"Первый король Шаннары" - читать интересную книгу автора (Брукс Терри)ГЛАВА 13Спустя два дня армия Северной Земли стояла в двадцати милях от Сторлока. Полчища беспрепятственно пересекли равнины и, повернув на восток в сторону Анара, окруженного со всех сторон дремучими лесами, гигантским неповоротливым червяком неуклонно приближались к благословенной земле дворфов. На фоне сумеречного неба ярко горели сторожевые огни, от которых на несколько миль вокруг по равнине расстилался светло-желтый дым. Даже с оконечностей Зубов Дракона, прилегавших к самому входу в Сланцевую долину, Кинсон Равенлок видел их свет. «Весь вечер у них уйдет на переправу через реку Рэбб. На рассвете армия снова двинется на юг, а значит, к завтрашнему рассвету она окажется прямо напротив селения сторов», — думал Кинсон. А это, по мнению жителя приграничья, означало, что они с Марет должны пересечь равнину Рэбб этой ночью, чтобы опередить армию, если, конечно, они не хотят быть пойманными. Стоя неподвижно в темной расщелине футах в пятидесяти над равниной, Кинсон поймал себя на мысли, как хорошо было бы добраться сюда днем раньше. Тогда им не пришлось бы пересекать равнину ночью. Он знал, что с наступлением темноты крылатые охотники Броны начнут рыскать над ней и переход будет небезопасным. Не слишком приятная мысль. Он обернулся туда, где, растирая ноги в попытке унять боль от тяжелого дневного перехода, сидела Марет. Ее башмаки и плащ небрежно валялись на земле рядом с их скудной поклажей. Конечно, они не могли дойти сюда раньше. Ему и так приходилось постоянно подгонять девушку. Она была еще слаба после того, что произошло с ней в Башне Мудрых, силы ее быстро таяли, и ей приходилось часто отдыхать. И все же она ни разу не пожаловалась на усталость, даже когда он настоял, чтобы они не делали привала на ночлег, пока не дойдут до Сторлока. Он снова оглядел равнину, посмотрел на сторожевые огни, которые поворачивали в темноте на восток, сливаясь в непрерывную ленту. Значит, сегодня ночью. Хорошо бы и ему иметь волшебный дар, чтобы прикрыть их во время перехода, но с таким же успехом он мог пожелать научиться летать. Кинсон не должен был просить Марет прибегнуть к помощи магии. Бреман запретил. А сам старик до сих пор не появился, значит, ждать помощи неоткуда. — Иди поешь, — позвала его Марет. Девушка расставила на траве тарелки с хлебом, сыром и фруктами и налила в железные кружки эля. Продукты они выменяли вчера вечером у крестьянина в окрестностях Варфлита, и это было все, что у них осталось. Кинсон сел напротив Марет и принялся есть, в задумчивости опустив глаза. Два дня назад они покинули поверженный Паранор, миновали ущелье Кеннон и, повернув на восток вдоль берега Мермидона, протекавшего у подножия Зубов Дракона, вышли сюда. Бреман послал их вперед, строго-настрого приказав идти без него до равнин Рэбб, а потом к Сторлоку. Там они должны были отыскать человека, жившего, по сведениям друида, где-то в дикой части Восточной Земли, о котором Кинсон никогда прежде не слышал, а потом ждать, пока к ним не присоединится Бреман. Друид не стал объяснять им, ни чем сам намерен заниматься все это время, ни зачем нужно искать незнакомца. Старик просто передал поручение Кинсону, поскольку Марет еще спала, а потом исчез за деревьями. Наверняка он вернулся в Башню Мудрых, и Кинсон в который раз задавал себе вопрос зачем. Когда они бежали из Паранора, замок сотрясали выпущенные на свободу магические силы: одна — разбуженная Марет, другая — исходившая из недр Башни. Казалось, они разбудили зверя, который вот-вот сожрет их. Кинсон слышал, как тот дышит ему в спину, чувствовал когти, тянущиеся к нему. Они убежали в лес и затаились в сгустившейся ночной тьме, покуда бешенство зверя не выплеснулось и отголоски его не замерли вдали. Весь следующий день они не покидали своего убежища, давая Марет возможность поспать. Вначале Бреман ухаживал за девушкой с явным беспокойством, но, когда она очнулась, выпила кружку воды и снова уснула, его волнение улеглось. — Марет наделена магическим даром, который слишком силен для нее, — объяснил он Кинсону. Поздним утром Марст проснулась и опять погрузилась в сон, а они продолжали дежурить возле нее. Солнце стояло уже высоко, и мрачные воспоминания прошедшей ночи начали потихоньку бледнеть. За деревьями возвышался безмолвный Паранор, там царил мертвый покой — ни единого признака жизни. — Очевидно, она пришла к друидам, чтобы найти способ разобраться в себе. Но мне думается, Марет пробыла с ними слишком мало времени, чтобы успеть сделать это. Наверное, она попросилась пойти с нами в надежде, что мы сможем ей помочь. Он покачал седой головой. — Видишь ли… Стоило ей призвать свою волшебную силу, чтобы защитить меня от тварей, которых Брона оставил караулить, как она сразу же потеряла контроль над ней! Похоже, девушка не в состоянии соизмерить магическую энергию. А может быть, она далее не пытается этого сделать, и вызванная ею сила ведет себя как той заблагорассудится. Она выплескивается, словно безудержный поток! В Башне Мудрых она поглотила тех тварей, как мошек, оказавшись такой мощной, что могла на равных соседствовать с магической силой, которая таится в Башне и защищает ее, а это — сила самой земли, загнанная в яму под Башней первыми друидами. Я испытал ее, когда приходил в Паранор, чтобы убедиться, способна ли она еще противостоять попытке уничтожить Башню. Мне не удалось спасти друидов от Чародея-Владыки, но я смог защитить Паранор. Магическая сила, вызванная Марет для уничтожения приспешников Броны, оказалась такой всепроникающей, что каким-то образом призвала себе на помощь волшебную энергию земли. — Ты как-то говорил, что Марет получила свой удивительный дар от рождения, — задумчиво произнес Кинсон. — От кого же он ей достался? Старик поджал губы: — Возможно, от какого-нибудь друида. От эльфа, сохранившего в крови древнюю магическую силу. От существа из волшебного царства, пережившего старый мир. Все может быть. — Он вопросительно приподнял бровь. — Сомневаюсь, что она сама знает ответ. — Интересно, расскажет ли она нам, если знает его, — отозвался Кинсон. До сих пор Марет почти не касалась этой темы. К тому времени, когда она проснулась, старик уже ушел. Кинсону было велено передать ей, чтобы она больше не прибегала к своему магическому дару, пока не вернется Бреман и они не посоветуются. Выслушав наказ, девушка ответила едва заметным кивком. Она ни словом не обмолвилась о том, что произошло в Башне. Казалось, совершенно забыла об этом. Закончив есть, Кинсон поднял глаза на Марет. Девушка пристально смотрела на него. — О чем ты думаешь? — спросила она. Он пожал плечами. — Думаю о том человеке, на поиски которого нас послали. Интересно, зачем он так нужен Бреману? Она медленно кивнула: — Коглин. — Ты знаешь, как его зовут? Девушка не ответила. Сделала вид, будто не расслышала вопрос. — Может быть, кто-нибудь из твоих друзей в Сторлоке сумеет помочь нам. Ее глаза ничего не выражали. — У меня нет друзей в Сторлоке. Какое-то время Кинсон смотрел на нее, ничего не понимая: — Но мне помнится, ты говорила Бреману… — Я солгала. — Она вздохнула и отвела взгляд. — Я солгала ему. Я лгала всем в Параноре. Это был единственный способ добиться, чтобы меня приняли. Мне так хотелось учиться у друидов, но я знала, что они не разрешат, если я не приведу им веские причины. Поэтому я сказала, что обучалась у сторов. Даже представила письменные рекомендации, чтобы обосновать свою просьбу, но все они были поддельными. — Она подняла глаза. — Но теперь я не хочу лгать и готова рассказать правду. Вокруг царила полная темнота. Последние лучи дневного света растаяли, так что житель приграничья и девушка сидели, завернувшись в плащи, едва различая друг друга. Этой ночью им предстояло пересечь равнины Рэбб, поэтому Кинсон не стал возиться с костром. Теперь он пожалел об этом, ибо тогда смог бы лучше видеть ее лицо. — Мне кажется, — медленно произнес он, — сейчас самое время для этого. Но откуда мне знать, что ты станешь говорить правду, а не соврешь еще раз? На лице Марет появилась слабая печальная улыбка. — Ты поймешь. Кинсон не сводил с нее глаз. — Ты лгала ради своего волшебного дара, верно? — предположил он. — Ты очень проницателен, Кинсон Равенлок, — ответила она. — Это мне нравится. Да, ложь была необходима из-за моего магического дара. Мне нужно было научиться… — Она задумалась в поисках подходящего слова. — Научиться ладить с собой. Я слишком долго боролась с собственной силой и в конце концов устала и отчаялась. Иногда меня одолевало желание покончить с собой из-за того, что со мной происходило. Она помолчала, глядя в темноту. — Волшебный дар у меня с рождения. Я врожденный маг, как и сказала Бреману. Это действительно правда. Отца своего я не знаю. Мать умерла при моем рождении. Если у меня и были родственники, то они никогда не объявлялись. Меня вырастили чужие люди, суровые и молчаливые. Почему они взяли меня на воспитание, я так и не узнала. Думаю, на них лежали какие-то обязательства, но они никогда не рассказывали мне, откуда эти обязательства взялись. Когда мне исполнилось двенадцать, я ушла от них и стала ученицей гончара. Меня определили в мастерскую — подносить материал и убирать готовые изделия. Я могла наблюдать за работой хозяина, если мне интересно, но в основном должна была делать то, что скажут. Уже тогда я обладала магической силой, но она еще не сформировалась, как и я сама, и проявлялась очень слабо. Когда я выросла, магический дар расцвел вместе со мной. Однажды гончар попытался побить меня. Защищаясь, я инстинктивно призывала на помощь волшебную силу. Бедняга едва остался жив, а я отправилась в приграничные земли на поиски нового места для себя. Некоторое время жила в Варфлите. — Она снова улыбнулась. — Не исключено даже, что наши пути когда-то пересекались. Или ты к тому времени уже ушел оттуда? Наверное, ушел. — Она пожала плечами. — Год спустя на меня снова напали. На сей раз несколько мужчин, и на уме у них было кое-что похуже битья. Я снова призвала волшебную силу, но не смогла справиться с ней. Двое оказались убиты. Мне пришлось покинуть Варфлит, и я ушла на восток. Ее улыбка сделалась саркастической и горькой: — Думаю, ты уже догадался, что было дальше. Я перестала доверять себе, мне стало казаться, будто я не смогу ужиться ни с кем. Я бродила из селения в селение, от одной фермы к другой, перебиваясь как могла. И все же это время не пропало зря. Я узнала много нового о своем даре. Оказывается, он мог не только разрушать, но и созидать. Я выяснила, что могу перевоплощаться в других людей. Мою магическую силу можно было использовать, чтобы исцелять раненых. Мне удалось сделать это, когда человек, которого я знала и любила, упал и разбился так сильно, что ему грозила смерть. Магия, к которой я прибегла в тот раз, оказалась вполне управляемой, и это открытие дало мне надежду. Неизвестно почему, но когда я призывала ее, чтобы исцелять, а не разрушать, то легко справлялась с нею. Возможно, злость от природы менее управляема, чем сочувствие. Не знаю. Тогда я и пришла к сторам, чтобы жить с ними, и попросила разрешить мне учиться у них искусству врачевания, учиться пользоваться своим даром. Но они меня не знали и не приняли в свой орден. Гномы ни одному инородцу никогда не разрешали учиться у них, отказали они и мне. Несколько месяцев я жила в их селении, наблюдая, как они работают, когда мне разрешали, ела с ними и пыталась убедить их изменить свое решение. Однажды к сторам пришел человек. Он хотел, чтобы они открыли ему знания, и они, ничуть не сомневаясь, сделали это. Меня как молнией поразило. Я месяцами просила о самой малости, но не получила ничего. А тут человек является неизвестно откуда, не гном, инородец из Южной Земли, и сторы из кожи вон лезут, чтобы помочь ему. Я решила узнать у него, в чем дело. Марет поковыряла землю носком башмака, словно стараясь докопаться до истоков происшедшего. — Он выглядел странно: высокий, тощий, кожа да кости, лицо рябое, волосы взлохмачены. Казалось, он постоянно поглощен своими мыслями, а вести простую беседу для него — самая трудная вещь на свете. Но я заставила его поговорить со мной. Заставила выслушать мою историю. Как только я начала рассказ, то сразу же поняла, что мой собеседник хорошо разбирается в магии, и поведала ему обо всем. Я доверилась ему. До сих пор не знаю почему, но доверилась. Он сказал, что сторы не возьмут меня в ученицы и нет смысла оставаться в их селении. И предложил мне отправиться в Паранор к друидам. Я рассмеялась. Сказала, что они тоже не возьмут меня. Но он уверял, что возьмут, и научил, как говорить с ними. Помог мне сочинить историю и написал бумаги, благодаря которым меня должны были принять, однако не велел ссылаться на него, ибо когда-то давным-давно и сам был друидом, но потом оказался в немилости. Звали этого человека Коглин. По его мнению, друиды были уже не те, что прежде. Никто из них, кроме Бремана, сказал он, больше не бывает в Четырех Землях, а потому они поверят в ту историю, которую он сочинил для меня, если я смогу продемонстрировать им свою способность исцелять. Друиды очень доверчивы и ничего проверять не станут. Он оказался прав. Я сделала все, как он велел, и меня приняли в Паранор. — Она вздохнула. — Теперь понимаешь, почему я попросила Бремана взять меня с собой? Изучение магии в Параноре не поощрялось ни в каком виде. Пожалуй, только Риска и Тэй действительно разбирались в ней. У меня не было возможности научиться контролировать мою магическую силу. Стоило мне хоть раз обнаружить ее, и меня тут же выгнали бы вон. Друиды боятся магии. Впрочем, вернее сказать, боялись, поскольку теперь их больше нет. — Твоя магическая сила еще возросла? — спросил Кинсон, когда Марет умолкла. — Она стала еще более неуправляемой? И это выяснилось, когда ты призвала ее там, в Башне? — Да. — Марет плотно сжала губы, и внезапно у нее на глазах выступили слезы. — Ты видел. Она совсем захлестнула меня, как потоп, который грозил меня уничтожить. Я не могла дышать! — Так, значит, ты искала Бремана, чтобы он помог тебе найти способ справляться с ней. Искала единственного из друидов, способного понять ее могущество. Девушка посмотрела Кинсону прямо в глаза: — Я не собираюсь извиняться за то, что сделала. Он смерил ее долгим взглядом: — Я вовсе и не думал, что ты будешь извиняться. Да и не мое дело судить тебя. У каждого своя жизнь. Но мне кажется, нужно покончить с ложью. Думаю, когда ты снова увидишь Бремана, должна будешь рассказать ему все, что рассказала мне. Если рассчитываешь на его помощь, нужно, по крайней мере, быть абсолютно честной с ним. Марет кивнула, сердито вытирая глаза: — Я и собиралась так поступить. Девушка выглядела маленькой и беззащитной, но голос ее звучал сурово. Кинсон понял, что больше она ничего о себе не расскажет. И без того она, должно быть, жалела, что разоткровенничалась. — Мне можно верить, — вдруг сказала она, точно читая его мысли. — Во всем, кроме того, что касается твоей магии, — уточнил Кинсон. — Нет, даже в этом. Можешь не сомневаться, я не стану прибегать к ней, пока Бреман не разрешит. Какое-то мгновение он разглядывал ее, не говоря ни слова, потом кивнул: — Вот и славно. Внезапно у него возникла странная мысль, что они во многом похожи. Оба пустились в длительное странствие, чтобы избавиться от прошлого, и для обоих это путешествие еще далеко не закончилось. Оба связали свою судьбу с Бреманом, их жизни каким-то таинственным образом переплелись с его жизнью, а теперь обоим казалось, что иначе и быть не могло. Кинсон взглянул на небо и поднялся на ноги: — Пора в путь. Они обмазали сажей лица и руки, поплотнее связали все металлические предметы и оружие, чтобы те не гремели, спустились из своего горного убежища и двинулись через просторы равнин Рэбб. Ночной воздух был приятно прохладным, легкий ветерок доносил с гор терпкие запахи шалфея и кедра. Месяц и звезды разливали вокруг рассеянный свет, лишь изредка проглядывая сквозь проплывавшие над головой облака. В такую ночь любой звук разносится далеко, поэтому Кинсон и Марет ступали по высокой траве мягко и осторожно, стараясь случайно не задеть камень и не выдать себя. К северу от них огни расположившейся на ночлег армии ярким дымным пламенем озаряли тьму, заполнявшую пространство между Зубами Дракона на западе и Анаром на востоке. Кинсон частенько останавливался и прислушивался, стараясь различить среди обычных ночных звуков те, что могли показаться подозрительными. Марет молча шла сзади. Кинсон, не глядя, чувствовал ее присутствие, словно тень за спиной. Бежали часы, а равнине не было конца, так что временами им начинало казаться, будто они топчутся на месте. Кинсон следил за облачным небом, опасаясь крылатых охотников, рыскающих в ночи. Он делал это вразрез со своими привычками. По опыту житель приграничья знал, что прежде почувствует их. Когда это произойдет, нужно немедленно прятаться, если же дожидаться, пока увидишь монстров, будет слишком поздно. Однако сейчас он не ощущал ни неприятного звона в ушах, ни внезапной леденящей дрожи, предвещающих о приближении опасности, и продолжал идти вперед. Марет послушно следовала за ним. Один раз они остановились, чтобы промочить горло из своих бурдюков, спустились в извилистый овраг, поросший низким кустарником, и уселись, тесно прижавшись друг к другу. Кинсон вдруг подумал о том, каково этой девочке без семьи, без друзей. Из-за своего магического дара она стала отверженной, а обстоятельства и сделанный ею выбор лишили ее крова. Нужно было обладать мужеством и настойчивостью, чтобы не бросить все, когда это было так просто сделать. Но Марет не пошла на компромисс ни с собой, ни с другими и не свернула со своего пути. Интересно, думал ли обо всем этом Бреман, принимая решение разрешить ей идти с ними? Удалось ли девушке обмануть старика? Кинсон подозревал, что вовсе не в той мере, как она думала. По собственному опыту он знал, что Бреман видел людей насквозь, словно они были из стекла, и ничто не могло укрыться от его взгляда. Это была одна из причин, благодаря которой он и оставался жив все эти годы. После полуночи в небе над ними возник один из Слуг Черепа. К удивлению Кинсона, считавшего, что опасность может угрожать только с севера, он появился с востока, оттуда, куда они направлялись. Почуяв тварь, житель приграничья тут же бросился под куст лицом вниз, увлекая за собой Марет. По выражению ее лица он догадался: девушка поняла, что происходит. Лежа под кустом, он крепко прижал ее к себе. — Не смотри вверх, — шепнул он. — Не смей даже думать о том, кто пролетает над нами. Иначе он почует нас. Тварь подлетала все ближе, а они лежали на земле, и страх становился все сильней и сильней, пока не заполнил их существо, словно полуденная жара. Кинсон заставил себя успокоить дыхание, вспоминая давние дни, когда ребенком ходил на охоту с братьями. Он лежал тихо, не шелохнувшись, расслабившись и закрыв глаза. Прижавшись к нему, Марет приняла ту же позу и старалась дышать с ним в такт. Слуга Черепа кружил над ними. Кинсон чувствовал это и по опыту, который приобрел, проводя разведку в Северной Земле, где крылатые охотники частенько прочесывали землю, мог сказать, на каком расстоянии от них находится тварь. Бреман научил его, как спрятаться и уцелеть. Невозможно было избавиться от страха, который порождали монстры, но его можно было перетерпеть. Сами по себе эти ощущения не причиняли вреда. Марет поняла это. Она не двигалась и не дрожала в кольце его рук, не пыталась подняться и выбежать из укрытия. Так же как и Кинсон, она лежала спокойно, зная, что делает. Наконец Слуга Черепа полетел дальше, в другую часть равнины. Все еще напуганные, они тем не менее вздохнули с облегчением. «Вот так всегда», — подумал Кинсон, поднимаясь на ноги. Он ненавидел свой страх, ненавидел стыд, который вызывала в нем необходимость прятаться, съеживаться. Но смерть он ненавидел еще больше. Житель приграничья ободряюще улыбнулся Марет, и они двинулись дальше в ночь. До Сторлока они добрались перед самым рассветом, мокрые и грязные от внезапного ливня, застигшего их всего в миле от селения. Меланхолические, почтительные, одетые во все белое, сторы вышли встретить их и провели внутрь. Они не сказали ни единого слова, да в словах и не было нужды. Сторы узнали их обоих и не задавали вопросов. «Наверное, они нас помнят с прежних времен», — подумал Кинсон, когда его проводили в дом. Марет жила среди сторов, а он бывал у них несколько раз с Бреманом. Во всяком случае, это упрощало дело. Несмотря на некоторую отчужденность и постоянную озабоченность, сторы всегда щедро делились едой и кровом. Вот и сейчас они принесли горячий суп, сухую одежду и постелили путникам в комнатах для гостей, расположенных в главном здании селения. Можно было подумать, будто их ждали. Через час Кинсон и Марет уже спали. Когда они проснулись, день клонился к вечеру. Дождь перестал, и молодые люди вышли на улицу осмотреться. В селении царил покой, а окрестные леса казались необитаемыми. Пока они прогуливались по улицам из конца в конец, мимо них проходили похожие на призраков безмолвные сторы, не обращая никакого внимания на чужестранцев. Никто не подошел к ним, никто не заговорил. Кинсон и Марет заходили в лечебницы, где трудились целители, лечившие людей, стекавшихся к ним из разных мест Четырех Земель. Казалось, их присутствие никого не волновало. Никто не просил их уйти. Марет остановилась поиграть с двумя малышами-гномами, лечившимися от ожогов, полученных на кухне, а в это время Кинсон вышел на улицу и, глядя на темнеющие в сумерках деревья, задумался об опасности, которую несли с собой приближавшиеся полчища Северной Земли. За обедом он поделился своим беспокойством с Марет. Армия должна была пройти по равнине в непосредственной близости от селения. Если войскам потребуется провизия и фураж, в чем практически всегда есть необходимость, то в Сторлок будут посланы разведчики и местные жители подвергнутся серьезной опасности. Большинство обитателей Четырех Земель знали о целительском даре сторов и уважали их уединенную жизнь. Но у вояк Броны были совсем иные установки, иные правила, и, вероятнее всего, церемониться они не будут. Что станет со сторами, если сюда нагрянет какой-нибудь Слуга Черепа? У целителей нет никаких средств защиты, они совсем не умеют драться. Сторы полагались только на свой нейтралитет, на невмешательство в политические дела, тем самым надеясь обеспечить себе безопасность. Но будет ли этого достаточно, когда в дело вмешаются крылатые охотники? Кинсон и Марет принялись расспрашивать о Коглине и почти сразу же получили ответ, где его можно найти. Похоже, из этого не делали большого секрета. Коглин поддерживал со сторами постоянные контакты, предпочитая получить все необходимое от них и не связываться с торговыми фортами, возникшими в последнее время в дикой местности, куда он удалился. Бывший друид поселился в самом сердце Анара, в непроходимой лесной чаще, прозванной Темным Пределом, возле скалы, что зовется Каменный Очаг. Даже Кинсон никогда не слыхал о Каменном Очаге, хотя дебри Темного Предела были ему знакомы и он считал их местом, куда лучше не соваться. Там обитали гномы-пауки, существа, мало похожие на людей, свирепые и примитивные, общавшиеся с духами и приносившие жертвы древним богам. Темный Предел являл собой мир, застывший во времени и не менявшийся со времен Больших Войн, и Кинсона совсем не радовала мысль о том, что им, возможно, придется отправиться туда. После обеда сторы ушли по своим делам, а житель приграничья с девушкой остались сидеть на жесткой скамье у входа в обеденный зал, наблюдая, как сгущаются сумерки. В голову лезли неприятные мысли. Бреман не появился. Возможно, он еще в Параноре. А может быть, оказался в ловушке на противоположной стороне равнины Рэбб, отрезанный неприятельской армией. Кинсона раздражала неопределенность и вынужденное бездействие в ожидании друида — он предпочел бы действовать. Уж лучше бы Бреман послал его искать Коглина, пусть для этого и пришлось бы отправляться в Темный Предел. А так они только зря теряют время. Из зала вереницей вышли сторы в плащах с капюшонами, таинственные и сосредоточенные. Они спустились по ступенькам крыльца и двинулись к зданию на противоположной стороне улицы. Их белые силуэты медленно таяли в серой мгле сумерек, словно призраки в ночи. Кинсон дивился их ограниченности, странному сочетанию фанатичной преданности работе и полной отстраненности от остального мира, бурлившего за пределами крохотного селения. Взглянув на Марет, он попытался представить ее одной из них. Интересно, хочет ли она и теперь быть принятой в их орден? Что для нее лучше, изоляция, запрет пользоваться своим волшебным даром или угроза, что он вырвется наружу? Где бы она чувствовала себя свободнее, здесь или в Параноре? Загадочная жизнь Марет мучительно интересовала Кинсона, и он вдруг обнаружил, что думает о ней, как никогда ни о ком не думал. В ту ночь он плохо спал, мучимый сновидениями, в которых кишели жуткие безликие твари. Когда незадолго до рассвета Кинсон проснулся, не успев еще сообразить, что делает, он уже стоял с мечом в руке. Снаружи раздавались низкие грубые голоса и слышалось бряцание оружия. В одно мгновение Кинсон понял, что происходит. Он не стал надевать башмаки, взяв только меч, вышел из спальни и проскользнул в ведущий к входным дверям коридор. Там было несколько окон, выходивших на главную улицу. Держась в тени, он выглянул наружу. К небольшой группе сторов, сгрудившихся на ступеньках главной лечебницы, расположенной на другой стороне улицы, подступал поисковый отряд вооруженных троллей. Судя по угрожающим жестам и возгласам, тролли намеревались проникнуть внутрь. Злобные голоса принадлежали троллям, сторы же отвечали на угрозы незваных гостей молчанием. Кинсон не знал, чего добивались тролли. Возможно, речь шла о фураже и припасах, а может быть, и о чем-то большем. Однако он с уверенностью мог сказать, что они не собирались отступать от своих требований, отлично понимая, что в селении нет никого, способного оказать им сопротивление. Кинсон смотрел из неосвещенного здания на тенистую улицу, на открытую дорогу, пытаясь сообразить, что же предпринять. Остаться на месте в надежде, что ничего не случится? Но поступив так, он отдавал сторов на милость троллей. Напасть на троллей сзади и убить четверых или пятерых прежде, чем остальные одолеют его? Не много проку! Как только его убьют, а его обязательно убьют, рассвирепевшие вояки смогут сделать со сторами все что захотят. Отвлечь их на себя? Но нет никакой гарантии, что ему удастся выманить из деревушки всех троллей и что они не вернутся позже. Он вдруг вспомнил о Марет. Она обладает достаточной силой, чтобы спасти этих несчастных. Ее магическая энергия настолько велика, что испепелит весь отряд прежде, чем тролли успеют глазом моргнуть. Но Бреман запретил ей прибегать к магии, а без нее девушка была такой же беззащитной, как и сторы. На противоположной стороне улицы один из троллей, угрожающе опустив острие огромной пики, начал подниматься по ступенькам на крыльцо. Сторы следили за ним, словно овцы за приближением волка. Кинсон крепче стиснул рукоять меча и подошел к входной двери, стараясь осторожно приоткрыть ее. Что бы он ни собирался делать, действовать надо было быстро. Кинсон уже намеревался сделать шаг из темного проема, как вдруг из-за спины осажденных сторов раздался вопль. Некто вышедший из здания, которое они охраняли, пытался протолкаться сквозь их ряды. Показалось шаркающее полуодетое создание, трясущееся и извивающееся, словно одержимое безумием. За ним волочились лохмотья и бинты, свалившиеся с открытых мокнущих язв. Лицо несчастного создания было покрыто болячками, тело исхудало от долгой болезни так, что кости отчетливо выступали из-под сморщенной кожи. Пробившись сквозь кучку сторов, это жалкое подобие человека, отчаянно причитая, подошло к краю крыльца. Тролли на всякий случай приготовили оружие к бою, а стоявшие ближе всех невольно отступили на шаг. — Чума! — завыло полуразложившееся создание, и это жестокое и страшное слово зазвенело в тишине. Со спины больного с отвратительным жужжанием взлетела стайка насекомых. — Чума, повсюду чума! Бегите! Спасайтесь! Существо зашаталось и рухнуло на колени, от которых тотчас отвалился кусок плоти, и из открытой раны на деревянные ступени брызнула кровь, от которой в холодном ночном воздухе поднялся пар. Кинсон содрогнулся от ужаса. Больной буквально распадался на глазах! Для троллей этого зрелища оказалось более чем достаточно. Закаленные в боях солдаты были храбры перед лицом видимого врага, однако боялись невидимого, словно смиренные торговцы. Они в беспорядке отступили назад, стараясь не показать страха, но не имея ни малейшего желания хоть на миг оставаться вблизи несчастного, который умирал перед ними на ступенях. Командир троллей жестом, преисполненным отвращения, указал на сторов и их селение. Отряд в полном составе заспешил по дороге в направлении равнин Рэбб и вскоре скрылся за деревьями. Когда тролли ушли, Кинсон вышел на свет, опуская меч по мере того, как успокаивался его пульс и остывала разгоряченная кровь. Он снова взглянул через дорогу на сторов и увидел, что они толпятся вокруг странного создания, не обращая внимания на болезнь, обезобразившую его. Заставив себя преодолеть страх, Кинсон пересек улицу, чтобы посмотреть, не может ли он чем-нибудь помочь. Подойдя к сторам, он увидел стоявшую среди них Марет. — Я не сдержала слова, — удрученно сказала она. На ее нежном лице и в темных глазах светилось беспокойство. — Прости, но я просто не могла допустить, чтобы им причинили вред. — Так это было волшебство, — с удивлением догадался Кинсон. — Лишь самую малость. Только то, которым я пользуюсь для лечения, когда вселяюсь в больного. Я могу сделать так, что сама буду выглядеть как больной. — Выглядеть? — Ну, в основном. — В ее голосе не было уверенности. Теперь Кинсон заметил, как она ослабела, увидел темные круги вокруг глаз, следы отступающей боли, застывшие в уголках рта. Лоб Марет покрывали бусинки пота. Пальцы свела судорога. — Пойми, Кинсон. Это было необходимо. — И очень опасно, — добавил он. Веки девушки дрогнули. Она была на грани настоящего обморока. — Уже все в порядке. Мне только надо поспать. Ты не мог бы помочь мне дойти? Он озабоченно покачал головой, не говоря ни слова, поднял Марет на руки и отнес ее в комнату. На следующий день армия Северной Земли снялась с места и тронулась на юг. А еще через день появился Бреман. Марет уже оправилась от последствий своего магического перевоплощения и снова выглядела крепкой и здоровой, однако теперь ее место занял старик. Усталый и изможденный, насквозь пропыленный и забрызганный грязью, он был к тому же не на шутку зол. Друид поел, вымылся, надел чистую одежду, а потом рассказал, что задержало его. Убедившись, что магическая сила, хранившая Башню Мудрых, вернулась в свое убежище, он снова пошел к Хейдисхорну поговорить с духами мертвых. Бреман хотел разузнать побольше насчет тех видений, которые были посланы ему в прошлый раз. Однако духи не стали говорить, они даже не появились, а воды озера пришли в такую ярость в ответ на его призывы, что едва не увлекли его вниз, в глубину, за дерзкое вторжение. Голос старика чуть не сорвался, когда он рассказывал о том, как с ним обошлись. Сомнений не оставалось — рассчитывать на дальнейшую помощь они не могли. Теперь их будущее зависело только от них самих. Соратники спросили старика, не пора ли отыскать Коглина, но он отрезал, что с этим можно и подождать. Сейчас от них требовалось только терпение, чтобы дать старику спокойно выспаться, а ему потребуется несколько дней для восстановления сил. Кинсон с Марет и сами понимали это, так что спорить никто из них не стал. Однако на следующее утро еще до восхода солнца друид поднял их с постелей и полусонных вывел в глубокой предрассветной тишине из селения сторов в направлении Темного Предела. |
||
|