"Необычный круиз" - читать интересную книгу автора (Холлидэй Бретт)

Глава 3 НИКАКИХ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ УБИЙСТВЕ

Слегка по­вер­нув го­ло­ву, во­ди­тель ска­зал: – Ну вот, мы и при­еха­ли, при­ятель.

Девлнн про­дол­жал си­деть. Он дер­жал в ру­ках сто­дол­ла­ро­вую бу­маж­ку, пы­та­ясь ре­шить, что бу­дет ме­нее по­доз­ри­тель­ным – пред­ло­жить круп­ную ку­пю­ру или поп­ро­сить во­ди­те­ля по­дож­дать, по­ка он схо­дит за ме­лочью. През­ри­тель­ное «при­ятель» убе­ди­ло Ар­ту­ра, что вто­рой ва­ри­ант бе­зо­пас­нее. Вне вся­ких сом­не­ний­, у во­ди­те­ля воз­ник­ла нас­то­ро­жен­ность и, уви­дев сто­дол­ла­ро­вую бан­к­но­ту, он пря­ми­ком от­п­ра­вит­ся в по­ли­цию.

– Доллар шес­ть­де­сят цен­тов,– рез­ко про­из­нес так­сист.

– Вижу,– сла­бо отоз­вал­ся Дев­лин.

Он по­пы­тал­ся ук­рад­кой от­те­реть кровь с паль­цев ле­вой ру­ки о под­к­лад­ку пид­жа­ка.

– У ме­ня… э… нет ме­ло­чи. Во­ди­тель как буд­то это­го и ждал.

– Так я и ду­мал,– ус­мех­нул­ся он.– Не сом­не­вай­тесь, я раз­ме­няю лю­бую ва­шу мо­не­ту, мис­тер.

Выйдя из ма­ши­ны, Дев­лин с фаль­ши­вым без­раз­ли­чи­ем пред­ло­жил:

– Подождите ми­нут­ку, я толь­ко под­ни­мусь за день­га­ми.

– Нет, это ты по­дож­ди,– во­ди­тель выс­ко­чил вслед за ним.– Так я и по­ве­рил, что ты жи­вешь здесь. Нет, уж луч­ше я под­ни­мусь с то­бой.

– Если вы. по­дож­де­те, я возь­му день­ги у ноч­но­го пор­тье,– раз­д­ра­жен­но ска­зал Дев­лип.

Водитель наг­ло рас­сме­ял­ся ему в ли­цо.

– Да? – Его хо­лод­ный взгляд сколь­з­нул по обор­ван­ной одеж­де Ар­ту­ра.– Ско­рее все­го, ты жи­вешь не здесь, а на Пал­м­лиф Аве­ню. Ме­ня так лег­ко не про­ве­дешь.

– Как угод­но,– ус­та­ло сог­ла­сил­ся Дев­лин. Он под­нял­ся по сту­пень­кам, во­шел в там­бур и на­жал кноп­ку «Ноч­ной зво­нок». Дож­дав­шись от­ве­та, от­к­рыл дверь.

За стой­кой ен­дел мо­ло­дой че­ло­век и чи­тал жур­нал. Отор­вав­шись от чте­ния, он уро­нил жур­нал и удив­лен­но вос­к­лик­нул:

– Мистер Дев­лин? Это вы?

– Хотите верь­те, хо­ти­те нет,-отве­тил Ар­тур.-Ока­жи­те мне ус­лу­гу, Джек. Я дол­жен так­сис­ту па­ру дол­ла­ров.

– Конечно, мис­тер Дев­лин, ко­неч­но,– клерк бро­сил­ся к кас­се.– Я ду­мал… мы все ду­ма­ли, что вы вер­не­тесь двад­цать вто­ро­го июня. Двух дол­ла­ров хва­тит, сэр? – спро­сил Джек, про­тя­ги­вая две бу­маж­ки.

Девлин от­дал день­ги так­сис­ту.

– Сдачи не на­до.

Одарив его пос­лед­ним дол­гим през­ри­тель­ным взгля­дом, во­ди­тель вы­шел на ули­цу, по­жав пле­ча­ми и бур­к­нув что-то по­хо­жее на «бла­го­да­рю».

– Корабль вер­нет­ся пос­ле­зав­т­ра, вер­нее – уже зав­т­ра. Ведь уже двад­цать пер­вое, не так ли?– без­раз­лич­ным то­ном по­ин­те­ре­со­вал­ся Ар­тур. Пор­тье с не­до­уме­ни­ем ус­та­вил­ся на его клет­ча­тый кос­тюм и ши­ро­кую шля­пу.

– Да, мис­тер Дев­лин, уже двад­цать пер­вое. С вами что-то слу­чи­лось? Вы не­важ­но выг­ля­ди­те.

Девлин пос­та­рал­ся улыб­нуть­ся.

– Это длин­ная ис­то­рия, Джек. Приш­лось сроч­но вер­нуть­ся по де­лу. Я пой­мал ноч­ной са­мо­лет. Про­изош­ла ма­лень­кая ава­рия.– Сдви­нув шля­пу, он ос­то­рож­но пот­ро­гал шиш­ку.

– Да, не­важ­но,– в го­ло­се Дже­ка слы­ша­лась тре­во­га.– При­ле­те­ли из Ки-Уэс­та? Я сле­дил по кар­те за ва­шим кру­изом, что­бы знать, ку­да в слу­чае не­об­хо­ди­мос­ти по­сы­лать кор­рес­пон­ден­цию.

– Благодарю,– ска­зал Девлин,– Есть ка­кая-ни­будь поч­та? Джек про­тя­нул пач­ку пи­сем.

– Вы без ве­щей­?

Взяв пись­ма, Ар­тур от­ве­тил:

– Ба­гаж дос­та­вят зав­т­ра. Кста­ти, у ме­ня нет вто­ро­го клю­ча. У вас есть ключ?

– Конечно,– пор­тье дос­тал ключ и пе­ре­дал его Дев­ли­ну.

– Благодарю, Джек. Доб­рой но­чи. Все в по­ряд­ке – ска­зал Ар­тур со сла­бой улыб­кой и нап­ра­вил­ся к лиф­ту, чув­с­т­вуя на сво­ей спи­не оза­бо­чен­ный и оза­да­чен­ный взгляд пор­тье.

Когда Девлин дос­тиг две­рей сво­ей квар­ти­ры, он был на пре­де­ле. Пос­ле дол­гой воз­ни с зам­ком во­шел в ко­ри­дор, мед­лен­но зак­рыл дверь и опер­ся на нее. Сжи­мая и раз­жи­мая ку­ла­ки, Дев­лин по­пы­тал­ся соб­рать­ся с си­ла­ми. За­тем по­шел в гос­ти­ную и вклю­чил ог­ром­ную, в ви­де ша­ра, нас­толь­ную лам­пу. Боль­шой пер­га­мен­т­ный аба­жур мяг­ко рас­п­ре­де­лял свет по всей ком­на­те. С ми­ну­ту он нас­лаж­дал­ся ви­дом сво­ей уют­ной квар­ти­ры. Воз­дух был душ­ным и зат­х­лым, но все же Ар­тур до­ма, в бе­зо­пас­нос­ти. Он по­жи­рал гла­за­ми ве­щи, на­хо­дя­щи­еся в ком­на­те.

Бросив пись­ма на сто­лик, от­к­рыл ок­на, снял шля­пу, и прох­лад­ный ве­тер взъеро­шил во­ло­сы. Тош­но­та поч­ти прош­ла, пуль­си­ру­ющая боль в пис­ках то­же ос­лаб­ла. Сей­час Ар­ту­ра ох­ва­тил нер­в­ный оз­ноб. В спаль­не он при­сел на чис­тую кро­вать, на­лил из гра­фи­на нем­но­го бур­бо­на и мед­лен­но вы­пил. По те­лу раз­ли­лась при­ят­ная теп­ло­та, дрожь ис­чез­ла. Не­об­хо­ди­мость что-то де­лать зас­та­ви­ла его вско­чить с пос­те­ли. Взгля­нув в зер­ка­ло, он на­чал пос­пеш­но раз­де­вать­ся, вы­та­щив пред­ва­ри­тель­но из брюк день­ги. Дев­лин с ужа­сом смот­рел на гряз­ное ниж­нее белье. Не удер­жал­ся, сел на кро­вать и еще раз пе­рес­чи­тал день­ги.

Артур мрач­но смот­рел на све­жие пят­на на вер­х­них бан­к­но­тах. Это бы­ли день­ги, пах­нув­шие кровью! Те са­мые день­ги, о ко­то­рых спра­ши­ва­ла Мардж, те са­мые де­сять ты­сяч дол­ла­ров, из-за ко­то­рых он, ви­ди­мо, yбил че­ло­ве­ка. Джо, ве­ро­ят­но, наз­вал бы их де­сятью шту­ка­ми.

Пересчитав день­ги еще раз, Де­алин ак­ку­рат­но их свер­нул, за­тя­нул ре­зин­кой и су­нул пач­ку под по­душ­ку. За­тем, на хо­ду рас­сте­ги­вая ру­баш­ку, от­п­ра­вил­ся на­пол­нять ван­ну.

Потом вер­нул­ся в гос­ти­ную, взял те­ле­фон и, наз­вав Дже­ку но­мер, стал не­тер­пе­ли­во ждать от­ве­та. Толь­ко пос­ле де­ся­то­го звон­ка труб­ку сня­ли, и сон­ный го­лос, рас­тя­ги­вая сло­ва, от­ве­тил:

– Алло.

У Дев­л­н­на вспых­ну­ла на­деж­да. – Том­ми! – зак­ри­чал он.– Это ты?

– Доктор Том­п­сон. Кто?…

– Девлин, Ар­тур Дев­лин, Том­ми.

– Арт? Я ду­мал, что ты сей­час за семью мо­ря­ми.

– Нет. Мне нуж­но встре­тить­ся с то­бой­, Том­ми.

– Конечно, ко­неч­но. Я очень хо­чу ус­лы­шать о тво­ем пла­ва­нии, но сей­час так ра­но. Ка­ко­го чер­та?…

– Мне не­мед­лен­но нуж­но по­го­во­рить с то­бой. Ког­да ты смо­жешь при­ехать?

– Но, Арт, сей­час два ча­са но­чи. Ты…

– Послушай, Том­ми, это де­ло жиз­ни и смер­ти. При­ез­жай пос­ко­рее.

Тревога пе­ре­да­лась Том­п­со­ну.

– Хорошо, Арт. Не­мед­лен­но вы­ез­жаю. Но, ес­ли это ока­жет­ся пьяной шут­кой­…

– Я не пьян, и это не шут­ка. Пос­пе­ши.

Повесив труб­ку, Дев­лин вы­тер с ли­ца пот. Он вер­нул­ся в ван­ную и, сняв гряз­ное ниж­нее белье, с нас­лаж­де­ни­ем пог­ру­зил­ся в го­ря­чую во­ду. Че­рез пять ми­нут оде­тый в чис­тую пи­жа­му и свет­лый ха­лат с до­воль­ным вздо­хом усел­ся в свое лю­би­мое крес­ло. Дев­лин по­пы­тал­ся под­го­то­вить­ся к раз­го­во­ру. Пред­с­то­яла не­лег­кая за­да­ча – зас­та­вить по­ве­рить луч­ше­го дру­га в эту не­ве­ро­ят­ную ис­то­рию.

Когда раз­дал­ся зво­нок в дверь, Ар­тур от не­ожи­дан­нос­ти да­же под­п­рыг­нул. Боль про­ни­за­ла ви­сок. От­к­рыв дверь, он про­тя­нул обе ру­ки Том­п­со­ну.

– Слава бо­гу, Том­ми. На­ко­нец ты при­ехал.

Доктор Том­п­сон пос­та­вил ма­лень­кий сак­во­яж на пол и креп­ко сжал ру­ки Дев­ли­на. Это был пол­но­ва­тый че­ло­век лет трид­ца­ти пя­ти чуть ни­же сред­не­го рос­та. Из-за ро­го­вых оч­ков на Дев­ли­ча воп­ро­си­тель­но смот­ре­ли ум­ные ка­рие гла­за.

– Честно го­во­ря, не­по­хо­же, что ты при смер­ти,– нес­мот­ря на бод­рый тон, в го­ло­се док­то­ра слы­ша­лась тре­во­га.

Артур зак­рыл дверь, и Том­п­сон во­шел в гос­ти­ную.

– Что слу­чи­лось, Арт? Я ду­мал, ты вер­нешь­ся толь­ко зав­т­ра.

– Завтра в Май­ами воз­в­ра­ща­ет­ся «Ка­риб­с­кая кра­са­ви­ца»,– ска­зал Дев­лин.– Пос­мот­ри на ме­ня вни­ма­тель­но. Ты ни­че­го не за­ме­ча­ешь?

Томпсон от­ве­тил воп­ро­сом на воп­рос.

– Черт возь­ми, Арт, ты пил?

– Только чуть-чуть, что­бы ус­по­ко­ить­ся. Зна­чит, я выг­ля­жу так же, как всег­да?

– Да, за ис­к­лю­че­ни­ем этой от­в­ра­ти­тель­ной шиш­ки, ну и бле­ден еще,– док­тор нах­му­рил­ся.– Бо­юсь, кру­из не по­шел те­бе на поль­зу. Мор­с­кая бо­лезнь? И как, черт возь­ми, ты вер­нул­ся рань­ше ко­раб­ля?

– Садись,– Дев­лин ука­зал на крес­ло и сел ря­дом.

– Сначала я ос­мот­рю шиш­ку,– паль­цы Том­п­со­на ос­то­рож­но прош­лись ря­дом с шиш­кой.– Да, не­важ­но,– про­бор­мо­тал он.

– Это ерун­да,– быс­т­ро воз­ра­зил Ар­тур Дев­лин.– Все­го лишь шиш­ка.

– Ошибаешься… Ес­ли бы удар ока­зал­ся чуть силь­нее, те­бе бы про­ло­ми­ли го­ло­ву… Что слу­чи­лось, Арт? Ты ве­дешь се­бя как-то стран­но. Пос­ле та­ко­го уда­ра лег­ко мо­жет быть сот­ря­се­ние,– Том­п­сон сел и, скрес­тив ру­ки на гру­ди, ждал от­ве­та.

– Перед тем, как я нач­ну, я хо­тел бы вы­яс­нить од­ну вещь. Ты ве­ришь в ам­не­зию?– по­ин­те­ре­со­вал­ся хо­зя­ин.

– Верю ли я в ам­не­зию?– вок­лик­нул док­тор.– Ты с та­ким же ус­пе­хом мог бы спро­сить, ве­рю ли я в корь. Ес­ли ты име­ешь в ви­ду…

– Я хо­чу знать твое мне­ние, Том­ми, мне­ние вра­ча. Ты, на­вер­ня­ка мно­го чи­тал об амне­зии и о том, что ее лег­ко мож­но си­му­ли­ро­вать. Я хо­тел бы знать, су­щес­т­ву­ет ли во­об­ще та­кая бо­лезнь?

– Конечно, су­щес­т­ву­ет,– от­ве­тил Том­п­сон.

– Это все, что я хо­тел знать,– Девлин глу­бо­ко вдох­нул и вы­дох­нул. Ис­те­ри­чес­кий блеск в его гла­зах пос­те­пен­но угас. – Я хо­чу, что­бы ты вспом­нил тот ве­чер у Мас­тер­са. Рас­ска­жи мне о нем.

– Ты тог­да здо­ро­во наб­рал­ся и око­ло один­над­ца­ти пол­нос­тью от­к­лю­чил­ся.

– Так я и ду­мал. Что про­изош­ло пос­ле?

– Я все­го и не пом­ню,– на­мор­щив лоб, мед­лен­но от­ве­тил Том­п­сон.

– После то­го, как по­чет­ный гость вы­шел из строя, ве­че­рин­ка кон­чи­лась. Мы пог­ру­зи­ли те­бя в так­си и от­п­ра­ви­ли в порт.

– Кто ме­ня от­п­рав­лял? Со мной кто-ни­будь по­ехал?

– Не пом­ню. Ду­маю, ты был один. К то­му вре­ме­ни мы все из­ряд­но наг­ру­зи­лись,– про­из­нес Том­п­сон.

Девлин вы­та­щил из пач­ки си­га­ре­ту и пред­ло­жил ее Том­п­со­ну. Вне­зап­но он вспом­нил, что ему не хо­те­лось ку­рить с тех пор, как при­шел в се­бя. Ар­тур глу­бо­ко за­тя­нул­ся, за­каш­лял­ся и за­га­сил си­га­ре­ту в мед­ной пе­пель­ни­це.

– Фу, ка­кая мер­зость,– про­шеп­тал он.

– Послушай, Арт. За­чем ты ме­ня выз­вал? Что с то­бой­?– нетерпе­ли­во спро­сил Том­п­сон.

– Я не был на ко­раб­ле, Том­ми.

– Ты не был… что?

– Я не был в этом кру­изе. То есть… я не мог там быть. Суд­но вер­нет­ся толь­ко зав­т­ра, а я уже здесь. По­лу­ча­ет­ся, что я так и не по­пал на борт «Ка­риб­с­кой кра­са­ви­цы» в ту ночь,– Дев­лин по­пы­тал­ся го­во­рить без­за­бот­ным то­ном, но из этой по­пыт­ки ни­че­го не выш­ло.

Томпсон не­до­вер­чи­во ус­та­вил­ся на не­го.

– Что ты име­ешь в ви­ду, Арт? По­хо­же, удар ока­зал­ся силь­нее, чем я пред­по­ла­гал. И эти раз­го­во­ры об ам­не­зии. Ты го­во­ришь так, буд­то не зна­ешь, пла­вал ты или нет.

– Вот имен­но, не знаю. Ты дол­жен по­ве­рить мне, Том­ми,– воз­буж­ден­но вос­к­лик­нул Ар­тур.– Я не знаю, не знаю ни­че­го, что про­изош­ло пос­ле то­го ве­че­ра. Пол­ная тем­но­та. Поч­ти двух­не­дель­ный про­вал па­мя­ти,– Дев­лин зад­ро­жал, гла­за опять заб­лес­те­ли.– Он об­х­ва­тил го­ло­ву ру­ка­ми.

– Арт, это серь­ез­но. По­ду­май­, дру­жи­ще. Ты до­жен что-ни­будь вспом­нить. Ска­жи мне…

– Я дал те­бе фак­ты,– прер­вал Дев­лин,– и жду от те­бя объ­яс­не­ния. Час на­зад я при­шел в се­бя и по­ду­мал, что опоз­дал на ко­рабль. За­тем вы­яс­ни­лось, что по­те­рял не нес­коль­ко ча­сов, а две­над­цать дней, поч­ти две не­де­ли. Это мо­жет быть ам­не­зи­ей­?

– Ты име­ешь в ви­ду, что этот удар при­вел те­бя в соз­на­ние?– про­шеп­тал Том­п­сон.

– Об этом я те­бя и спра­ши­ваю,– зас­то­нал Дев­лин.– Том­ми, ты дол­жен знать о та­ких ве­щах. Это мог­ло быть ам­не­зи­ей­?

Томпсон мед­лен­но и спо­кой­но кив­нул.

– Да, ес­ли при­чи­ной ам­не­зии пос­лу­жил по­хо­жий удар. Ты пом­нишь о ка­ком-ни­будь уда­ре или сот­ря­се­нии в тот ве­чер?

– Нет, я же ска­зал, что ни­че­го не пом­ню. Но ес­ли что-то про­изош­ло, ес­ли у ме­ня тог­да бы­ло сот­ря­се­ние, мог­ло ли оно выз­вать ам­не­зию?

– Думаю, да. Правда, я не мо­гу вспом­нить ана­ло­гич­ных слу­ча­ев.

Девлин ус­та­ло от­ки­нул­ся в крес­ле и спро­сил спо­кой­ным го­ло­сом:

– Ты мог бы пок­ляс­ть­ся в этом на су­де?

– Зачем?

– Затем, что этой ночью я убил че­ло­ве­ка. Я оч­нул­ся на кро­ва­ти в ка­кой­-то ком­на­те, а ря­дом на по­лу ле­жал труп. Я ни­ког­да не ви­дел это­го че­ло­века. Не знаю, мо­жет, я убил его, за­щи­ща­ясь,– как за­гип­но­ти­зи­ро­ван­ный про­дол­жал он.– Мы дол­ж­ны про­яс­нить эти две­над­цать дней, сор­вать с них чер­ный за­на­вес. Ты в сос­то­янии мне по­мочь? Вдруг есть ка­кое-ни­будь ле­кар­с­т­во, нап­ри­мер, нар­ко­тик?

– Брось, Арт,– гру­бо от­ве­тил Том­п­сон, но в его гла­зах све­тилось со­чув­с­т­вие.– Нам обо­им нуж­но вы­пить. Нет, ты си­ди… я при­не­су все сам,– ска­зал он, уви­дев, что Дев­лин со­би­ра­ет­ся встать,

– В спаль­не гра­фин с бур­бо­ном и ста­ка­ны.

Томпсон вы­шел из гос­ти­ной и вер­нул­ся с гра­фи­ном и ста­ка­на­ми. На­лив бур­бон, он опять сел. От­х­леб­нув па­ру глот­ков, Дев­лин удов­лет­во­рен­но вздох­нул.

– Расскажи мне обо всем, что слу­чи­лось се­год­ня ночью,– поп­ро­сил док­тор.

Девлин на­чал быс­т­ро рас­ска­зы­вать. Че­рез де­сять ми­нут он ус­та­ло за­кон­чил.

– … и я поз­во­нил те­бе сра­зу, как толь­ко под­нял­ся в квар­ти­ру. Ты един­с­т­вен­ный­, ко­му я мо­гу до­ве­рить­ся. Ес­ли не ве­ришь, пой­ди в ван­ную. Там одеж­да… с пят­на­ми кро­ви.

Томпсон кив­нул и вы­шел из ком­на­ты. Ар­тур рас­ска­зал дру­гу все за ис­к­лю­че­ни­ем звон­ка Мардж и ок­ро­вав­лен­ных де­нег. Да­же Том­ми вряд ли по­ве­рит в это. Ког­да док­тор вер­нул­ся в гос­ти­ную, на его ли­це бы­ла на­пи­са­на тре­во­га. Он до­пил ос­та­ток бур­бо­на и спро­сил:

– Ты ни­че­го не пом­нишь?

– Ничего,– без­жиз­нен­ным го­ло­сом от­ве­тил Дев­лин.

– Ты ска­зал, что на по­лу ле­жа­ла ок­ро­вав­лен­ная ду­бин­ка. Чья, твоя или его?

– О бо­же, Том­ми. Ты ведь зна­ешь, я не но­шу та­кие ве­щи,– вспых­нул Дев­лин.– Ко­неч­но, его.

– Не ки­пя­тись, Арт,– ус­по­ко­ил его Том­сон.– Ко­неч­но, я ве­рю во все, что ты рас­ска­зал. Уж я-то знаю, что ты не ко­ло­тишь лю­дей ду­бин­кой по го­ло­ве.

– Значит, он сам наб­ро­сил­ся на ме­ня. Ви­ди­мо, я ка­ким-то об­ра­зом от­нял у не­го ду­бин­ку и, за­щи­ща­ясь, уда­рил по го­ло­ве,– за­ме­тил Дев­лин.

– Я так­же знаю, что ты ни­ког­да не но­сил по­доб­ную одеж­ду и не по­се­щал по­доб­ных при­то­нов,– за­дум­чи­во про­дол­жал Том­п­сон.

– Конечно, нет. Но, на­хо­дясь в сос­то­янии ам­не­зии…

– К это­му я и ве­ду, Арт. Че­ло­век, оде­тый в та­кие тряп­ки, впол­не мо­жет но­сить в кар­ма­не та­кую шту­ку.

– Кажется, я по­ни­маю, что ты име­ешь в ви­ду,– ска­зал Дев­лин.– Я не знаю, кем я был две­над­цать дней. И это до­ка­за­тель­с­т­во ам­не­зии. Ты ведь мо­жешь пок­ляс­ть­ся в этом на су­де?

– Могу н пок­ля­нусь, ес­ли это бу­дет не­об­хо­ди­мо,– нем­но­го по­ду­мав, сог­ла­сил­ся Том­п­сон.– Но я не­уве­рен, что это спа­сет, Арт.

– О чем ты? – за­пи­на­ясь, про­бор­мо­тал Дев­лин.– Ведь че­ло­век не мо­жет от­ве­чать за со­вер­шен­ные в та­ком сос­то­янии пос­туп­ки.

– Не знаю, но бо­юсь, что это не го­дит­ся. Ви­дишь ли, Арт,– как мож­но мяг­че по­пы­тал­ся объ­яс­нить док­тор.– Ам­не­зия да­же от­да­лен­но не яв­ля­ет­ся фор­мой бе­зу­мия. Ее ско­рее мож­но наз­вать от­ка­зом от ра­бо­ты цен­т­ра, кон­т­ро­ли­ру­юще­го па­мять.– Он на мгно­ве­ние ос­та­но­вил­ся, пы­та­ясь най­ти под­хо­дя­щие сло­ва.– Ко­ро­че, ты все же ос­та­вал­ся са­мим со­бой­, хо­тя и ни­че­го не пом­нишь. Ты был Ар­ту­ром Дев­ли­ном, прос­то на­хо­дил­ся как бы в дру­гом из­ме­ре­нии. За­кон бу­дет счи­тать та­ко­го че­ло­ве­ка от­вет­с­т­вен­ным за со­вер­шен­ные пос­туп­ки.

– Какой ужас!– зад­ро­жал Дев­лин.– Но ведь это нес­п­ра­вед­ли­во! Я, Ар­тур Дев­лин, не мо­гу от­ве­чать за свое те­ло, ес­ли оно не кон­т­ро­ли­ру­ет­ся мо­им моз­гом. Уж это-то ты мо­жешь под­т­вер­дить?

– Конечно, Арт. Но ес­ли бы за­кон при­ни­мал это во вни­ма­ние, бы­ло бы мно­го си­му­лян­тов – ведь ам­не­зию так лег­ко си­му­ли­ро­вать.

– Но в мо­ем слу­чае есть не­ма­ло до­ка­за­тель­с­тв, – го­ря­чо воз­разил Ар­тур Девлин.– Той ночью по до­ро­ге в порт со мной что-то про­изош­ло. Мы мо­жем об­ра­тить­ся в по­ли­цию и най­ти так­сис­та. Ког­да зав­т­ра «Ка­риб­с­кая кра­са­ви­ца» прип­лы­вет в Май­ами, мы по­лу­чим до­ка­за­тель­с­т­во, что ме­ня не бы­ло на бор­ту. Все мои друзья зна­ют, с ка­ким не­тер­пе­ни­ем я ждал это­го кру­иза и я не мог от не­го от­ка­зать­ся. Сле­до­ва­тель­но, все это вре­мя я про­был в Май­ами в бес­па­мят­ном сос­то­янии,– мед­лен­но за­кон­чил он, за­ме­тив стран­ное вы­ра­же­ние на ли­це док­то­ра.

Слегка от­каш­ляв­шись, Том­п­сон от­вер­нул­ся в сто­ро­ну.

– Разве это неп­рав­да?– не­уве­рен­но спро­сил Дев­лин.– Ты же сам зна­ешь, как я ждал это­го пла­ва­ния.

– Да, знаю,– су­хо от­ве­тил док­тор, как бы пре­дуп­реж­дая, что сей­час он ска­жет что-то неп­ри­ят­ное.

– Почему ты так на ме­ня смот­ришь?

– Извини, Арт. По­ни­ма­ешь, я знаю, что в ту пол­ночь ты от­п­лыл на «Ка­риб­с­кой кра­са­ви­це».

– Я… от­п­лыл?– от удив­ле­ния Дев­лин от­к­рыл рот.

– Да,– Том­п­сон от­вел взгляд от рас­те­рян­но­го ли­ца дру­га,– Ви­дишь ли, на сле­ду­ющий день пос­ле от­п­лы­тия ты пос­лал мне ра­ди­ог­рам­му с бор­та «Ка­риб­с­кой кра­са­ви­цы».