"Танцовщица с Ганимеда" - читать интересную книгу автора (Бреккет Ли)

ГЛАВА 3. Японская вишня за овощным базаром

Один из братьев, с серьгой в ухе, наклонился, схватил О'Хара за рубашку и без всяких усилий поставил на ноги.

— Осторожно, я ранен, — сказал О'Хара.

Он чувствовал пулю в бедре, она сидела неглубоко.

— Где она? — со злобой спросил братец.

— В бедре, — ответил О'Хара, думая о пуле. Можно было попробовать выдавить ее пальцами.

— В каком-таком «бедре»? — совсем обозлился братец. — Где сестра?

Так… Сестрицу потерял, теперь приходилось объясняться с братцами…

— Не знаю… Ее увели какие-то нездешние фараоны, — О'Хара обнаружил, что может самостоятельно держаться на ногах, и попытался высвободиться из цепких рук музыканта. Не тут-то было…

— Где она? — музыкант стал заворачивать рубаху О'Хара, сдавливая ему горло. — Ты увел ее, землянин!.. Ты натравил на нас собак.

— Отпусти, я ранен, — взвыл О'Хара. — Лучше помоги, а потом мы найдем Моррит.

— Ты уже знаешь ее имя? — удивился братец с серьгой. — Ты, я вижу, парень-не— промах! Ты хорошо будешь выглядеть мертвым!..

— Отпусти его, Кейлин, — сказал второй брат. — Мертвый он нам ни к чему.

Итак, одного из них, с серьгой, и, наверно, самого старшего, звали Кейлин. Они были так похожи, что второго братца, как видно, звали Кейлин-2 , а третьего — Кейлин-3.

Кейлин с сожалением отпустил О'Хара, и тот чуть было опять не упал на мостовую. О'Хара не был напуган — он, как известно, никого и ничего не боялся, — но ощущал неуверенность — рука, чуть не задушившая его, была сильна какой-то сверхъестественной силой.

— Что здесь произошло? — с железным терпением спросил Кейлин.

— Фараоны всадили в меня пулю, а Моррит увели.

Кейлин ни слова не говоря задрал рубаху О'Хара и осмотрел неглубокую рану.

— Держите его покрепче, — приказал он братьям, и те сдавили О'Хара железной хваткой.

Кейлин засунул музыкальные пальцем в тело О'Хара и выдернул пулю. О'Хара даже взвыть не успел, и резкая боль тут же прошла. Ему приложили к ране носовой платок и объявили, что, он еще хорошо отделался.

— Опиши мне фараонов, — потребовал Кейлин, и когда О'Хара описал ему высоченного землянина, грациозного венерианца и похожего на кошку марсианина, заключил: — Это не фараоны из Интеркоса, это кое-что похуже… Моррит надо быстро найти. Немедленно, понял? Она в страшной опасности!..

— Нужен Слоп-стоп, — догадался О'Хара.

— Это кто еще такой? — Не впутывай в наши дела посторонних — тебя одного нам предостаточно!

— Слоп — мой друг, местный абориген. Без него нам не справиться. Аборигены знают все, что происходит на Ганимеде

— знают еще до того, как событие произойдет.

О'Хара собрался отвести братьев-музыкантов домой, чтобы дождаться Слопа, но Кейлин остановил его:

— Подожди… Сейчас мы его найдем…

Лицо Кейлина приняло то странное выражение, что и лицо Моррит. Он закрыл глаза, и, казалось, к чему-то прислушивался, но не к звукам — что-то впитывал в себя из самой атмосферы Ганимеда. Вскоре он сказал:

— Идет твой Слоп.

Телепаты вы, что ли?! — поразился О'Хара.

Кейлин кивнул.

— Вот значит как вы нашли меня! Тогда найдите Моррит!

— Эта способность у нас ограничена, — ответил Кейлин, — Мы можем общаться между собой и контролировать низший разум

— животных или аборигенов, вроде твоего Слоп-стопа — но не разум людей. Тебе мы почти не слышим.

— Тогда установите прямую связь с Моррит! — подсказал О'Хара.

— Не получается. Ей мешают выйти на связь.

— Они накинули ей на голову металлоидный мешок! — вспомнил О'Хара.

— Да. Мысли Моррит заэкранированы.

Они замолчали и ожидали появление Слоп-стопа. Наконец в переулке появилась лемуроподобная тень Слоп медленно и с опаской подходил к ним, чувствуя непреодолимое желание удрать — но все-таки шел сопротивлялся и шел, как рыба на крючке.

Слопа притягивал разум Кейлина, он был насмерть перепуган, бросал на О'Хара умоляющие взгляды, но продолжал идти и наконец упал у ног Кейлина. О'Хара хотел помочь Слопу, но один из братьев остановил его:

— Если не хочешь его смерти — не трогай его!

О'Хара повиновался.

Кейлин не произносил ни слова, а Слоп корчился в пыли у его ног и тихо, стонал. Еще через минуту Кейлин отвел глаза и объявил:

— Он в самом деле знает, где находится Моррит. Веди нас, Слоп, и побыстрее!

Слоп тут же вскочил и повел Кейлина из переулка — куда-то дворами, огибая площадь Галилея. За ними шел О'Хара, братья замыкали эту процессию, дыша ему в спину, готовые схватить при малейшей попытке к бегству. Слоп шел быстро, почти поспешно, животный страх перед сверхъестественным разумом не покидал аборигена.

«Демоны… Демоны с сумеречными глазами», — вспомнил О'Хара панические крики соплеменников Слопа.

Конечно, аборигенам Ганимеда не следовало слишком доверять, — они готовы любую тень принять за нечистую силу; но сейчас О'Хара готов был поверить в потустороннее демоническое происхождение Моррит и братьев Кейлинов…

Что ж, демоны так демоны; но плохо то, что О'Хара опять был безоружным. Ему надоело идти в полной тишине — тем более, зная, что его мысли могут быть прозрачны для этих таинственных созданий. С чертями и демонами он еще не имел дела, похоже, что в самом деле они читают мысли на расстоянии. Следовало завести разговор, чтобы сбить их с толку.

— Зачем фараоны напали на меня и Моррит? — спросил он, — Зачем им это нужно?

— Это не фараоны, — ответил Кейлин-2. — И они нападали не на тебя. Ты им не нужен.

— Хорошо, я им не нужен. Зачем им Моррит?

— Моррит красива, — ответил Кейлин-3, — Не знаешь разве, зачем им могла понадобиться красивая женщина?

— Они не думали об Этом, — заговаривал зубы О'Хара. — Это уж точно! Они нападали не с этой целью. Обычных самцов я бы сразу узнал.

— Заткнитесь! — приказал Кейлин-старший и добавил нехотя: — У нас с ними старые счеты — если тебе это так нужно знать, землянин.

Ганимед, казалось, совсем опустел. Все живое попряталось после нападения обезумевших псов, и хотя О'Хара был уверен, что аборигены из тьмы наблюдают за ними, как наблюдали за похищением Моррит, но будут оставаться неощутимыми и не сунутся в чуждые им дела.

Теперь Слоп кружил по городу, бесшумно перебегая из переулка в переулок. Они шли по кривому кварталу Продавцов Грез, но это поэтическое название никак не вязалось с лабиринтом собачьих нор и закутков, провонявшихся брагой и наркотиками. Наверно, это был самый жуткий и преступный район в Солнечной системе — разве что сатурнианский Япет не уступал ему. Скользящие кровли здесь были всегда наглухо закрыты, и что происходило под ними знали только Слоп-стоп и О'Хара, — чужакам, пусть даже нечистой силе, этого не дано понять.

Но вот Слоп стал в стойку и поднял лапку: они пришли!

Кейлин удовлетворенно кивнул, освобождая Слопа, и тут же забыл про него. Лемур бесшумно ушёл в тень и исчез, будто его и не было.

Они осмотрелись. Прямо перед ними располагался не дом и не особняк, а какие-то полуразрушенное строение под насквозь прогнившей японской вишней, завезенной для благоустройства Ганимеда еще первыми переселенцами и вымахавшей в радиационном поле Юпитера до самой крыши — вишни на этих мутантах были величиной с голову О'Хара, в его детстве их собирали и продавали по дешевке на Овощном рынке; но те благодатные времена уже были в прошлом.

Не спрашивая разрешения Кейлина, О'Хара, привычно, как в детстве, забрался на дерево, а с него — на крышу строения. Старые прогнившие створки кровли были закрыты, но из трещин пробивался свет и доносились голоса.

За ним бесшумно следовали братья Кейлины. Из дома доносился знакомый голос высокого землянина:

— Нас занесло в эту дыру только из-за тебя, — со злостью говорил землянин. — Слышишь, дрянь? Мы бросили все дела и примчались сюда только из-за тебя с твоими братиками. Мы не могли не приехать, фараоны с вами не справятся. Мы, разумные цивилизованные существа, вынуждены гоняться — за кем?! — подумать только! Ты погнала нас, процессоров, в эту глушь, и мы конечно сумеем с тобой разделаться…

О'Хара заглянул в щель.

Моррит лежала на полу с металлоидным мешком на голове. От наручников на ее руках тянулись провода к портативному генератору. Грациозный венерианец невозмутимо поправлял что-то в этом черном ящике.

О'Хара пришел в ярость, но братья Кейлины с жутким спокойствием наблюдали за происходящим.

— Мы хорошо знаем тебя, — продолжал землянин. — Еще бы! Кому, как не нам, знать тебя! И ты нас знаешь! Мы не уйдем отсюда ни с чем. Еще раз спрашиваю: сколько и где! Отвечай!..

И землянин грязно выругался.

Моррит молчала.

Грациозный венерианец с садистской улыбкой уже приготовился крутануть ручку портативного генератора, как вдруг гнилая японская вишня не выдержала веса братьев Кейлинов и с треском и грохотом обрушилась на крышу, проломила кровлю, и О'Хара рухнул вниз в туче пыли, досок и кирпичей, надеясь придавить грациозного венерианца и не сломать себе шею.