"Катание с американских горок" - читать интересную книгу автора (Браун Картер)Картер Браун Катание с американских горокГлава 1Трэйси Нэш было где-то около тридцати, как я понимаю. Холодная как лед брюнетка с короткими прямыми волосами, такими же холодными серыми глазами и с мальчишеской фигурой. На ней был тонкий нейлоновый свитер, подчеркивающий две маленькие выпуклости, и тесные черные брючки, обтягивающие длинные, красивые ноги. Она выглядела достаточно женственно, но я не смог удержаться от удивления. — Вы — Рик Холман, — сказала она, когда мы прошли в гостиную. — Ну, мистер ищейка, проблемы шоу-бизнеса не таковы, чтобы о них можно было говорить где угодно. — Вы со всеми разговариваете в таком тоне? Или только со мной? — Вы — мужчина, — ответила она. — А я не люблю мужчин. Говорить со свиньей-шовинистом, какими являются все мужчины, мне всегда противно. — Моя расценка за то, чтобы терпеть оскорбления, — сто долларов в час. — сказал я, взглянув на часы. — Итак, вы уже израсходовали два доллара десять центов. — О'кей. — Она натянуто улыбнулась. — Мне не хотелось начинать таким образом, но временами я ничего не могу с собой поделать. Прошу извинить. Я хотела нанять вас, мистер Холман. — Для чего? — Вы слышали о Саманте Пайк? — О певице? — Певице? — Она сделала гримаску. — Вы очень скупы на слова, мистер Холман. Саманта известна как королева рок-баллады. Ее общий доход за прошлый год перевалил за миллион долларов. Где бы по всему миру она ни давала концерт, билеты всегда распродаются за две недели до начала гастролей. — Это впечатляет, — согласился я. — У нее возникла жуткая проблема, и мы хотим, чтобы вы разрешили ее. — Мы? — Я менеджер Саманты и также ее лучшая подруга. — И?.. — И, разумеется, мы любовники. — Она немного оттопырила нижнюю губку. — Если это признание льстит вашему мелкому мужскому самолюбию. — Это не предмет для обсуждения, — безразлично заметил я. — Я тоже так считаю, — холодно подчеркнула Трэйси. — И какая же у нее проблема? — Суббота, воскресенье и понедельник, — сказала она. — Длинный уик-энд. Длинный потерянный уикэнд, мистер Холман. Саманта не помнит ни одной чудовищной вещи из того, что случилось с ней с позднего вечера пятницы до утра понедельника. — Амнезия? — Не знаю. — Она колебалась. — Я не думаю, что это что-то по медицинской части. Кажется, гораздо более зловещее, как я догадываюсь. Может, будет лучше, если я предоставлю ей самой рассказать вам про это? — Прекрасно, — согласился я. — Она сейчас отдыхает, — сказала Трэйси Нэш. — У нас была.., ну.., мне кажется, вы могли бы назвать это ссорой. И только после этого я поняла, что у нее большие неприятности. Я позвала свою хорошую подругу, и та назвала нам ваше имя. — Целых три дня ее жизни, и она не может вспомнить ни одного-единственного момента? — Ни одного! — Она была не в себе? — Саманта никогда в жизни не принимала наркотиков, — с глубокой уверенностью ответила Трэйси, — она и не пьет совсем. — Кто-то держал ее в бессознательном состоянии все это время? — Это невозможно. Она видела других людей в течение этих дней. — Она это хорошо помнит? — Нет, другие это помнят. — Она снова сделала гримасу. — Но мне кажется, что будет лучше, если вы все это услышите от самой Саманты, мистер Холман. А потом уж я посвящу вас в другие детали. Будьте с ней помягче. Она все еще в плохом состоянии. — Вы уверены в том, что вам не нужен психиатр вместо меня? — Уверена, — твердо ответила Трэйси. Она повернулась на каблуках и вышла из комнаты, а мне ничего не оставалось, как оглядеться вокруг. Дом был приятный, но, судя по безликой обстановке, явно арендован. Должно быть, Саманта Пайк сумасбродная дама и мне придется действовать очень осторожно, если я возьмусь за это дело. Примерно через минуту Трэйси Нэш вернулась в гостиную, за ней шла королева рок-баллад. Саманта Пайк была блондинкой лет под тридцать. Ее длинные пшеничного цвета волосы спадали на плечи, а темно-синие глаза смотрели с подчеркнутой невинностью. Пухлая нижняя губка ее довольно широкого рта свидетельствовала о чрезмерной чувственности. Полные груди свободно колыхались под голубой атласной пижамой. Она выглядела очень привлекательной, и казалось несправедливым, что Трэйси Нэш была единственным обладателем этой роскоши. — Саманта, дорогая, — сказала Трэйси воркующим голосом, — это Рик Холман. — Я не желаю ни с кем говорить, — полушепотом ответила блондинка. — Скажи ему, чтобы он проваливал отсюда! — Мы теперь в страшно затруднительном положении, — настойчиво сказала Трэйси. — Как же может мистер Холман помочь нам, если он не знает, что случилось? — Я и сама толком не знаю, ты, тупая рожа! — скривилась Саманта. — Все, что я помню, — это то, что я легла в кровать вечером в пятницу, а проснулась во вторник утром, когда ты уже вернулась из Нью-Йорка. — А как вы себя чувствовали, когда проснулись? — спросил я ее. — Отлично, — ответила она, безучастно посмотрев на меня. — А как еще я должна была себя чувствовать? — Вы не чувствовали странной усталости? Признаков болезни? Чего-нибудь в этом роде? — Я чувствовала себя прекрасно, — сказала она. — До того времени, когда Трэйси сказала мне, что сейчас вторник, а не утро субботы. — И вы ничего не помните, что случилось с вами за эти три дня и три ночи? — Абсолютно ничего! — Но мы знаем о кое-каких вещах, которые случились с тобой, — сказала Трэйси. — Люди говорят. — Я им не верю. Они врут. — Держись спокойнее, — взмолилась Трэйси, — так ты совсем не поможешь нам, Саманта! — А я и не хочу помогать! — завопила певица. — И не могу помочь. Не помню ни одной проклятой вещи, которая случилась со мной за эти три дня, я больна и устала оттого, что вы называете меня лгуньей, а те выродки все врут, и, — она зло посмотрела на меня, — я не желаю, чтобы этот тип совал нос в мою личную жизнь, нагромоздив еще кучу грязной лжи. Это вам ясно? — Вполне, — ответила деловито менеджер. — А теперь покажи ему. — Не буду! — в ярости ответила Саманта. — Кто я, по-твоему, черт побери? Устраивать индивидуальный стриптиз? Трэйси замахнулась и отвесила Саманте аховую пощечину, сбив ее с ног. — Покажи немедленно, — приказала Трэйси. Блондинка разразилась истерикой. Трэйси подняла ее с пола и бросила лицом вниз на диван, потом стянула пижамные брюки до колен, открыв кругленькую, похожую на подушку попку. — Вот там! — Трэйси указала пальцем на попку. Я присмотрелся получше. Под левой ягодицей сидел маленький скорпион. — Это татуировка, — сказала Трэйси. — Раньше ее не было. Я в первый раз увидела ее во вторник, когда она принимала душ. — Ты, несчастная сучка! — простонала Саманта. — Я убью тебя за это! — Натяни брючки, дорогуша, — сказала Трэйси, звучно шлепнув ее по заду. Саманта потянулась к эластичному поясу пижамных брюк и конвульсивным движением подтянула их. Потом поднялась на ноги и выскочила из гостиной, громко хлопнув дверью. — Она немного встревожена, — сказала Трэйси, явно преуменьшая размеры происшедшего. — И она не помнит ничего из того, что произошло в эти три дня, — спросил я. — Даже когда татуировщик втыкал иголку ей в зад. — Так она говорит. — А вы ей не верите? — Честно говоря, не знаю. — Она села на диван лицом ко мне, нервно переплетя пальцы рук. — Может быть, она просто не хочет вспоминать? — Травма? — Я пожал плечами. — В этом лучше разберется доктор. — Нет. У меня глубокое убеждение, что Саманта нуждается в защите. — От чего? — От того, что с ней произошло в течение этих трех дней. Мы не можем рисковать и приглашать доктора, пока все не будем знать точно. — Вы сказали что-то о других людях, которые ее видели в эти три дня? — Она подписала контракт с Сэмом Хейскеллом и совсем забыла об этом. — Кто это? — Не знаю, найду ли я верные слова, чтобы описать этого типа. Король мошенников в рок-бизнесе. Саманта подписала с ним контракт на трехнедельный тур. Там есть один пункт, из-за которого Сэм может подстроить так, что тур не принесет прибыли. — Как это? Она прикусила нижнюю губу. — Сегодня утром был телефонный звонок. Я взяла трубку, потому что Саманта была в жутком состоянии, мне ответил мужской голос. Я сказала, что она не может взять трубку, тогда он спросил, кто я. Я ответила, что являюсь менеджером и личным другом. Тогда он сказал, что они хотят поговорить с ней, так как знают, что она была с Артом ночью в воскресенье, и думают, что она может им помочь. Поэтому хотят, чтобы она заехала к ним для дружеского разговора. Если она не приедет, то они будут вынуждены сделать кое-какие выводы. — Арт? — Для меня это имя ничего не говорит. Я проверила газеты и узнала, что в понедельник на дороге в каньоне в машине было обнаружено тело мужчины по имени Арт Стиллмэн. Он был застрелен. Газеты намекали, что он был связан с мафией и, может быть, это убийство было продиктовано местью. — Где Саманта должна встретиться с ними? — В клубе под названием “Фиговый листок”. Он сказал, чтобы она спросила мистера Перини. — Было назначено определенное время? — Нет. — Что-нибудь еще? — Девушка, — сказала она вдруг осевшим голосом. — Девушка. Девушка. Когда я отвечала по телефону, она приняла меня за Саманту и целую минуту не давала вставить слово. Она хотела поблагодарить Саманту за чудную субботнюю ночь, которую они провели вместе, она была так очарована ею и думала, будто Саманта испытывает те же чувства. Это не было выдумкой, все это случилось на самом деле. Она интересовалась, когда они могут встретиться снова. Наконец я смогла сказать ей, что я не Саманта, и она тут же потеряла ко мне интерес. Потом она попросила меня передать Саманте, чтобы она позвонила ей, как только сможет, и дала номер телефона. — А имя? — Анджела Броутон. — Вы ее не знаете? Я хочу сказать, она не ваша подружка или что-то в этом роде? — Я никогда в жизни даже не слышала об этой глупенькой сучке. — Что еще? — Вы не считаете, что этого достаточно, мистер Холман? — Может, вы правы, — согласился я. Она подошла к письменному столу, который стоял у противоположной стены, и вернулась с листком бумаги. — Я тут все для вас записала — офис Хейскелла.., клуб.., и телефон той девушки. — Спасибо. — Я взял у нее листок и положил в бумажник. — А она, должно быть, была очень занята в тот уик-энд, если виделась со столькими людьми, получила татуировку и прочее. — Вы находите это забавным? — Что вы хотите, чтобы я сделал? — Как я сказала вначале, вы должны узнать, что произошло с Самантой в тот уик-энд. — Попытаюсь. Никто не хочет верить в ее амнезию, верно? — Вам придется вырвать у них правду. Назовете размеры вашего гонорара, мистер Холман, как только получите результат. — А зачем вы ездили в Нью-Йорк в тот уик-энд? — Договориться о контракте на запись. У нас получился свободным месяц, и я подумала, что это блестящая возможность дать Саманте отдохнуть. Вот почему мы и арендовали этот дом. — Как она себя чувствовала, когда вы уезжали? — Отлично. — Казалось, ее взгляд пронизывает меня насквозь. — У нас не было ссор, ничего такого. Я не только хороший партнер в любовных делах, но и отличный менеджер! — Вполне вам верю, — вежливо ответил я. — Так вы беретесь за это дело? — У меня неприятное чувство, будто я вас граблю, но я возьмусь. Эта татуировка заинтриговала меня! |
|
|