"Средь бела дня" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)Глава 9Улыбаясь, Мелисса подошла к ним. — А, вот вы где. Я собралась прогуляться и увидела вас здесь. Вы тоже гуляете? Можно мне с вами? Аннабел облегченно вздохнула: кажется, Мелисса не слышала их разговора. К сожалению, полностью доверять сестре Аннабел не могла: слишком уж она любила подслушивать. — Лиззи хотела поговорить со мной… о моей утренней прогулке по пляжу, но теперь она свободна. Даже если Мелисса знала, что предметом их разговора был Пирс, она не подала виду. — Так может быть, ты присоединишься ко мне? — Нет, — покачала головой Лиззи, — у меня болит голова, и я должна лечь. — Она поспешила ко входу в отель. — Что это с ней? — Мелисса удивленно взглянула на Аннабел. — Чем она так расстроена? Или ты опять что-нибудь натворила? — Нет, у нас был очень доверительный разговор. Пожалуй, теперь я тоже пойду к себе. В ответ сестра только пожала плечами, но у Аннабел было такое чувство, что Мелисса знает все. Нервы Аннабел были напряжены до предела с той самой минуты, как она вошла в столовую. С одной стороны, ей очень хотелось увидеть Пирса, но с другой — она надеялась, что он проявит благоразумие и не придет в столовую. Она заметила, как внимательно смотрит на нее Лиззи; что касалось Мелиссы, ее внимание было поглощено превосходной бараниной на косточке. И тут Аннабел увидела Пирса — он появился в дверях вместе с графиней! Какая неслыханная наглость! Неужели он собирается ограбить ее сегодня вечером, предварительно занявшись с ней любовью, чтобы усыпить бдительность? Аннабел вспомнился разговор утром на пляже. Но нет. она будет полной дурой, если поверит в то, что он любит ее. — Аннабел, ты чем-то расстроена? — услышала она голос Мелиссы. Закончив есть, сестра аккуратно сложила на тарелку нож и вилку. — Боюсь, я испортила себе аппетит, съев недавно це5лую коробку шоколадных конфет. — Аннабел, конечно, говорила неправду, просто все ее внимание было приковано к оживленно беседующей паре. Графиня, наклонившись к Сент-Клеру, по-видимому, рассказывала ему какую-то историю, в то время как он наслаждался ее обществом. Мелисса тоже обернулась. — Ты, кажется, не сводишь глаз с компании графини, — поинтересовалась она у Аннабел, — или с того красивого англичанина, в которого эта итальянка, судя по всему, влюбилась? — Мне совершенно неинтересны оба. — Аннабел заставила себя немного поесть. — А меня эта графиня просто заворожила. Надо же иметь столько денег! Мужчины прямо-таки увиваются вокруг нее, чтобы добиться ее расположения! — Лиззи бросила предупреждающий взгляд на Аннабел. — Ты тоже хочешь, чтобы тебя окружало много мужчин? Разве тебе не достаточно одного? — поддел ее Адам и улыбнулся. Аннабел с завистью наблюдала за ними. Как это прекрасно, когда двое искренне любят друг друга! Она больше не смела смотреть на Пирса, но слова Адама всколыхнули в ее душе бурю чувств. Ей хотелось, чтобы Пирс был в нее влюблен так же, как Адам — в Лиззи, чтобы он перестал обращать внимание на других женщин. В то же время, если после ограбления Пирс снова скроется, она больше никогда его не увидит. Аннабел вдруг представилось, что она находится на краю пропасти, а перед ней необъятная черная пустота и полное одиночество до конца дней. Пожалуй, так оно и случится, если только она не возьмет свою судьбу в собственные руки. Было почти два часа ночи, и даже засидевшиеся допоздна за карточным столом гости отеля уже легли спать, когда Аннабел притаилась в конце коридора, ожидая появления «сладкой парочки». Услышав скрип лифта, она прижалась к стене. Наконец ее терпение было вознаграждено: дверь лифта открылась, и вышла графиня в сопровождении Сент-Клера. Графиня была немного пьяна и тяжело опиралась на руку своего спутника. Аннабел закусила губу. Разумеется, Пирсу не составит труда овладеть столь легкой добычей, а когда она уснет, он украдет ее ожерелье… и прости-прощай, красотка. Остановившись перед дверью в свой номер, графиня, слегка покачиваясь на высоких каблуках, стала рыться в сумочке, видимо, пытаясь найти ключи. — Разрешите мне. — Пирс в мгновение ока справился с задачей и открыл дверь. — Спокойной ночи, Джулия. Графиня улыбнулась. — Брюс, неужели вы не зайдете ко мне? — Она была удивлена не меньше, чем невидимая в темноте коридора Аннабел. — Моя дорогая леди, у меня нет никакого желания разделить судьбу ваших многочисленных воздыхателей, которыми вы играете, как марионетками. Графиня усмехнулась. — Вы хотите сказать, что я манипулирую мужчинами? — промурлыкала она. — Вот именно. — Но возможно, это понравится нам обоим? — Может, и так, но, по правде говоря, Джулия, в вас влюблен Линвилл, и было бы неразумно с вашей стороны отказываться от такого мужчины. Полагаю, у него благородные намерения, чего нельзя сказать про меня. — Он загадочно усмехнулся. — Вы меня удивляете. Рассмеявшись, Сент-Клер слегка коснулся губами ее губ. — Доброй ночи. — Доброй ночи, Брюс. Аннабел была в восторге, она ликовала. Графиня скрылась за дверью, а ее провожатый повернулся и пошел по коридору обратно к лифту. Казалось, он пребывал в прекрасном расположении духа. Тихий вздох невольно вырвался из груди Аннабел, и Пирс, обернувшись, сразу увидел ее. Прятаться уже не имело смысла, и Аннабел почувствовала, что все ее лицо горит. — Так-так. — Он не спеша подошел к ней. — Похоже, вы теперь служите в отеле горничной? — Это был явный намек на короткое черное платье и белый передник Аннабел, которые она позаимствовала в прачечной отеля. — Нет, это только маскировка, — прошептала она. Сент-Клер усмехнулся. — Как вы собираетесь ее ограбить, если отказались переспать с ней? — Аннабел тут же замолкла, она и сама не ожидала от себя такой бесцеремонности. Улыбка исчезла с его лица. — Как же плохо вы обо мне думаете. — Но вам как-то нужно проникнуть в номер, а она заперла дверь. Он только улыбнулся в ответ. — О! — Аннабел вдруг почувствовала себя настоящим детективом. — Я и забыла, что закрытая дверь для вас не помеха. — А может быть, то, что мне нужно, находится вовсе не в номере графини. — Пирс насмешливо посмотрел на нее. — Возвращайтесь в свою комнату, Аннабел, и ложитесь спать; у меня еще впереди много работы. — Значит, все произойдет сегодня ночью? — Да. — Тогда позвольте мне вам помочь. — Это исключено. — Почему? — Вы можете испортить все дело. — Но так нечестно! — не выдержав, воскликнула Аннабел. — Зато это правда — вы только отвлечете меня. К тому же у меня уже есть партнер. Не зная, какой еще предлог придумать, она решила быть с ним до конца откровенной. — Значит, мне больше никогда не удастся вас увидеть? — По всей видимости, нет. Девушка обхватила себя руками, словно пытаясь согреться. — А если я скажу вам, что не смогу этого пережить… вы измените свое решение? — Но, Аннабел, это же безумие! — Он не отрывал от нее напряженного взгляда. — Мне все равно, что вы обо мне подумаете. — Ее голос стал хриплым. — И потом, что вы называете безумием? — Вот это. — Он схватил ее и крепко прижал к себе. Аннабел не могла поверить: после двух бесконечно долгих лет одиночества он снова ее целует! Она вцепилась ему в плечи, впилась губами в его губы, запустила пальцы ему в волосы. Ее спина была прижата к стене, а его ладони не переставая гладили ее, в то время как губы подобрались, наконец, к ее полуоткрытой груди. — Пирс, прошу тебя, не останавливайся. Пожалуйста, Пирс. Я никогда тебя больше не увижу! Он оторвался от нее, но только для того, чтобы обхватить ладонями ее лицо. Их взгляды встретились. — Я хочу тебя, Аннабел. — И я… я тоже хочу тебя. Когда в дверь тихо постучали, Аннабел лежала в объятиях Пирса в его постели, совершенно голая. Ее сердце учащенно билось, дыхание только начинало успокаиваться после короткой, но страстной любовной близости. Стук — тихий, настойчивый — повторился. Пирс на мгновение замер, он все еще обнимал Аннабел; затем, быстро скатившись с нее, встал и, натянув брюки, открыл дверь. — Босс, вы что, забыли — сегодня ночью нам предстоит серьезное дело! — услышала Аннабел громкий шепот Луи. — Прости, я слегка задержался, но не жалею об этом. — Он глянул через плечо и улыбнулся Аннабел, которая так и сидела, не шевелясь. Она не смогла улыбнуться в ответ — все произошло слишком быстро. Когда Луи заметил ее, глаза его чуть не вылезли на лоб от изумления, однако он тут же взял себя в руки. — Босс, время идет, пора приступать к делу, так что пока вам придется забыть о ней. Впустив Луи в комнату, Пирс быстро натянул на себя оставшуюся одежду. Выражение его лица резко изменилось: оно стало жестким, и, глядя на него, Аннабел почувствовала, как радость от близости сменяется страхом перед тем, что вскоре должно было случиться. — Разрешите мне хотя бы вас охранять, — взмолилась она. — Нет. — Он потянулся за смокингом. Отбросив покрывало, Аннабел решительно встала с постели и с молниеносной быстротой натянула сорочку. — Все равно я буду вам помогать! На какую-то долю секунды ей показалось, что Пирс колеблется. — Нет, Аннабел. Я знаю, ты смелая и упрямая, но на этот раз — нет. — Но что, если она проснется и схватит тебя, когда ты будешь ее грабить? Сент-Клер снял со стула смокинг, тот самый — с потайными карманами, потом нагнулся и достал из сундука небольшую черную сумочку. Сейчас он уйдет, так ничего ей и не ответив. Аннабел натянула черное платье. Неужели они опять расстанутся, даже не попрощавшись! Что ж, это ее вина: она позволила событиям развиваться по их собственному сценарию и не сумела схватить за хвост свою судьбу. Аннабел до того расстроилась, что смогла застегнуть только одну пуговку. — Черт бы побрал все! — в отчаянии крикнула она. Пирс остановился и оглянулся; его лицо было чрезвычайно серьезным. Борясь с проклятыми пуговицами на спине, она ни на минуту не отрывала от него взгляда. Он бросил сумку и подошел к ней. — Прощай! — Нет! Подняв сумку, он не оглядываясь пошел к двери. Аннабел знала, что сейчас этот человек не только выйдет из комнаты, но и уйдет из ее жизни навсегда. Безумным взором она окинула комнату, и ее глаза остановились на большой бело-голубой вазе с цветами. Схватив ее, она побежала следом за мужчинами, на ходу поднимая вазу все выше и выше… Неожиданно Пирс оглянулся. — Нет! — закричал он, непроизвольно качнувшись в сторону, но было поздно. Аннабел швырнула вазу, и та вдребезги разбилась о голову ничего не подозревавшего Луи. |
||
|