"Трисс Воительница" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)2Далеко-далеко за бескрайними морями, вдали от гор и ущелий Рифтгарда, мягкая, как масло, и лазурная, как барвинок, весна неумолимо сменялась летом. У крепостного вала, защищавшего северные подступы к аббатству Рэдволл, купаясь в нежных лучах полуденного солнца, безмятежно предавались своим раздумьям великий аббат Эподемус и его стародавняя приятельница Мэлбан Гримп. В аббатстве Рэдволл лесная мышь Мэлбан одновременно была и целительницей, и архивариусом. Сморенная солнечным теплом, она, казалось, совсем задремала. Однако стоило случайной бабочке сесть ей на нос, как Мэлбан, сморщившись, тотчас приоткрыла один глаз. — Как думаешь, Эп, они уже вернулись? Хотя глаза Эподемуса были закрыты, он отнюдь не спал. — Не знаю. Почему бы тебе не пойти и не выяснить самой, Мэл? Распахнув глаза, Мэлбан измерила внимательным взором своего собеседника, мышь с желтым воротником. —Видишь ли, мое дело маленькое. Ты здесь аббат, а не я. И стало быть, за все отвечаешь ты. —Ох и до чего же тяжелый удел — быть отцом настоятелем аббатства Рэдволл! — не открывая глаз и продолжая нежиться в лучах солнца, посетовал на свою долю Эподемус. Прежде чем ответить, Мэлбан слегка призадумалась: —Что правда, то правда. Но ничего не поделаешь. Безмятежную морду аббата чуть тронула легкая улыбка: —Вот и славно, что ты это понимаешь, Мэл. Поэтому приказываю тебе пойти и узнать, вернулся отряд, посланный на сбор черники, или нет! Тяжело вздохнув, целительница-архивариус выпрямилась и поковыляла в сторону крепостной стены. —Нет никакой нужды идти, — заявила она, прильнув ухом к стене. — Они уже близко и вовсю горланят песни. Поднявшись на задние лапы, Эподемус лениво потянулся. —Пошли открывать ворота. Не то пирогов к ужину нам не видать. А ну-ка давай посмотрим, кто из нас придет первым? Вызываю тебя на состязание. Огромный живот Мэлбан затрясся от смеха. —Ты вон ту улитку вызывай на состязание! Да мы с тобой вскоре без подъемника не сможем ни наверх взобраться, ни спуститься вниз. —Что верно, то верно, Мэл. Мы с тобой рождены для комфорта, а не скорости. —Это уж точно. Положение нас обязывает держаться с достоинством. Не хватало еще, чтобы отец настоятель и целительница-архивариус носились по обители, как угорелые лягушки. Миновав овощные грядки и обогнув фруктовый сад, они вышли на пеструю лужайку, покрытую молодой травкой, желтыми нарциссами, голубым молочаем и розовыми соцветиями вероники. Едва они ступили на насыпную дорожку, что вела к главным воротам, как их взору во всем великолепии открылся вид на сложенное из красного песчаника аббатство Рэдволл. Восхищенный Эподемус на мгновение замер, потом еще крепче сжал лапу своей подруги и со вздохом произнес: —До чего же я люблю наше аббатство. Воистину на свете нет прекрасней этого места, не правда ли, Мэл? —Что правда, то правда. Другого такого места нет, Эп, — одобрительно похлопав его по лапе, согласилась мышь-архивариус. — Нам очень повезло, что довелось здесь жить! Обе мыши подняли деревянный засов, и с другой стороны ворот донесся гвалт молодых голосов: —Открывай побыстрей, пока мы не сожрали все ягоды! —Скорей, скорей. Не то мы умрем с голоду. —Хурр, вот умора. С таким брюхом, как у тебя, с голоду умереть невозможно! —Да ты лучше на себя погляди, ненасытная утроба! Едва Эподемус и Мэлбан успели отскочить в сторону, как в распахнутые ворота ворвалась ватага зверей: бельчата, мышата, крольчата, ежата, землеройки, выдрята и старая зайчиха-няня. Вооруженные ведрами и корзинками, доверху наполненными спелыми ягодами, маленькие воспитанники аббатства, или, как их еще называли, диббаны, были по уши перемазаны фиолетовым соком. —Дорогой господин Меховичок, — с напускной суровостью обратился аббат к юному кротенку, с головы до пят заляпанному синими пятнами, — не иначе как у вас сегодня выдался трудный день. —Хурр, у меня было бы все хорошо, если бы не Биккл. Негодница толкнула меня мордой в корзинку. Вот я и перемазался по уши. Крошечная белочка по имени Биккл, с огромным пушистым хвостом, защищая себя, изо всех сил пыталась прикинуться невинной жертвой: —Отец настоятель, Меховичок первым дернул меня за хвост. А когда я за ним погналась, он упал и угодил прямо в корзину с ягодами. Я не виновата. Это просто случайность. —Случайность? — с недоверчивой улыбкой ответил отец Эподемус. — Что-то с этим кротенком происходит слишком много случайностей. А вы что на это скажете, Мемм Флэкери? Наставница маленьких зверей, толстая старая зайчиха, поправив на голове чепец, воскликнула: —Да что тут скажешь? Сорванцы, и все тут! Устроить им хорошую головомойку! То бишь надраить до блеска, и дело с концом! —Уа-а! — взвыли в ответ на ее предложение диббаны. — Нет, только не это. Мы же мылись всего лишь вчера. — Если вы меня еще раз посадите в свою бадью, от меня ничего не останется. Верно я говорю, Чернявый? —В этом аббатстве с детей готовы три шкуры содрать во время мытья, — с мрачным видом заметил мышонок по имени Чернявый. Гердл Спринк, еж-винодел, измерив Чернявого строгим взглядом, произнес: —Лучше попридержи свой острый язычок, малыш. Хорошая ванна для вас сейчас придется как нельзя кстати. А когда помоетесь, все марш в постель! Ясно? На мгновение в рядах мелюзги воцарилась устрашающая тишина. —Дэб! — вдруг вскричал Меховичок, слегка приподняв сжатую в кулак лапу. Стоило этому возгласу слететь с его уст, как все остальные диббаны, подхватив его, бросились врассыпную. —Эй, кто-нибудь, живо закройте ворота! — протрубила Мемм Флэкери, которой удалось поймать двоих бросившихся наутек зверят. Командор, предводитель выдр, оказался проворней других. Он подскочил к воротам и быстро закрыл их на замок. —Послушай, приятель, — обратился он к ежонку, которого мимоходом поймал за бретели фартука, — что это за штуковина такая: дэб? —Дэб — это тайное общество диббанов, протестующих против укладывания их спать, — пояснил ему Крикулус, старый сторож-землеройка. — Они терпеть не могут, когда их раньше положенного времени заставляют ложиться в постель. А что до меня, то я бы спал хоть весь день напролет. Обожаю это занятие. Наставники не сразу изловили всех малышей, но в конце концов их окружили и повели внутрь монастыря. Но, как выяснилось позже, не все звери были пойманы старшими наставниками аббатства. Кротенок Меховичок и белочка Биккл в общей суматохе сумели улизнуть от лап старших, юркнув за ворота секундой раньше, чем те успели закрыться. — Хурр, хурр, — хихикал кротенок, сидя вместе со своей подружкой на тропинке, ведущей в лес. — А наш староста парень не промах. Чуть было мне хвост не прищемил. Но я оказался еще ловчее. — Теперь нам никто не будет мылить голову! — вертя пушистым хвостиком, в восторге воскликнула Maлышка белка. — Слушай, Бик, — подлизав сок от упавшей ягоды, обратился к ней Меховичок. — Нас с тобой сцапают, если застанут тут. Мемм, даром что толстуха, бегает хоть куда. Недолго думая, белочка схватила своего приятеля за лапу: — Пошли. Знаешь что, Меховичок? Теперь мы будем жить в лесу. —И никогда не будем мыться. Даже лап мыть не будем, урр. —Тха! Пусть теперь сами моются и рано ложатся спать. Так им и надо. Взявшись за лапы, диббаны потрусили к востоку, в сторону Леса Цветущих Мхов, по дороге строя планы на ожидавшую их впереди чудесную жизнь. Теплый весенний денек клонился к закату. Мягкие разноцветные блики — розовые, золотистые, лавандовые — сквозили через лиственный покров, превращая зеленую лужайку в изумрудный ковер. Из монастырского сада доносились соловьиные трели. Повар Гуч и его помощница молодая кротиха Фьюррел расставляли глиняные миски на тележки, одновременно проверяя их количество. Сегодня пудинг удался на славу, и кротоначальник стоял напротив своей тележки с таким блаженством на морде, что Фьюррел при всем желании не могла сдержать смех. В аббатстве Рэдволл Большой зал использовали по особым случаям или для приема важных гостей. Пещерный зал, хотя и меньший по размеру, был более удобным и уютным. Аббат Эподемус уже сидел на своем постоянном месте рядом с Гердлом Спринком. —Держу пари, что всего через несколько дней станет так тепло и светло, что мы сможем ужинать в саду, — довольно потирая лапы, воскликнул еж-винодел. Наблюдая за тем, как воспитанники Рэдволла рассаживаются по своим местам, аббат заметил: —Да, Гердл, лето и вправду вступает в свои права. Но только вот в чем беда: такими чистыми и пригожими мы их теперь с тобой не увидим. В трапезную ворвалась орава только что вымытых и одетых в чистые комбинезоны диббанов. В сопровождении Мемм, сестры Вернал и Мэлбан, которые пытались призвать их к порядку, малыши бросились занимать свои места за столом. —Тихо, сейчас же угомонитесь! Сколько раз можно вам говорить, чтобы вы перестали бегать! Здесь нужно ходить медленно и благопристойно. Это и тебя касается, Чернявый. —Я же сказала тебе, сорванец, обойти стол. Только посмей вскарабкаться на отца настоятеля! —Подойди ко мне, Тублз. У тебя в ухе осталось мыло. Дай-ка его сюда. Пока Мэлбан уголком фартука вычищала из уха ежонка мыло, тот визжал как резаный: —Уааа! Убивают! Помогите! Старый сторож Крикулус закрыл глаза и уши и не открывал их до тех пор, пока маленькие звери не расселись по своим местам и в трапезной не воцарилось молчание. Как только шум стих, аббат Эподемус встал со своего стула и произнес благодарственную Молитву. Вдруг тишину прорезал крик мышонка Чернявого. —Где мой пудинг? — завопил он, барабаня ложкой по столу. Гердл Спринк метнул на хулигана строгий взгляд. —Эй, почему у этого малыша нет пудинга? — крикнул он. — Сейчас же принесите. И тотчас под раскаты дружного смеха в трапезную стали ввозить тележки с вечерним лакомством. Посреди трапезы наставник выдр, разливая малышам одуванчиковый напиток, вдруг остановился и, оглядев столовую внимательным взглядом, в недоумении почесал свой хвост: —А где Меховичок с Биккл? Никто их не видел? —Что-то не припомню, чтобы я их мыла, — ответила сестра Вернал. — А ты, Мемм? —И я, кажется, тоже. А вы, почтенная Мэлбан, случайно не намывали этих двух сорванцов? Прежде чем ответить, мышь задумчиво постучала лапой по подбородку: —Нет, мэм. Но, кажется, я догадываюсь, что произошло. После того как мы одели всех диббанов, у нас осталось два чистых комбинезона. Тогда я подумала, что они запасные. —Кто-нибудь из вас знает, где Меховичок с Биккл? — обратился аббат настоятель к малышам, которые наворачивали ложками пудинг, запивая его напитком из одуванчика с такой жадностью, будто их семь лет не кормили. —Спрашивать их сейчас нет никакого толку, — шепнул ему на ухо кротоначальник. — Они дети. И заняты пудингом. Сейчас им все нипочем. —Что верно, то верно, старина, — подхватила Мемм Флэкери. — Скорей добьешься ответа от пудинга, чем от этих прожорливых разбойников. Гляньте, как они уминают его за обе щеки. Гуч с Фьюррел наскоро осмотрели кухню, но нигде не обнаружили признаков пропавших диббанов. —Не иначе как эти двое, вместо того чтобы мыться, забрались на кухню, чтобы стащить пару порций пудинга. А теперь уплетают его в каком-нибудь укромном местечке, — взялся предположить сторож Крикулус. Эподемусу ничего не оставалось, как с ним согласиться. —Пожалуй, ты прав. Наверняка эти двое заснули в каком-нибудь тихом уголке. Если они попадутся кому-нибудь из вас на глаза, буду очень признателен тем, кто доставит их ко мне на ковер. Хочу сказать господину Меховичку и мисс Биккл пару ласковых слов. Над Страной Цветущих Мхов сгустились сумерки. Легкий ветерок сонно и глухо шуршал листвой деревьев, которые в сквозистом свете луны отбрасывали причудливо-черные кружевные тени. Время от времени раздавался крик совы и мерное урчание козодоя. Меховичок и Биккл, замерзшие, голодные и насмерть испуганные, крепко прижавшись друг к другу, устроились под стволом упавшего бука. —Хурр, Бик. Знаешь, о чем я думаю? О том, чтобы уснуть в своей постели! — Я тоже, — поддержала своего друга-кротенка белочка. — Вот только Мемм будет на нас кричать. И отправит спать без пудинга. Но все равно я хочу домой. —Хурр, тогда чего нам ждать. Пошли. Ты ведь знаешь дорогу назад? —Нет, не знаю. Но ты говорил, что знаешь. —Хурр, ишь что выдумала! Никогда я этого не говорил. И, уставившись друг на друга, они хором закричали: —Уа! Мы заблудились! |
||
|