так же! Он что-то скрывает!

Колл вопросительно посмотрел на брата:

— Зачем?

Пар задумался:

— Не знаю. Просто я это чувствую. Уолкер никогда не боялся куда-либо ввязаться, если это было необходимо. А теперь он говорил со мной так, будто одна мысль о том, что утром надо вставать с постели, бросает его в дрожь! Будто его основное занятие в жизни — оберегать себя от неприятностей! — Пар устало прислонился спиной к стволу. — Мне стало стыдно за него! И за себя тоже!

— Я думаю, ты слишком суров. — Колл поковырял землю пяткой. — Уолкер давно живет один. И вероятно, потому чувствует себя с другими людьми неуютно.

— Даже с тобой? — заметил Пар раздраженно. — Колл, ради Бога, он ведь даже с тобой не захотел поговорить!

Колл спокойно посмотрел на брата:

— Пар, но это неудивительно, мы с ним никогда не были особенно близки. Он гораздо больше внимания уделял тебе, ведь это у тебя магия.

Пар ничего не ответил. «То же сказал и Уолкер», — подумал он.

Немного помолчав, он еще больше нахмурился:

— Потом еще эти сны. Почему у Уолкера нет хотя бы простого любопытства? Разве ему не интересно узнать, что хочет сказать Алланон?

Колл пожал плечами:

— Вероятно, он уже знает это. Он ведь может узнать, что думает любой человек.

Пар призадумался. Этого он не учел. Возможно ли, что дядя уже знает о том, что хочет сказать им друид? Может ли он читать мысли призрака, мысли того, кто умер триста лет назад?

Он с сомнением покачал головой:

— Нет, едва ли. Тогда бы он объяснил мне причину снов. Но он все время толковал сны лишь как еще один пример того, что друиды используют Омсвордов; причина снов его не интересовала.

— А может, он решил, что об этом ему расскажешь ты после Хейдисхорна?

Пар кивнул:

— Очень похоже на правду. Я ведь сказал ему, что решил идти, и, наверное, он подумал, что одного из нас будет достаточно.

Колл растянулся всем своим большим телом на траве и уставился на ветви дерева.

— Но ты же не считаешь, что этим все исчерпывается?

Пар еле заметно улыбнулся:

— Не считаю.

— Ты думаешь, тут есть что-то еще?

— Да.

Некоторое время они молча глядели на лес, думая каждый о своем. Тонкие лучики солнца пробивались через завесу ветвей над их головами. Тишину нарушало пение птиц.

— Мне здесь нравится, — сказал наконец Пар. Глаза Колла были закрыты.

— Где, ты думаешь, он прячется?

— Уолкер? Не знаю. Где-нибудь под скалой, наверное.

— Ты слишком легко осудил его, Пар. У тебя нет на это права.

Пар хотел было ответить ему, но промолчал, следя, как тонкий солнечный луч путешествует по лицу Колла. Вот он подобрался к глазам, заставив его заморгать и выпрямиться. Колл сел, его широкое лицо выражало довольство жизнью. Немногое могло вывести его из равновесия — он умел держать себя в руках. Это всегда восхищало Пара. И в любой сложной ситуации Колл умел выделить главное.

Пар почувствовал, как сильно он любит брата.

— Ты пойдешь со мной, Колл? — спросил он. — К Хейдисхорну?

Колл посмотрел на него очень серьезно.

— Разве не странно, — сказал он, — что ты, Уолкер и даже Рен видели сны, а я — нет и что всех вас призывают к Хейдисхорну, а меня — нет? — В его голосе было только недоумение. — Почему это, как ты думаешь? Мы с тобой никогда об этом не говорили, верно? Ни разу. Я думаю, мы оба все время избегаем этого разговора.

Пар молчал, не зная, что ответить. Колл заметил его смущение и улыбнулся:

— Тебе неловко, правда? Не смущайся. Пар. Ты тут ни при чем. — Он придвинулся ближе к брату. — Может быть, это что-то связанное с магией, что-то, чего мы пока не знаем.

Пар опустил голову:

— Я бы солгал, если бы сказал, что вся эта история со снами и то, что тебя в них нет, меня не смущает. Не знаю, почему это так, но хочу надеяться, что ты все же ввяжешься в дело, не имеющее к тебе вроде бы никакого отношения. Боюсь просить тебя об этом, но я могу не справиться один. Ты мой брат, и мне хочется, чтобы ты был рядом со мной.

Колл положил ему на плечо свою большую руку:

— Изредка ты все же чуть-чуть соображаешь. — Он сжал плечо брата. — Я пойду туда, куда пойдешь ты. Так у нас было всегда. Я не говорю, что во всем с тобой согласен, но это не меняет моего отношения к тебе. Поэтому, если ты считаешь, что должен отправиться к Хейдисхорну и выяснить все насчет этих снов, я пойду с тобой.

Пар крепко обнял его, вспоминая, сколько раз Колл оказывался рядом, когда это было необходимо, и ему стало тепло от сознания, что и на этот раз они будут вместе.

— Я всегда знал, что могу на тебя положиться. — Вот и все, что он сказал.


Солнце уже клонилось к закату, когда братья отправились в обратный путь. Им следовало бы вернуться раньше, но они чересчур увлеклись разговорами о снах и Алланоне. Братья дошли до хребта, опоясывающего долину с востока, и только тут поняли, что уже довольно поздно.

— Так можно и ноги промочить, — сказал Колл, когда они пробирались между деревьями.

Пар посмотрел на небо. Над северной стороной долины нависла громада дождевых облаков, заслонив собой весь горизонт. Солнце исчезло. Стало душно, лес притих.

Теперь они пошли быстрее, стараясь успеть под крышу до дождя. Поднялся сильный ветер, возвещая приближение грозы, ветви деревьев тряслись в неистовом танце. Похолодало, лес погрузился во тьму и наполнился тенями. Первые капли дождя упали Пару на голову. Мало того что они бродили здесь, разыскивая того, кого и найти-то невозможно, так теперь вот и промокнут до нитки, недовольно подумал Пар.

И вдруг он заметил среди деревьев какое-то движение.

Он поморгал и всмотрелся снова, но на этот раз ничего не увидел. Пар машинально замедлил шаг, и Колл, который шел за ним, спросил, что случилось. Пар молча ускорил шаг.

Ветер бил ему в лицо, заставляя пригибать голову. Он посмотрел вправо, потом влево. И справа и слева кто-то двигался.

Кто-то выслеживал их.

Пар почувствовал, как у него шевелятся волосы на затылке, но заставил себя идти. Что бы там ни было, это не Уолкер и не его кот. Он пытался собраться с мыслями. Сколько еще осталось до дома — миля, может быть, чуть меньше? Пар поднял голову, пытаясь проследить движение тени. «Теней», — поправил он себя.

— Пар! — зашептал Колл, когда, протискиваясь между деревьями, они оказались совсем рядом. — Там что-то…

— Знаю! — прервал его Пар. — Идем скорей!

Они проходили среди густо разросшихся пихт, когда дождь полил как из ведра. Солнце, хребты, темная башня Каменного Очага — все исчезло из виду. Пар чувствовал, как учащается его дыхание. Теперь преследователи были повсюду. Тени, мелькавшие среди деревьев, чем-то напоминали человеческие.

«Они окружают нас, — думал Пар в панике. — Сколько же еще до дома?»

Когда они выбрались из гущи красных кленов на маленькую поляну, Колл испуганно закричал:

— Пар, бежим! Они совсем близко!..

Он бросился вперед. Пар машинально сделал то же самое и быстро догнал его. По лбу Колла текла кровь, он зашатался и упал.

У Пара не было времени выяснять, что случилось. Он поднял глаза и увидел преследователей: они прыгали с деревьев, где таились до сих пор, их было множество. Сутулые существа со светящимися дикими глазами и покрытые грубой черной шерстью, они уже навалились на него. Он разбросал их в стороны, ощутив железную хватку жестких волосатых лап. Еле устояв на ногах, он неистово закричал, призывая магию песни желаний, насылая на них свору страшных призраков. Послышались крики ужаса, нападавшие отхлынули.

Теперь он рассмотрел их получше — странные существа, напоминающие насекомых, скрюченные, покрытые волосами, но с лицами, отдаленно похожими на человеческие.

Гномы-пауки, понял он.

Пауки снова бросились на него и, навалившись тяжестью множества тел, опрокинули на землю. На этот раз Пар не успел воспользоваться магией. Ему скрутили руки, и он почувствовал, что его душат. Долинец рванулся изо всех сил, но их было слишком много…