"Наследство с условием" - читать интересную книгу автора (Джеймсон Бронуин)ГЛАВА ТРЕТЬЯЭнджи прижала руку к груди. — Не стучи, — приказала она сердцу. Даже если это Томас, то он скачет, чтобы проводить нас или передать последние новости братьям. Рэйф позвал ее в самолет, Алекс уже включил приборы. Она помахала рукой. Никто не держится в седле так хорошо, как Томас. Пульс участился, пока она смотрела, как он спешился и пошел к быстрокрылой машине. Никто не носит джинсы так, как Томас. Поношенные, линялые джинсы и запыленные сапоги сидят на нем как влитые. Одним движением он сдвинул на затылок широкополую шляпу, скрывавшую лицо от ярких лучей утреннего солнца. — Ты почти опоздал. — Здорово, что ты приехал проводить нас, братишка, — хохотнул Рэйф, появляясь на трапе. Типичное братское приветствие. Но когда Томас поднял глаза, смех замер на устах Рэйфа. — Я хотел видеть Энджи. — Не задерживай ее надолго, — предупредил Рэйф. — Алексу не терпится вернуться к работе. Он оставил их одних. В воздухе повисло напряженное молчание. Энджи едва сдержалась, чтобы не завопить от нетерпения. — Ты приехал из-за нашего ночного разговора? — Я долго думал над твоими словами… Они одновременно заговорили и одновременно замолчали. Их глаза встретились. — Ты первый, — сумела пробормотать Энджи. — Давай. — Когда ты говорила о том, что… можешь зачать ребенка, ты имела в виду меня? Она вытянулась в струнку. — Или намекала на то, что выносишь ребенка для любого из нас, в том числе для Алекса и Рэйфа? Он кинул взгляд на самолет, и у Энджи вырвался из горла кашель пополам со смехом. Рэйфа или Алекса? Томас переминался с ноги на ногу. — Рэйф думает, ты сделаешь это, поскольку считаешь, что твоя семья у нас в должниках. — Ты обсуждал мое предложение с Рэйфом? — не веря своим ушам, переспросила Энджи. — Он полагает, ты превосходная кандидатура. — А ты, Томас? Ты сделал свой выбор? — Я думал над этим всю ночь. — В уголках синих глаз появились морщинки. — Ты поможешь мне, Энджи? Простой вопрос, произнесенный искренне и тихо, а у нее внутри словно ураган разыгрался. Неужели он не понимает, что она ни в чем не сумеет ему отказать? — Да, — тихо ответила она. Ноздри мужчины раздулись, глаза сверкнули… — Почему? Потому что ты мне нужен, и я люблю тебя. — Потому что могу это сделать. Томас посмотрел в сторону, пробормотал что-то невнятное и медленно вернулся к ее лицу. — Все такая же стремительная. — Отчасти. — Энджи пожала плечами. Они долгое время стояли в молчании, ее сердце гудело в такт двигателям самолета. — Что теперь? — наконец спросила она. — Хочешь, чтобы я осталась? — Нет, — выпалил Томас и нахлобучил шляпу до самых бровей. — Я приеду в Сидней на следующей неделе, и мы сходим к доктору. — Тебе не нужно… — Голос Энджи сорвался, когда она вспомнила, как бойко говорила об ответственности перед гипотетическим половым партнером. — Да, нам следует сдать анализы, чтобы убедиться, что мы оба здоровы. Он пристально посмотрел на нее. — В центре искусственного оплодотворения. — Почему там? — Потому что там и произойдет зачатие. Энджи открыла рот. — Ты шутишь? Судя по крепко сжатым челюстям и стальному блеску глаз, нет. — Искусственное оплодотворение? — прошептала девушка. — Я согласилась помочь естественным путем. — Нет, — резко выдохнул он. Энджи почувствовала, что ей требуется срочно выплеснуть эмоции. Засмеяться, заплакать или завизжать. Она не могла поверить, что вот так просто предложила Томасу переспать с ней, чтобы попытаться зачать ребенка. А он так яростно отказывается. Боль была невыносимой. — Идея переспать со мной настолько тебе отвратительна, что ты предпочитаешь искусственное осеменение? Большинство мужчин… — Оставь, Энджи! — Томас тихо выругался. — Почему? — Она спустилась вниз и оказалась на уровне его лица. Томас тяжело дышал. — По-другому я не смогу. — Это всего лишь секс, — распалилась девушка, больше не в силах сдерживать свой гнев. — Просто ляжешь на спину, закроешь глаза и будешь думать о Камеруке. Их взгляды скрестились, враждебные и яростные. Никто и не заметил Рэйфа, пока тот не кашлянул. — Извините, что прерываю. Но нам пора двигать. — Две минуты. — Энджи не обернулась, лишь взмахнула рукой. — Дайте мне две минуты. Она не знала, что делать с этими драгоценными минутами. Схватить его голову обеими руками и поцеловать, чтобы доказать, что она — женщина, которая ему нужна? Энджи наклонилась ближе, и у нее сжалось сердце, он выглядел растерянным и измученным… Ах, Томас… Энджи хотела поцеловать его так сильно, что губы пересохли. Внутреннее чутье подсказало, что он уже готов отпрянуть, и девушка нырнула под поля его шляпы. Широко раскрытыми глазами она увидела удивление во взгляде Томаса. Он живо отвернул лицо, и Энджи поцеловала… утренний воздух. — Ты даже поцелуя не выносишь? — спросила она. Томас снова натянул шляпу на лоб. — Черт, Энджи, если ты хочешь помочь, то почему не моим способом? Потому что это ее шанс быть с ним, и, возможно, последний. Если она сможет создать с ним семью, тогда его и ее израненное сердце успокоится. Она не знает, сумеет ли довести дело до конца, но отказываться от своего шанса не станет. Только, признавшись в своих чувствах, не увидит ли она его могучую спину — вот в чем вопрос? Энджи скрестила руки на груди и пожала плечами. — Если я жертвую собой ради ребенка, то не хочу, чтобы меня использовали как червяка для наживки. На мгновение он замер, затем снова поправил шляпу и отступил назад. — Это бизнес, Энджи, не веселье. — Будто бизнес не может быть веселым? — Больше нет, — сурово отрезал он и зашагал прочь. — Хорошая работа, Энджи, — высунулся из салона Рэйф. Она не обернулась, лишь смотрела в спину удаляющемуся Томасу. Его плечи ссутулились, голова поникла. — Я только что потеряла друга, — тихо пробормотала она. Рука Рэйфа сжала ей плечо, но поддержка и утешение не помогли расслабиться. — Ты дала ему время подумать до следующей недели? Она нахмурилась. — А что будет на следующей неделе? — Еще одна встреча с адвокатом. Энджи растерянно посмотрела на всадника в шляпе. — Полагаешь, он передумает? — Надо его подтолкнуть. — Подтолкнуть? — подозрительно переспросила она. — Прошлой ночью я намекнул, что буду счастлив сделать тебя матерью своего ребенка. И мой маленький брат очень яростно возражал. — Я тоже яростно возражаю! Рэйф поморщился. — Да, но ему не нужно знать об этом. — Что ты предлагаешь? — Маленькая конкуренция поднимет твои шансы, малышка. Страсть к соперничеству — фамильная черта Карлайлов. Энджи снова метнула взгляд на ссутулившуюся фигуру на коне, и ее сердце подскочило в груди. — Хорошая работа, Энджи, — повторил Рэйф и покачал головой. — В смысле? — Готов поспорить, что он в данный момент представляет тебя в своей постели. — Вы рассматривали с адвокатом другие способы? Томас почувствовал на себе пристальные взгляды братьев и поднял глаза от тарелки. Вокруг них кипела бурная жизнь «Карлайл Гранд-отеля». Патроны трапезничали. Официанты ждали навытяжку. Томас ничего не замечал. Он не помнил, что ел и что они обсуждали во время еды. Его внимание сосредоточилось на последней встрече с Джеком Конрадсом и их предыдущей беседе в библиотеке поместья. Финал оказался прост: они могут бойкотировать завещание отца, но тогда им всю жизнь придется мириться с тем, что они не выполнили его последнюю волю. — Другие способы… — Рэйф откинулся на спинку стула. — Управления отелем? — Зачатия ребенка, — объяснил Томас — Искусственное зачатие. Я думал пойти в… — Он нахмурился, подыскивая правильный термин. — Как называются эти места? — Фермы по размножению людей? — съязвил Рэйф. — Клиника. — Алекс отложил столовые приборы, не спуская с младшего брата тяжелого взгляда. Таким взглядом он часто пользовался на заседаниях, чтобы показать, кто в королевстве хозяин. — Тебе не придется это делать. Сообщение, которое я получил… Томас вспомнил, как пиликал телефон брата все утро. — Сюзанна согласилась выйти за меня замуж. Повисло удручающее молчание. Первым очнулся Рэйф. — Ты просил ее выйти за тебя замуж сообщением с мобильного телефона? — Она знает, что у нас очень мало свободного времени. Я просил ее дать мне знать, как только она примет решение. — А говорят, романтика умерла, — сокрушительно покачал головой Рэйф. Тут Томас был полностью на стороне среднего брата. Алекс очень занят, Сюзанна тоже, но… — Не хотите меня поздравить? — спросил Алекс. — Конечно, если придашь себе счастливый вид, — парировал Рэйф. — Ты женишься исключительно из-за воли отца, — догадался Томас. В отличие от старшего брата, он считал, что брак — не бизнес, а любовь, обязательства и уважение. Пока смерть не разлучит нас. — Черт. — Томас скрутил салфетку, бросил ее на стол и случайно опрокинул солонку. — Тебе не нужно жениться. — Нужно, — Алекс сложил свою салфетку. — Я так и сделаю. — Когда свадьба? — спросил Рэйф. — У нас в запасе еще тридцать дней. Поженимся, как только сможем. Правда, мы еще не решили, где. — Не дома? Мо хотела бы присутствовать. Под домом Томас подразумевал Камеруку, где он сейчас жил с матерью. Она редко покидала пределы их владений. После потери своего четвертого ребенка и раздутого по этому поводу в прессе скандала, жена великого Чарлза Карлайла презирала города, толпы зевак и фотографов. — Мы ведем на этот счет переговоры, — ответил Алекс. — Не обижайся, но, — осторожно начал Рэйф, — Сюзанна знает, что от нее тут же ждут наследника? — Знает. — Старший Карлайл посмотрел на часы. — У меня встреча, но я хочу, чтобы вы оба знали: я думаю, что выполню условие завещания. Рэйф и Томас обменялись взглядами. — Надеюсь, у тебя все получится, — кивнул Рэйф. Они дружно встали, и Томас протянул руку Алексу. — Поздравляю, брат. Крепкое рукопожатие — настоящий братский союз, который ничто не в силах разрушить. Томас, Алекс и Рэйф знали, что, если возникнет необходимость, они вместе спустятся в ад и поднимутся к вратам рая. Затем Алекс, лавируя меж столиками, двинулся к выходу. Братья какое-то время молча смотрели ему вслед. — Полагаешь, он делал предложение по телефону или по электронной почте? — Все равно. — Томас провел рукой по лицу. — Сюзанна — хорошая, но она… Сюзанна. Не Сьюзи для краткости, как Энджи от Анжелины. Всегда три полных слога, всегда официально и по-деловому. — Холодная и безликая, — продолжал Томас. — Думаешь, они прибегнут к искусственному оплодотворению? — Не знаю. — Поживем — увидим, — Рэйф указал головой на дверь. — Ты готов? Пока они шли к вестибюлю, темы разговоров исчерпались. — Ты знаешь, что Энджи работает здесь? — наконец небрежно спросил Рэйф. Томас напрягся. — Официанткой? — Секретарем в моем офисе, глупый. Она спросила, есть ли у меня работа, когда мы летели в самолете после… Рэйф сделал широкий жест и продолжил: — Я так понимаю, ты даже не рассматривал ее предложение? Глаза Томаса сузились. — Она тебе все рассказала? — Мы о многом поболтали. Последнюю неделю мы часто видимся. Что значит «болтали» и «часто видимся»? Томас заставил себя разжать кулаки и спросил: — Я думаю, мы должны подстраховать Алекса. Ведь у нас у всех не так много времени в запасе. Что ты будешь делать по поводу ребенка? — У меня несколько кандидатур. — Энджи? — не удержался Томас. — Возможно. — Поджав губы, Рэйф изучал брата. — Это не проблема, тем более, если ты решил уйти в тень. — Это уж точно. Что еще он может сказать? Томас пожал руку брату и подождал, пока за ним закроется дверь. Его собственный выбор — клиника, неизвестная, безымянная женщина. Никакой страсти, никаких обязательств и переживаний. Закрой глаза, ляг на спину и думай о Каме-руке. Сколько раз за последнюю неделю он закрывал глаза, лежа на простынях, и думал об Энджи? О ее мягких губах, экзотическом запахе, темных глазах, обещающих ночи страсти. Только секс. Только бы обмануть прошлое и настроиться на положительный результат. Он представил Энджи с ребенком на руках… С ребенком Рэйфа? Брат подобен молнии, женщины не говорят ему «нет». Успеет ли он, Томас, вмешаться? И мгновение спустя, вместо того чтобы шагать по улице, взирая безразличным взглядом на людей, Томас снова оказался в лифте отеля. |
||
|