"Война за возвышение" - читать интересную книгу автора (Брин Дэвид)Глава 77 ФИБЕН И СИЛЬВИЯОна ждала его, когда он повел Тихо по тропе из долины пещер. Терпеливо сидела под большой сосной, рядом с крутым поворотом, и заговорила, когда он оказался поблизости. – Ты думал улизнуть, не попрощавшись? – спросила Сильвия. Руками она обхватила колени, обтянутые длинной юбкой. Он привязал лошадь к дереву и сел рядом с ней. – Нет, – сказал Фибен. – Я знал, что мне не может так повезти. Она искоса взглянула на него и увидела, что он улыбается. Сильвия фыркнула и посмотрела в каньон, откуда медленно поднимался туман. Утро будет ясным и безоблачным. – Я знала, что ты вернешься. – Я должен, Сильвия. Это... Она прервала его. – Знаю. Ответственность. Тебе нужно вернуться к Гайлет. Ты ей нужен, Фибен. Он кивнул. Фибен прекрасно помнил, что он все еще в долгу у Сильвии. – Когда я собирался, пришла доктор Су. Я... – Ты заполнил пробирку, которую она тебе дала. Знаю. – Сильвия наклонила голову. – Спасибо. Я считаю, что мне хорошо заплатили. Фибен смотрел в землю. Он чувствовал себя неловко, разговаривая на эту тему. – Когда ты?.. – Сегодня. Я готова. Ты разве не видишь? Парка и длинная юбка Сильвии скрывали все признаки, но она права: невозможно ошибиться в запахе. – Я искренне надеюсь, что все твои мечты исполнятся, Сильвия. Она снова кивнула. Так они и сидели в неловком молчании. Фибен пытался найти слова, ощущая себя туполобым. Что бы он ни сказал, все будет невпопад. Неожиданно внизу, там, где после поворота начиналось несколько троп, разветвляющихся в разные стороны, послышался шорох. Из-за поворота показалась высокая фигура бегущего человека. Роберт Онигл бежал к перекрестку, неся только лук и легкий рюкзак. Он взглянул наверх и, заметив двух шимпов, побежал медленнее. Улыбнулся, когда Фибен помахал ему, а потом свернул по заброшенной тропе на юго-запад. И скоро исчез в лесу. – Что он делает? – спросила Сильвия. – Похоже, бежит. Она ударила его по плечу. – Это я и сама вижу. Куда он бежит? – Хочет преодолеть проходы до снега. – Проходы? Но... – Так как майор Пратачулторн исчез, а времени мало, лейтенант Маккью и остальные военные согласились с альтернативным планом Роберта и Атаклены. – Но он побежал на юг, – сказала Сильвия. – Роберт выбрал тропу, которая уводит в глубь Мулунских гор. Фибен кивнул. – Он кого-то ищет. Роберт единственный, кто может это сделать. – По его тону Сильвия поняла, что он не собирается больше ничего объяснять. Они еще какое-то время посидели молча. Появление Роберта помогло преодолеть напряжение. «Как глупо», – подумал Фибен. Сильвия ему нравится. Им не довелось много общаться, а эта возможность, наверно, последняя. – Ты мне никогда... никогда не рассказывала о своем первом ребенке, – сказал он неожиданно, сам удивляясь своим словам. Разве его это дело? Конечно, сразу видно, что Сильвия уже рожала и кормила ребенка. Растяжки кожи очень привлекательны: ведь четверть самок вида Фибена вообще не могут рожать. «Но здесь и боль», – подумал он. – Это произошло пять лет назад. Я была тогда совсем молоденькая. – Голос ее звучал спокойно. – ...мы назвали его Сичи. Его, как обычно, подвергли тестам и нашли... аномальным. – Аномальным? – Да, так сказали. В некоторых отношениях его нашли выдающимся... а в других «необычным». Видимых дефектов не было, но прослеживались некоторые «странные» свойства. Это обсуждали несколько специалистов. И Совет возвышения решил отправить его на Землю для дальнейшего изучения. – Они очень хорошо к нему относились. – Она фыркнула. – Мне предложили отправиться с ним. Фибен мигнул. – Но ты не полетела. Она посмотрела на него. – Я знаю, о чем ты думаешь. Я ужасна. Поэтому я тебе и не рассказывала. Ты бы отказался от нашего договора. Ты думаешь, я плохая мать. – Нет, я... – Но в то время все казалось другим. Моя мать болела. У нас не было групповой семьи, и я считала, что не могу оставить ее на руках у чужих и, может быть, никогда больше не увидеть. Я обладала тогда только желтой картой. Я знала, что на Земле мой ребенок попадет в хороший дом... получит высокую оценку и вырастет в семье неошимпанзе высшей касты, либо ему уготована судьба, о которой я не хочу знать. Я так боялась, что улечу с ним, а потом его у меня отберут. И, наверно, боялась и стыда, если его объявят испытуемым. Она смотрела на свои руки. – Не могла решить и попробовала обратиться за помощью к человеку из местного отделения Совета. Он считал, что я родила проби. Сичи забрали, а я осталась. Через шесть месяцев мама умерла. Она посмотрела на Фибена. – А потом, через три года, пришло сообщение с Земли, что мой ребенок счастлив и хорошо развивается. У него синяя карта и растет он в семье, где все обладают синими картами. И меня повысили, дали зеленую карту. Она сжала кулаки. – Как я ненавидела эту проклятую карту! Мне отменили принудительные контрацептические ежегодные инъекции, и теперь мне не нужно просить разрешения, если я хочу зачать. Мне, как взрослой, доверили контроль над собственной плодовитостью. – Она фыркнула. – Как взрослой? Шимми, которая бросила своего ребенка? Они это игнорировали и повысили меня из-за того, что он прошел проклятое тестирование! «Вот как», – подумал Фибен. Вот в чем причина ее горечи, того, что она раньше помогала губру. Это многое объясняет. – И ты присоединилась к банде Железной Хватки из ненависти к системе? Решила, что при галактах дела пойдут по-другому? – Ну, что-то вроде этого. А может, я просто рассердилась. – Сильвия пожала плечами. – Но немного погодя я кое-что поняла. – Что именно? – Я поняла, что система при людях плоха, но при галактах она будет гораздо хуже. Да, люди высокомерны, но они пытаются с этим бороться. Собственная страшная история научила их опасаться высоко... высоко... – Высокомерия. – Да. Они знают, в какую ловушку это может превратиться, если они будут подражать богам и сами поверят в свою богоподобность. Но галакты именно к этому привыкли и не ведают сомнений. Они так надменны... я их ненавижу. Фибен задумался. За последние несколько месяцев он многому научился и решил, что свой случай Сильвия несколько переоценивает. Она говорит почти как майор Пратачулторн. Но Фибен знал, что галактические расы редко считают добрыми и вежливыми. Да и вообще не его дело судить ее. Теперь он понял ее упорную решимость заиметь ребенка, который с рождения имел бы по крайней мере зеленую карту. Нет сомнений. Она хочет самостоятельно выпестовать следующего ребенка и иметь внуков. Сидя рядом с Сильвией, Фибен все время ощущал ее нынешнее состояние. В отличие от женщин, у шимми строго определенные циклы, и их очень трудно скрыть. В этом одно из основных отличий в социальной и семейной жизни двух родственных видов. Он чувствовал, что его это очень возбуждает, и ощущал вину за это. Момент был неловкий, и Фибен не хотел еще больше испортить его своей бестактностью. Ему хотелось как-то утешить ее, но он не знал как. Он облизал губы. – Послушай, Сильвия. Она повернулась. – Да, Фибен? – Я искренне надеюсь, что ты получишь... То есть я хочу сказать, что оставил достаточно... – Он покраснел. Она улыбнулась. – Доктор Су говорит, что все будет в порядке. А если нет, источник не пересох. Он покачал головой. – Я ценю твою уверенность. Но не стал бы биться об заклад, что вернусь. – И он посмотрел в западном направлении. Она взяла его за руку. – Ну, я не настолько горда, чтобы отказываться от лишней страховки. Твой взнос будет оценен высоко, если хочешь. Он замигал, чувствуя, как учащается ритм сердцебиений. – Ты хочешь сказать – прямо сейчас? Она кивнула. – Когда же еще? – Я надеялся, что ты так скажешь. – Он улыбнулся и потянулся к ней, но она остановила его. – Минутку, – попросила Сильвия. – Ты меня за кого принимаешь? Конечно, тут нет свечей и шампанского, но я бы предпочла прелюдию. – Отлично, – сказал Фибен и повернулся, подставляя ей спину. – Давай сначала ты, потом я. Но она покачала головой. – Я не это имела в виду, Фибен. Нечто более стимулирующее. Она порылась за деревом и достала цилиндрический предмет из резного дерева. Один его конец был туго обтянут кожей. Фибен широко раскрыл глаза. – Барабан? Она зажала небольшой самодельный инструмент коленями. – Это твоя вина, Фибен Болджер. Ты показал мне нечто потрясающее, и другое меня теперь не удовлетворит. И она начала искусно выбивать быстрый ритм. – Танцуй, – сказала она. – Пожалуйста. Фибен вздохнул. Очевидно, она не шутит. Эта хореоманьячка-шимми сошла с ума, что бы ни утверждал Совет возвышения. Но ему это нравится. «Кое в чем мы никогда не станем подобны людям», – подумал он, взяв ветку, и попытался резко взмахнуть ею, затем отбросил и взял другую. Он уже чувствовал себя возбужденным и энергичным. Сильвия била по барабану, быстрый веселый ритм заставил его участить дыхание. Блеск ее глаз воспламенял его кровь. «Так должно быть. Мы сами по себе», – подумал Фибен. Он схватил ветвь обеими руками и ударил по стволу, листья разлетелись в разные стороны. – Уук... – сказал он. Второй удар получился еще сильнее, и каждый следующий возглас звучал со все большим энтузиазмом. Утренний туман рассеялся. Гром не гремел. Несклонная к помощи Вселенная не послала на небо ни одного облачка. Но Фибен решил, что на этот раз обойдется без молний. |
||
|