"Зло с небес" - читать интересную книгу автора (Браун Дейл)ЗДАНИЕ ФБР ИМЕНИ ГУВЕРА, ТОГДА ЖЕТо, чему они сейчас подвергались, вполне можно было назвать допросом. Дебору Харли, Айэна Хардкасла, заместителя начальника полиции США Уильяма Лэндерса вместе с несколькими полицейскими агентами и пилотами ВМС в течение последних девяти часов допрашивали в зале заседаний директора о налете CV-22 на поместье Казье в Бедминстере и попытке перехватить Гарольда Лейка и Теда Фелла в Ньюбурге. Ими занималась небольшая армия следователей. Их просили начертить подробные карты маршрутов полетов и передвижений в особняке после начала атаки, изложить все рутинные переговоры по радио и представить всеобъемлющие записи обо всем, что касается этой операции, начиная с того, где они купили горючее для самолета с наклонным несущим винтом “отбойный молоток”, до полного списка всего использовавшегося вооружения. Наконец группу пришла навестить судья Лэйни Уилкс, директор ФБР. И если сотрудники и другие свидетели то и дело входили и выходили, принося записи, которые запрашивало ФБР, Харли и Хардкасл пробыли там весь день и, встав при появлении в зале Уилкс, почувствовали, до чего они устали. – Добрый вечер, агент Харли, адмирал Хардкасл, – приветствовала она их. – Весьма вам признательна за то, что вы помогли бюро подготовить доклад для министерства юстиции и Белого дома. Мне сказали, что вы здесь с полудня. – Вы чертовски хорошо знаете, что мы торчим здесь весь день, – сердито ответил Хардкасл. Он давно уже quot;избавился от кителя с галстуком и переоделся в сорочку с короткими рукавами и удобные просторные брюки. Харли была в деловом костюме, но сняла жакет. Она по-прежнему выглядела такой же спокойной и свежей, как и в начале этого марафонского заседания, на котором они отчитывались. – Что-нибудь не так, адмирал? – мягко спросила Уилкс. – Прежде чем все это начинать, нам бы следовало сначала разрешить самим представить доклады о происшествии, – сказал Хардкасл. – Думаю, было бы куда больше толку, если бы вы сначала ознакомились с нашими докладами, а уж потом дополнили их подробностями. Большей частью мы дублируем наши сообщения, и нас держат здесь как заключенных. – Адмирал, я директор ФБР уже три года, а за тридцать лет служения закону участвовала в тысячах уголовных и смешанных расследований, – решительно оборвала его Уилкс, – так что, я полагаю, мне кое-что известно о том, как проводить расследование и принимать доклад. Честно говоря, судя по вашим действиям при налете на бедминстерское поместье, я сомневаюсь, имеете ли вы представление о том, как следует соблюдать закон. Сделайте нам одолжение, адмирал, и позвольте бюро заниматься своей работой... для разнообразия. – Она оглядела комнату, заметила чашки из-под напитков и коробки из-под сэндвичей в корзинах для бумаг. – Я вижу, о вас тут заботятся. Уже недолго осталось. Я уверена, вы согласитесь, что лучше покончить со всем сразу. – Судья Уилкс, а вы по-прежнему считаете, что тело, обнаруженное в особняке, это труп Анри Казье? – с легким раздражением в голосе спросила Харли. Уилкс прищурилась, недовольная этим вопросом. – Простите, – ответила она ледяным тоном, – но я не могу говорить с вами о ведущемся расследовании, агент Харли. – Она не меньше вас занимается этим расследованием, судья Уилкс, – заявил Хардкасл. – А может, даже и больше. – Одно то, что вы откровенно пренебрегли политикой и этикой министерства юстиции и разгромили гнездо террористов, еще не дает вам права все знать, – прошипела Уилкс. – Если бы речь шла не об Анри Казье, я бы позаботилась о том, чтобы вас разжаловали, а заодно и заместителя Лэндерса. Вам, похоже, безразлично, а может, вы просто не отдаете себе отчета в том, что вы вмешались в самое крупное расследование нашего бюро после попытки взорвать центр мировой торговли. Однако я скажу вам, что оружие, которым вы воспользовались, чтобы убить Казье и еще одиннадцать человек, находившихся в доме, и впрямь достаточно мощное, коль скоро их лица изуродованы до полной неузнаваемости. – Значит, учинив весь этот допрос, вы хотите сорвать на нас зло, так, судья Уилкс? – спросил Лэндерс, не желая, чтобы его запугивал кто бы то ни было, пусть даже сама директор ФБР. – Вам необязательно запирать нас. “Разбирайте” нас хоть полтора месяца, пока пресса не вываляет нас в горячих угольях за “жестокий” налет на поместье и “безграмотность” при задержании Гарольда Лейка. – Заместитель Лэндерс, все эти маленькие сложности, с которыми вы столкнулись, не имеют никакого отношения ко мне, в них виноваты вы сами, вы и адмирал Хардкасл, который действует по принципу “плевать мне на торпеды, полный вперед, атаковать собаку”, – сказала Уилкс. – Вы сами вмешались в расследование ФБР, и теперь я вынуждена расхлебывать заваренную вами кашу. На следующей неделе мы отчитываемся в Конгрессе по этому происшествию, и я должна быть готова к слушаниям, так что, честно говоря, если это и причиняет вам какие-то неудобства, мне все равно. Во всяком случае, я просила вас о содействии. Если вы отказываетесь, мне не остается ничего другого, кроме как назначить показания под присягой и заставить вас присутствовать. – И непременно позаботиться о том, чтобы общественность узнала обо всем, – вставил Хардкасл. – Такого рода показания – ваш гражданский долг, адмирал, – сказала Уилкс, даже не пытаясь скрыть презрения. – Ну-с, прошу прощения... – Тут заработал ее пейджер, и она прошла к ближайшему телефону на столе конференц-зала. – Директор Уилкс... Что? Когда? Я сейчас там буду... Нет, я не желаю размещать ЧЕРНОГО ТИ... Я сказала, что сейчас спущусь. – Она резко положила трубку и торопливо направилась к двери. Хардкасл и Харли вскочили, поняв по выражению ее лица, что случилось нечто ужасное. – Что там такое, судья? – спросил Хардкасл. – Ничего. Я сообщу вам потом. – Получить рекомендацию от вашего центра командования разместить ЧЕРНОГО ТИГРА – это не совсем “ничего”, судья, – подчеркнул заместитель Лэндерс. – А что такое ЧЕРНЫЙ ТИГР? – спросил Хардкасл. – Вас это совершенно не касается, – предостерегающим тоном сказала Уилкс. – ЧЕРНЫЙ ТИГР – это кодовое название для совместной федеральной и военной команды, предназначенной для защиты столицы, – объяснила Харли Хардкаслу. – В мирное время отряд в основном используется в случае гражданских беспорядков. Командует им генеральный прокурор, в нем представлены высокие должностные лица из ФБР, контрразведки, службы шерифов США. Здесь их представляет Билл, двухзвездный генерал, командующий вашингтонским военным округом, плюс другие военные чины. Где-то в столице совершено нападение, разве не так, судья Уилкс? – Заместитель Лэндерс, вы пойдете со мной. С вами двумя я поговорю позже, – сказала Уилкс и заспешила прочь. Лэндерс дружески сжал руку Харли и последовал за Уилкс в подземный центр по чрезвычайным операциям ФБР. И вдруг за открытыми окнами конференц-зала они увидели вспышку света, как будто лопнула огромная лампочка, а несколько секунд спустя послышался грохот, похожий на резкий удар грома. Все подошли к окну. Вспышка появилась на юге, где-то возле Молла, но они ничего не увидели. Хардкасл потянулся к телефону, намереваясь позвонить своему заместителю Шихэну. – Это был не гром, это напомнило мне о бомбовой атаке в Сальвадоре, свидетелем которой я однажды был, – сказал он Харли. – Около Молла что-то происходит. – Забудьте о телефонном звонке, давайте выберемся отсюда, – сказала Харли. – Поговорим по дороге. Поедем в моей машине. НА БОРТУ РАДАРНОГО САМОЛЕТА АВАКС Е-ЗС “КОЖА-90” – КК, связь, мы только что потеряли контакт с подразделением ракет “хок” в Восточно-Потомакском парке. Милфорд был ошарашен. Самозваный “Фокстрот” находился менее чем в тридцати милях от Капитолия, причем как раз именно в той точке, где противовоздушные подразделения среднего радиуса действия должны были бы открыть огонь, они вдруг пропали из эфира. Сначала уничтожили истребители, взлетавшие с аэродрома Эндрюс, затем центр объединенного командования там же, который осуществлял общее управление всеми подразделениями и пусковыми установками ракет “хок” и “эвенджер” по всему городу, и вот теперь вырубили радарную систему ракет “хок”. Подразделения “эвенджеров”, если они еще остались там, внизу, были фактически слепы. У стрелков на установках “эвенджер” были запросчики-ответчики типа “свой – чужой”, так что они могли опознать любой самолет, который не передавал контрольных кодов воздушного движения, однако датчики слежения на “эвенджерах” имели весьма ограниченную дальность. Даже если бы они и засекли самозваный “Фокстрот” на максимальном расстоянии, в их распоряжении оставалось всего несколько секунд для нанесения удара, прежде чем самолет достигнет пределов досягаемости. Ракета “стингер” могла поражать цели, летящие со скоростью менее двухсот узлов, а самозваный самолет летел вдвое быстрее. – Состояние взлетно-посадочной полосы на аэродроме Эндрюс? – Закрыта, сэр, – доложила Тейт. – Там осталось всего два приписных истребителя, ни один из них к полету не готов. – Состояние батарей “пэтриот”? Есть хоть какие-нибудь в боевой готовности? – Коммандос разгромили базу “пэтриот” на аэродроме имени Даллеса, – ответил главный инженер. – База в Форт-Белвуаре не повреждена, но сегодня утром батарея приготовилась к маршу, так что она ответить не может. Милфорд чуть ли не с болезненным чувством беспомощности и страха взглянул на радарный экран. Ему нечем было нанести ответный удар, нечем. Единственный истребитель F-15C с одной управляемой радаром ракетой “спэрроу” взлетел несколько секунд назад с базы ВВС в Лэнгли, около Хэмптона, штат Вирджиния, но даже на режиме пожирающей горючее форсажной камеры ему потребуется около десяти минут, чтобы оказаться в радиусе возможного нанесения ракетного удара по самозваному самолету № 1. Два истребителя взлетели с аэродрома в Атлантик-Сити, но они подойдут на расстояние выстрела не раньше чем через пятнадцать минут. И не только это. Теперь еще у них появилась новая забота. Тот медленно летящий самолет из Мэриленда находился уже совсем рядом с воздушным пространством класса Б базы ВВС Эндрюс, примерно в шестнадцати милях к юго-востоку от столицы. Он не заявил о себе ни на одной из частот, определенных для чрезвычайных положений, не передавал никаких ответных кодов и не отклонялся ни на йоту от своего курса, чтобы попытаться обойти район ограниченной аэронавигации. Он был “мертв” и шел курсом... на столицу. Теперь его обозначили опознавательными “Бандит-2”, но задержать его не было возможности, как не было возможности задержать и самозваный № 1. – Связь, КК, соедините меня с Бельм домом, Капитолием и Пентагоном, дайте сигнал приоритетной тревоги, – попросил Милфорд. – Если вам придется добиваться их чертова внимания, скажите им, что столица подвергается нападению с воздуха. – КК, связь, сеть связи национального командования для чрезвычайных положений, позывные “Палисад”, кнопка четыре, – сказал офицер связи несколько секунд спустя. – Мы без труда убедили их, что творится неладное. – Говорите, “Кожа-90”, это “Палисад”. – “Палисад”, это Милфорд, командир АВАКС по северо-восточному сектору. У нас есть неопознанный самолет, зашедший на посадку примерно в четырех минутах лета к северу... уже примерно в трех минутах лета к северу от столицы. – Милфорд обнаружил, что дышит чересчур громко, и, сознательно задержав дыхание, снова овладел своим голосом. – Я объявил чрезвычайное положение для воздушного пространства класса Б в районах Вашингтона и Балтимора. Ставлю вас в известность, что все мои противовоздушные системы несколько минут назад подверглись одновременной атаке террористов и у меня не осталось ни самолетов, ни систем наземного базирования, чтобы нанести ответный удар. Рекомендую поставить в известность руководство, пусть укроются в подземных убежищах. Я также слежу за медленно движущейся целью на высоте полторы тысячи футов в шестнадцати милях к юго-востоку от столицы, скорость относительно поверхности сто узлов, расчетное время прибытия в столицу – примерно через двенадцать минут. Вступить в связь ни с одним из этих самолетов мы не смогли: они вражеские, повторяю, вражеские самолеты. Как меня поняли? – “Кожа”, вас понял, не отключайтесь. Ответ последовал почти мгновенно: – КК, старший инженер. “Марин-два” и еще два вертолета взлетели с аэродрома в Анакостии, – доложила Тейт. – Три самолета вылетают из Куантико. Морская станция в Анакостии, всего в нескольких милях к югу от столицы, служит подсобной базой для морских пехотинцев, подразделения морской авиации, которые водят правительственные вертолеты, в том числе “Марин-один” и “Марин-два”, перевозящие президента и вице-президента в столицу, чтобы сократить их время в пути. Очевидно, главный инженер объединенной сети связи при чрезвычайных положениях был научен не относиться легкомысленно к предупреждениям или угрозам. Вертолеты сядут на южной лужайке Белого дома, чтобы забрать президента или вице-президента. Другие вертолеты приземлятся с восточной стороны Капитолия, чтобы доставить в безопасное место членов Конгресса или судей Верховного суда, если в этом возникнет необходимость. Третьи приземлятся около здания ФБР, министерства юстиции, государственного департамента и Пентагона, и все только для того, чтобы наиболее важные члены правительства, если они все еще в столице, оказались в безопасности. – Обеспечьте этим вертолетам зеленый коридор, главный инженер, – сказал Милфорд, изучая неожиданно вспорхнувшие над столицей и прилегающими районами самолеты. – Получите их тактические частоты у “Палисада” или используйте “КОНВОЙ”, чтобы обвести их мимо “Бандита-1”, когда они будут к этому готовы... Тут он замолчал, и у него отвисла челюсть от удивления. Диспетчерская вашингтонского аэропорта очищала воздушное пространство вокруг города; идущие на посадку воздушные суда задерживались на высоте сорока тысяч футов вокруг воздушного пространства класса Б... и Милфорд мысленно отбрасывал все удаляющиеся самолеты, все, кроме одного... – Бог мой... Господи Иисусе, Морин, “Дьявол ноль три”. Это же F-16, разве нет? – “Дьявол...” – Главный инженер уже давно выбросила из своего мысленного каталога этот самолет, как только командир корабля выгнал его из воздушного пространства, но сейчас она о нем вспомнила... Она набрала его позывные и расширила свой радароскоп, пока не увидела мигающий блок данных. – Боже... “Вооружения-один”, у вас же по-прежнему есть “Дьявол ноль три”? Он в трех милях к западу от Ноттингема. – Я поймал его, – доложил сотрудник управления вооружений. – Свяжитесь с “Дьяволом ноль три” по... Нет, неважно, свяжитесь с ним по каналу “КОНВОЙ”, со спецканалами не возитесь. Возможно, тот, кто летит на “Бандите-1”, услышит, что происходит, и поймет намек. – Я поймал его, я поймал его, – возбужденно повторил старший лейтенант Эд Флинн, пилотирующий контрольную станцию “Вооружения-один”. Он переключил свой передатчик на 125, 5, канал “КОНВОЙ” для международных чрезвычайных положений, и радировал: – “Дьявол ноль три”, это контроль “Кожи” на канале “КОНВОЙ”, как меня слышите? – А про себя, как и все находившиеся на борту радарного самолета АВАКС, молился, чтобы пилот “Дьявола ноль три” ответил... А Винсенти молился, чтобы хоть кто-нибудь связался с ним, поскольку диспетчерская и командный пост базы ВВС Эндрюс на его позывные не отвечали. С тех пор, как он услышал, что объявлена воздушная тревога, он из кожи вон лез, пытаясь связаться с кем-нибудь – с кем угодно – и предложить свою помощь. – Контроль “Кожи”, это “Дьявол ноль три”, слышу вас громко и четко, а вы меня? – “Дьявол”, мне нужно, чтобы вы немедленно взяли лево руля и легли на курс два девять пять, снизились и держались на высоте трех тысяч футов. Подтвердите. Винсенти круто развернулся и через три секунды уже летел в другую сторону. Он увеличил подачу горючего, доведя мощность двигателя до боевой. – Лег на ваш курс, “Кожа”, – доложил Винсенти. – Это вектор на бандита? – Совершенно верно, – стараясь дышать и говорить как можно ровнее, ответил диспетчер. – Ваш бандит на северо-западе, низко, скорость упала на сорок миль в час. Мне нужно, чтобы вы выжали из своего самолета все что можно и пошли на перехват. Каковы ваши возможности, “Дьявол”? Проверив, сколько у него горючего, Винсенти быстро подсчитал все в уме, затем перевел рычаг управления двигателем за фиксатор и включил третью зону форсажной камеры. Стрелка скорости медленно поползла вверх, указатель числа Маха колебался в пределах 1, 0, приближаясь к скорости звука. – Вас понял, “Кожа”, – ответил Винсенти. – Перейдем на тактическую частоту? – Нет, “Дьявол”, – послышался голос другого человека, постарше. – На это сейчас просто нет времени, кроме того, мне хочется, чтобы наш бандит слышал это. “Дьявол”, мы считаем, что ваша цель – “боинг-747”. Он может быть выкрашен, чтобы походить на VC-25 или любой другой правительственный самолет, но это не VC-25, повторяю, это не VC-25. Это установлено многими независимыми источниками. На его борту нет никаких важных шишек или государственных служащих. Полагают, что он везет противника. Мы также следим за другим самолетом, к югу от столицы, движущимся медленно, но тоже направляющимся к Вашингтону. Кто бы они ни были, они не ответили на наш радиоприказ отвернуть от воздушного пространства класса Б. Оба самолета определенно вражеские. Мне нужно, чтобы вы отогнали их прочь из этого района, а особенно подальше от запретных зон Р-56, от аэропортов вашингтонского национального и имени Даллеса. В первую очередь займитесь “Бандитом-1” на северо-западе; у нас есть другие перехватчики, которые, возможно, смогут задержать этого парня с юга. Возьмите “ Бандита-1” с запада или с севера, а “Бандита-2” – с юга, если можете сделать их визуальный перехват. Вы знакомы с этими запретными зонами, “Дьявол”? – Подтверждаю, – ответил Винсенти. Зоны Р-56 (А и Б) были запретным воздушным пространством над Моллом и военно-морской обсерваторией США. Винсенти, просто хохмы ради, проверил состояние вооружения. У него на борту, как он прекрасно знал, не было никакого оружия или боеприпасов, всего лишь пленка для его видеокамеры “пистолет”. “По крайней мере, хоть сфотографирую преследование, – кисло подумал Винсенти. – Разумеется, вполне возможно, что у бандита и впрямь отключена радиосвязь, или самолет ведет какой-нибудь пассажир, который не в состоянии ответить. Не исключено, что, увидев меня, он откажется от своей затеи и последует за мной из этого района”. Как раз в этот миг на панели на уровне лба Винсенти загорелся желтый предупредительный сигнал “ОСНОВНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, и он услышал в наушниках женский голос, произносивший: “Внимание... Внимание... Внимание...” Это послужило ему напоминанием, что у него едва-едва хватит горючего, чтобы вернуться в Атлантик-Сити. “Здесь много аэродромов, подумал он. – Назад я не вернусь”. Но сигнал был плохой. На такой мощности он жег по пятьдесят тысяч фунтов топлива в час. Очень скоро ему придется лететь на одних парах. – “Дьявол”, ваш бандит летит на малой высоте, в тридцати милях от вас, северо-северо-запад. Там было множество радарных целей – десятки самолетов кружили над аэропортами вашингтонским национальным и имени Даллеса, но только один был по этому азимуту и на таком удалении. Винсенти замкнул радиолокационную отметку, воспользовавшись своим запросчиком системы опознавания государственной принадлежности цели, чтобы посмотреть, не передаст ли цель каких-нибудь кодов или сигналов воздушного движения, однако ничего не увидел и не услышал. “Только бы не оказалось, что это еще одна команда чертовых телевизионщиков”, – сказал себе Винсенти. – “Дьявол ноль три”, джуди, – сообщил он контролеру АВАКС. Компьютер нанесения огневого удара определил бандита как находящегося на высоте двух тысяч футов, всего в нескольких сотнях футов над землей. Его скорость относительно поверхности была 360 узлов, а скорость сближения – 250 узлов. Винсенти собирался перехватить бандита в каком-то десятке миль к северу от столицы, поэтому он подтолкнул дроссель в зону 5 форсажной камеры. Стрелка скорости воздушного потока переместилась за 1, 0. Когда он перевалил за скорость звука, не последовало ни неожиданного шума, ни болтанки, ни вибрации, ничего такого, разве что земля внизу проносилась чертовски быстро. – Движется очень быстро, до него двадцать восемь миль, – сказал диспетчер. – Диспетчер, “Дьявол”. Повторите для меня указания относительно этой цели, – радировал Винсенти. Он решил, что может немного поиграть, в надежде, что экипаж самолета перепугается и даст о себе знать. – Последние ваши указания были не допустить бандита в Р-56 и в вашингтонский национальный аэропорт. Неважно, что я услышу по радио, даже если они станут называть себя представителями властей, действующими на законном основании? Имею ли я право поступать по своему усмотрению? – Этот голос кажется мне знакомым. – На их частоте появился еще кто-то. – Мы знаем друг друга, “Дьявол”? Мы встречались? От этого голоса у Винсенти мурашки побежали по спине. “Это он, – подумал Винсенти. – Срань, это же Казье”. Этот голос он слышал над Сакраменто, перед тем как убили Линду. “Это Казье. И он находится на борту этого самозваного “Фокстрота”. Винсенти настроил микрофон: – Казье, это подполковник... это Эл Винсенти, напарник пилота, которого вы убили над Сакраменто. Помните меня? – Я вас спрашиваю, кто же теперь станет сомневаться в предначертании судьбы? – со смехом в голосе спросил Казье. – И впрямь, подполковник Винсенти, действуют какие-то загадочные силы, которые снова свели нас вместе. Но разве вы не тот, кому полагается не пускать в небо типов вроде меня, дорогой подполковник? Винсенти хотел было ответить, но тут снова загорелся желтый свет основного предупреждения, и на экране на уровне лба он увидел показатель уровня горючего в баках. В заднем баке его оставалось меньше четырехсот фунтов. Если он будет и дальше лететь на той же скорости, через несколько мгновений этот бак опустеет. Когда загорелся показатель уровня топлива в переднем баке, он увидел, что лететь ему осталось всего минуты две, а может, и всего лишь двадцать-тридцать секунд, если он не сменит режим. Нормальная посадка на такой скорости была невозможна. Не обратив на это внимания, он нажал кнопку микрофона: – Я не собираюсь предупреждать вас снова, Казье. Вы немедленно повернете на запад, выпустите шасси и направитесь на запад или на север, иначе я снесу вас с гребаного неба. На этот раз я не стану раздумывать. У меня достаточно причин, чтобы подпалить вам задницу, Казье. Повинуйтесь, иначе умрете. Это мое последнее предупреждение. Ответ последовал незамедлительно: – Очень хорошо, – просто сказал Казье, и, к удивлению Винсенти, 747-й взял право руля и повернул на запад. – Ну, вы дали слово, что не будете стрелять по мне. – Казье засмеялся. – Вы дали мне слово, не так ли, подполковник? Мы на открытой частоте – нас, возможно, слушают тысячи людей. Вы обещали не причинять мне вреда, если я изменю курс. – Обещал, – сказал Винсенти. Он сразу же уменьшил мощность до девяноста процентов, чтобы сохранить каждый фунт горючего. – Но если вы попытаетесь уйти от меня или не исполните моих указаний, я без колебаний открою огонь. – Я полагаю, ваш диспетчер “Кожи” тоже слышал наш разговор? – спросил Казье. – Мы слушаем, Казье, – ответил диспетчер. – Сейчас вы находитесь в пределах досягаемости ракет “хок”. Я предлагаю вам продолжать лететь на запад. – Очень хорошо, – усмехнувшись, радировал Казье в ответ. – Я готов рискнуть и пойти под суд. Насколько я понимаю, в ваших федеральных судах нет смертного приговора, верно? Жизнь в одной из ваших отменных американских тюрем меня вполне устроит. Несколько мгновений спустя, когда самолет Казье должен был пролетать над Потомаком чуть южнее Рок-вилла, штат Мэриленд, Винсенти взял лево руля и зашел в хвост тяжелому “боингу-747”. И, конечно же, самолет был выкрашен в цвета американских ВВС, только краска в некоторых местах отставала и надписи были выполнены некачественно, хотя и весьма правдоподобно. Издали он определенно напоминал самолет №1. – “Дьявол”, диспетчер. Я показываю бандита направляющимся на запад, цели слились. Вы его видите? Не успев сообразить, что он говорит на открытой частоте, Винсенти ответил: – Подтверждаю, диспетчер, я сижу у бандита на хвосте. Его шасси опущено. Самолет 747-й, напоминающий VC-25. Он... – И в этот миг 747-й заложил крутой вираж влево; убрав шасси, авиалайнер быстро набирал скорость. – Казье, прекратите поворот. Немедленно следуйте на запад. – Очень жаль, подполковник Винсенти, – твердо сказал Казье. – Очень жаль, что вам дали самолет без вооружения. Вы могли бы сегодня стать героем. – Предупреждаю вас, Казье, поверните на запад, иначе буду стрелять. – Вы меня обманули, подполковник, вы были со мной неискренни, – насмешливо сказал Казье. – Со мной, человеком, который убил Линду Маккензи, человеком, который терроризировал нацию, считающуюся якобы самой сильной в мире, с тем, кто уничтожил ваши истребители и привел в полную негодность всю вашу систему противовоздушной обороны. Я ваша Немезида, подполковник. Будь вы вооружены, вы бы атаковали меня, не задумываясь. Вы приблизились ко мне на расстояние, с которого могли бы стрелять по мне из пулемета или выпустить ракету, тем более что мы находимся над пустынной территорией, где невинным людям на земле не угрожает почти никакая опасность, и вы бы наверняка выстрелили по мне, если бы могли. Но вы не можете, вот в чем ваша беда. Не думаю, что в бой вступят и базы ракет “хок”, о которых вы мне наврали. Мои люди весьма умело позаботились о них. 747-й развернулся, направляясь на восток, и Казье предостерегающе добавил: – И, послушайте, подполковник, ваша служба национального парка по истинно чиновному головотяпству до сих пор не выключила освещение в вашей столице. Мы, вероятно, находимся милях в двенадцати от нее, и я очень отчетливо вижу здание вашего Капитолия. Это же так просто – держать курс на мемориал Иводзима и на памятник Вашингтону. Молодцы, честное слово, что обеспечили меня такими прекрасными ориентирами. Я надеялся нанести удар по Белому дому, но, боюсь, не успею его увидеть. Зато здание Капитолия вижу очень четко, вон на том холме, залитом светом. Спокойной ночи, подполковник. Вы сделали все что могли. Ваше правительство, безусловно, не сможет ни в чем вас обвинить. Винсенти в кислородной маске громко выругался и снова выжал дроссель на полную мощность, сильно накренившись, чтобы срезать поворот и остаться поближе к 747-му. Но, как только он передвинул дроссель за тысячный фиксатор мощности, в третий раз загорелся сигнал счетчика топлива, сообщая, что его почти не осталось и в переднем баке. При такой мощности, когда сгорает десять тысяч фунтов горючего в час, у Винсенти его оставалось меньше чем на минуту. Он знал, что предстоит сделать. У него попросту не было выбора. |
||
|