"Пятьсот лет спустя" - читать интересную книгу автора (Браст Стивен)ГЛАВА 20Солнце было еще в зените, когда Кааврен расстался с Даро. Они обменялись множеством нежных слов, и графиня обещала, что не уедет в свои поместья, а до вечера появится на улице Резчиков Стекла и продолжит разговор с капитаном, доставивший им обоим несравненное удовольствие. Приняв такое решение, Даро снова начала собирать вещи; впрочем, она справилась с этой задачей на удивление быстро. После того как каждое платье, нижняя юбка, манто, халат, шарф, накидка, перчатка, муфта, туфелька, капор, шляпка и множество других предметов, перечислением их мы не станем утомлять нашего читателя, были уложены в сумку или чемодан (их оказалось три), Даро приказала слугам доставить их к выходу из Крыла Феникса, где она дождалась экипажа и попросила отвезти ее в дом Кааврена на улице Резчиков Стекла. К счастью, ее успел опередить посланец с письмом для Сахри, содержание которого мы спешим сообщить читателю: «Даро, графиня Уайткрест, оказывает нам честь посещением нашего дома. По-моему, комната на террасе должна графине понравиться. Я вернусь в свое обычное время, если, конечно, меня не задержит какой-нибудь приказ его величества. Прими графиню как можно радушнее, с максимальным уважением, а также передай, что я с радостью готов предоставить ей кров». Внизу стояла подпись: «Кааврен, капитан гвардии». Надо отметить, Сахри, хотя и была теклой, соображала прекрасно. Она сразу заметила, что Кааврен оказал ей честь, подписав письмо своим полным титулом, из чего она сделала вывод: он придает огромное значение визиту графини. Еще Сахри обратила внимание на слова «комната должна понравиться». Раньше там жил Пэл, и вопрос заключался лишь в том, будет ли комната готова для приема гостьи. Таким образом, Кааврен просил Сахри привести ее в порядок. На первый взгляд упоминание, что он придет домой в обычное время, казалось излишним. Но Кааврен, как мы уже установили, никогда ничего не говорил зря. А уж в письмах – тем более! Из чего Сахри поняла, что когда он вернется, то обязательно проверит, в каком состоянии находится комната графини, и не потерпит неряшливости. Последнее Кааврен подчеркнул фразой о приказах его величества, однозначно указывавшей: его приказы должны быть исполнены с таким же рвением и точностью, как если бы они исходили от Орба. В целом из письма становилось ясно, что этот визит крайне важен для Кааврена и что наступил один из тех редких случаев, когда Сахри следует проявить максимальное старание. То ли из-за мастерского толкования письма, то ли потому, что настроение Сахри заметно изменилось к лучшему после появления Мики, который с радостью согласился ей помочь, но Даро приняли вежливо и с почтением. Графиня устраивалась на новом месте с легкостью женщины, привыкшей к неожиданным переменам, а также с энтузиазмом, свойственным влюбленным. Если говорить о влюбленных, то Кааврен, отправив письмо Сахри, вернулся в Крыло Дракона, где его немедленно нашел паж, посланный его величеством (вряд ли наших читателей удивит, что именно его величество опередил всех, кто искал Кааврена). Когда Кааврен вошел в Портретный зал, то сразу же заметил, что Орб, кружащий над головой императора, приобрел пугающий темно-красный цвет. Его величество был разгневан. Тортаалик бросил на него свирепый взгляд и проговорил: – Я вижу, вас наконец-то нашли, капитан. Кааврен поклонился. – Да, сир. Только что получил ваш приказ. – Вас сегодня было дьявольски трудно найти. – Сожалею, – ответил Кааврен, – что вашему величеству не удалось быстро меня разыскать. – И где же вы находились? – Исполнял свой долг, – солгал Кааврен, он многозначительно посмотрел на Тортаалика, спрашивая, стоит ли ему отвечать на вопрос в присутствии всего двора. Император фыркнул, протянул Кааврену лист бумаги и заявил: – Пожалуйста, сделайте это немедленно, если, конечно, вам позволит ваш долг. Кааврен проигнорировал иронию его величества, поклонился и ответил: – Слушаюсь, сир. – После чего отступил на несколько шагов и вышел из Портретного зала. В коридоре он взломал печать и прочитал приказ. Как и в случае с письмом Кааврена Сахри, мы воспроизводим его дословно: «Приказ для лорда Кааврена, капитана Гвардии, немедленно арестовать его высочество Адрона э'Кайрана и препроводить его в надежное место в Крыле Иорича, приняв все необходимые меры предосторожности против побега или возникновения беспорядков». Кааврен дважды перечитал документ. У него накопился более чем достаточный опыт в толковании даже самых простых (на первый взгляд) приказов, которые его величество отдавал своему капитану. Тиаса понимал все, что открывалось за недосказанностью или тщательно продуманной формулировкой. И сейчас наш герой почувствовал тревогу. То, что в приказ включено имя и титул Кааврена, означало: вся ответственность за выполнение теперь ложится на его плечи, – конечно, он мог привлечь себе в помощь любые силы, но за успех или неудачу ему придется отвечать своим положением или даже головой. А ведь имелось еще слово «немедленно». Все приказы следовало исполнять немедленно; однако то, что его величество соизволил добавить это слово, свидетельствовало о соответствующем состоянии духа и означало: Тортаалик не потерпит никаких задержек. Еще более тревожными показалась Кааврену фраза «надежное место». Не имелось никаких оснований считать, что камеры в Крыле Иорича недостаточно надежны, – просто Кааврену давали понять, что он отвечает как за арест лорда Адрона, так и за пребывание Истменсуотча в заключении; иными словами, капитану надлежало исполнять обязанности тюремщика. Кроме того, ему следовало обратить внимание на дополнение относительно возможного побега и беспорядков. Из чего вытекало: его величество опасался попыток освободить лорда Адрона и того, что его арест может вызвать беспорядки в городе, ответственность за которые также возлагалась на Кааврена. Задача была очень непростой, а слово «немедленно» делало ее и вовсе трудновыполнимой. Ведь у Кааврена практически не оставалось времени, чтобы хоть как-то подготовиться к осложнениям. Он еще немного постоял, раздумывая, потом аккуратно сложил приказ и спрятал его в карман. После чего опять вернулся к своим размышлениям. Императору не составило труда написать слово «немедленно». Однако Кааврен понимал, что должен тщательно спланировать операцию. Во-первых, сколько человек потребуется, чтобы произвести арест? Если Адрон примет решение не оказывать сопротивления – то нисколько. А если Адрон не подчинится, тогда – гром и молния! – всех людей Кааврена да и гвардейцев баронессы Стоунмовер будет недостаточно. Положим, решил Кааврен, Адрон не пойдет на конфронтацию. Если он ошибся, то попадет в руки Адрона и его, Кааврена, убьют – он не выполнит приказ, зато погибнет благородной смертью. «Но, мой дорогой капитан, – сказал себе Кааврен, – какое это имеет значение? Если уж быть честным до конца, разве ты можешь вспомнить приказ, который доставил бы тебе меньше радости за последние сто лет? Арестовать лорда Адрона! Ча! Я бы с большим удовольствием – нет, остановись, не стоит думать об измене, даже наедине с собой. Получен приказ, и необходимо его выполнить или благородно погибнуть, другого не дано. – Он философски пожал плечами. – Совершенно очевидно, если я удачно завершу свою миссию, то помогу подготовить казнь одного из первых людей Империи. И, клянусь Богами, если меня постигнет неудача, я больше никогда не увижу мою леди Даро». Кааврен мысленно произнес ее имя и тут же почувствовал, как внутри у него все сжалось – ощущение, хорошо знакомое всем влюбленным. На лице тиасы появилось счастливое, хотя и слегка озабоченное выражение. Впрочем, оно довольно быстро исчезло. До Кааврена наконец начало доходить, от чего он отказывается. Это вызывало печаль, с которой наш храбрый капитан заставил себя справиться. «Прекрати, – сурово сказал он себе. – Неужели счастье сделало меня трусом? Нельзя этого допустить. Нет, я должен выполнить приказ или подать в отставку и превратиться в отшельника, что совершенно невозможно для человека в моем положении. А раз так, Кааврен, друг мой, вперед, встречай свою судьбу с высоко поднятой головой, даже если на сердце у тебя тяжело. Но смотри-ка... Вот мои старые друзья. Какое искушение!» Эта мысль промелькнула в голове у тиасы, когда он заметил Пэла и Тазендру. Они были явно рады его видеть. Впрочем, радость постепенно покинула их лица, или, как говорят моряки, ветер стих, – они поняли, что их друг чем-то озабочен. Кааврен попытался вести себя так, будто ничего особенного не произошло. – Приветствую вас, друзья мои, – обратился он к ним. – Что привело вас во дворец? – Мы искали вас, – ответила Тазендра. – И, – добавил Пэл, – мы вас нашли, – Где-то я уже слышала эту фразу, – пробормотала себе под нос Тазендра. – Так и есть, – сказал Кааврен, обращаясь, спешим мы отметить, к Пэлу, а не к Тазендре. – Но, несмотря на удовольствие, которое мне доставляет ваша компания, должен признаться, что сейчас очень занят. Мне необходимо выполнить свой долг. К великому сожалению, я не могу задерживаться ни на минуту. – И куда посылает вас долг? – поинтересовался Пэл. – Мы можем проводить вас и поговорить по дороге, ведь это не отнимет у вас времени. – Мой долг ведет меня сначала в Крыло Дракона, в мой кабинет, и я не вижу причин, которые помешали бы вам меня сопровождать. – Так ведите нас, – предложил Пэл. – Тем более, – добавила Тазендра, – у вас всегда это так изящно получается. На такой комплимент Кааврен не нашел достойного ответа и молча зашагал в направлении Крыла Дракона. – Расскажите мне, – заговорил Пэл, – о том несчастном, который попытался убить вас два дня назад. – Два дня назад? – переспросил Кааврен. – Неужели два дня? Гром и молния! За эти два дня столько всего произошло! – Похоже, передышки не предвидится, – заметил Пэл. – Не сомневаюсь, что вы правы, – со вздохом согласился Кааврен. – Однако меня интересуют подробности. Узнав их, мы о Тазендрой попытаемся что-нибудь выяснить. – Да пожалуйста, – ответил Кааврен, – Я и сам собирался обратиться к вам с просьбой о помощи. Но меня отвлекли сначала беспорядки на улицах Драгейры, потом другие события. Впрочем, меня интересуют любые новые сведения о моих врагах. И тиаса быстро рассказал обо всем, что они с Айричем выяснили, изучая тело убийцы. Мы уже имели честь познакомить нашего читателя с их выводами, а посему не станем занимать его время ненужными повторениями. – Что ж, для размышлений вы дали мне пищу, – проговорил Пэл. Они подошли к кабинету Кааврена, и капитан сказал: – Здесь я должен с вами проститься. Мне предстоит выполнить очень неприятный приказ. Уверен, вы не захотите, да и не сможете мне помочь. – Он замолчал и посмотрел Пэлу в глаза. – Понимаю, – промолвил йенди. – Понимаю. Остается пожелать вам удачи. Нам пора идти. Когда друзья вышли, Кааврен сел за стол и принялся писать приказы, которые должны были защитить город от беспорядков, вызванных арестом лорда Адрона. Однако через несколько минут ему сообщили что его ждут посетители. – Кто? – спросил капитан. – Леди Алира и Сетра Лавоуд, – известил его дежурный капрал. – Ах вот оно что, – проговорил Кааврен. – Пусть войдут. – Мой дорогой капитан, – сразу перешла к делу Сетра, не успев переступить порог кабинета и опередив Алиру. – Мой дорогой капитан, нам пришлось за вами побегать. – В самом деле? – Да. Мы успели побывать здесь, сходить в Императорское крыло и снова вернулись сюда. – Сожалею, что доставил вам неудобства, – ответил Кааврен. – Однако вы же знаете, мое время мне не принадлежит. Более того, сейчас у меня особенно много неотложных дел. И жаль, но я не могу вести беседы, какими бы приятными они ни были. – О, мы прекрасно все понимаем, – кивнула Алира. – Долг не ждет. – Верно. – Нас также привел сюда долг. Или, следует уточнить, весьма определенная обязанность, которую, возможно, вы должны исполнить. Кааврен почувствовал, как у него сжалось сердце, однако ни один мускул на его лице не дрогнул. – Обязанность, которую, возможно, мне необходимо исполнить? О чем вы? – Мы вам скажем, – заверила его Алира. – Я ни о чем другом и не прошу. – Тогда слушайте. – Мы хотели бы знать, – вмешалась Сетра, – насколько вы вправе нам открыть... – Может, – перебила ее Алира, – вам не разрешено говорить о подобных вещах – мы все понимаем и не станем настаивать. – Да, конечно, – ответил Кааврен, – пожалуйста, продолжайте. – Вы могли получить некие приказы, – снова начала Сетра. – И мы хотим знать... – Если вам разрешено ответить на наш вопрос, – опять вступила в разговор Алира, переглянувшись с Чародейкой Горы Дзур. – ... получили ли вы их. – Ну, – ответил Кааврен, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимость, – я часто получаю приказы, о которых мне не позволено говорить. Раскрыть их содержание иногда равносильно измене. – Да, да, – охотно согласилась Алира. – И если речь идет именно о таком приказе, мы не просим вас нарушить тайну. – Ну... хорошо, – после паузы ответил Кааврен. – Тем не менее, – с некоторым нетерпением проговорила Сетра, – мы все-таки хотим задать вам свой вопрос. – Безусловно, я вас слушаю, – сказал Кааврен. – Мы готовы, – заявила Сетра. – Прошу вас. – В таком случае, – продолжала Сетра, – не довелось ли вам получать приказы... – Приказы? – перебил ее Кааврен, вдруг почувствовавший, что форменный плащ, который он носил каждый день в течение пятисот тридцати лет, стал слишком тесным. – Речь в них о леди Алире? Кааврен моргнул и попытался выиграть время, надеясь, что сумеет найти способ выбраться из крайне неприятной ситуации, в которой он оказался. – О леди Алире? – переспросил капитан. – Ну, любые приказы могут иметь отношение к леди Алире, поскольку ее интересы распространяются очень на многое. Что конкретно вы имеете в виду? – Я имела в виду, – резко сказала Сетра, – нечто вполне определенное. – Ну, дело в том... Неожиданно вмешалась Алира: – Есть ли у вас приказ меня арестовать, капитан? Поскольку если он у вас есть, то я не собираюсь оказывать сопротивление, а намерена обратиться сначала к моему отцу, затем в Совет Дома Дракона, потом... Кааврен вскочил на ноги. – Арестовать вас? Так вот вы о чем... Вы полагаете, я получил приказ арестовать вас? – Мы так не думаем, капитан, – возразила Сетра. – Однако нам известно, что Алира кое-кого оскорбила и... Капитан, вы играете со мной? Кааврен взял себя в руки и ответил: – О, ни в малейшей степени, уверяю вас. Более того, спешу вас заверить, что не получил приказа арестовать леди Алиру. Боги! Если бы дело обстояло иначе, я взял бы вас под стражу в тот момент, когда вы переступили порог моего кабинета. – Я вас поняла, – заявила Алира. – И я тоже, – добавила Сетра. – Тогда, – проговорил Кааврен, с огромным облегчением опускаясь в кресло, – мне больше нечего добавить, не считая того, что у меня куча дел, а времени совсем не остается. Я вынужден просить вас меня извинить. Они поклонились капитану, пожелали ему всего хорошего, обещали как-нибудь еще раз навестить и ушли. Кааврен снова принялся за составление приказов, размышляя над тем, какая формулировка подойдет лучше. Мы же последуем за Сетрой и Алирой, которые остановились в большом вестибюле у входа в Крыло Дракона. Здесь они обменялись несколькими фразами, представляющими для нас интерес. – Ну, и что вы думаете? – спросила Алира. – Он не стал бы лгать, – ответила Сетра. – Более того, он говорил правду. Тем не менее... – Да, тем не менее он что-то недоговаривает. – Так оно и есть, – подтвердила Сетра. – И нам бы следовало выяснить, что именно. Если бы вы не настаивали на соблюдении правил конфиденциальности... Когда подобная ситуация возникнет в следующий раз, вы... – Возможно, – пожав плечами, перебила ее Алира. – Хотя вы должны признать, что дело тут не только в конфиденциальности. Для офицера... – Поверьте, – перебила ее Сетра, – я не понаслышке знаю, что такое приказ для офицера. Как и лорд Кааврен. Он прекрасно умеет хранить тайны... – О, конечно умеет, – согласилась Алира. – Но мне кажется, он должен быть уверен, что мы все понимаем и не пытаемся... – Одно дело – дать ему знать, – проговорила Сетра, – но, настаивая на своем, вы помешали нам выяснить, что он скрывает. А лично меня мучает любопытство. Мне хватило бы нескольких его слов, чтобы многое понять. Надеюсь, в следующий раз, когда возникнет подобная ситуация, вы будете об этом помнить. Алира, которая уже начала выходить из себя, заявила: – Итак, насколько я поняла, упомянуть один раз было достаточно, а вот повторять до бесконечности – уже неправильно? – Совершенно верно. – А вам не кажется, что ваши бесконечные нравоучения тоже могут надоесть? – Вы хотите сказать, я вам надоедаю? – холодно поинтересовалась Сетра. – Именно, – ответила Алира. – Возможно, иначе и нельзя, когда имеешь дело с тем, кто не понимает очевидных вещей... – Не припомню, чтобы я просила вас чему-нибудь меня учить. – И тем не менее, моя дорогая, вы нуждаетесь в советах мудрого наставника. – Тогда, может, вы дадите мне парочку уроков совсем по другой теме? – Я прекрасно поняла, что вы имеете в виду, – сказала Сетра. – И с удовольствием вам помогу. – А вы не боитесь, что ученик превзойдет учителя? В этом случае вы можете умереть от огорчения. – Пожалуй, рискну. Примерно в ста метрах от того места, где мы стоим, есть небольшой мощеный дворик. Думаю, он сгодится для наших целей. – Я его знаю. Чудное местечко. Давайте найдем свидетелей и судью. Полагаю, это не составит особого труда. – Совершенно с вами согласна. – А вот и наши знакомые, – проговорила Алира. – Они отлично нам подойдут. Приветствую вас, моя дорогая Тазендра. Пэл, позвольте представить вам Сетру Лавоуд. На одно короткое мгновение невозмутимость покинула йенди. Впрочем, он довольно быстро пришел в себя, поклонился и сказал: – Для меня большая честь быть вам представленным. Уж можете мне поверить. – Рада с вами познакомиться, – ответила Сетра. – Разумеется, мне известны не все ваши деяния, но те, о которых я слышала, делают вам честь. Пэл низко поклонился и собрался что-то добавить, однако Алира вмешалась и проговорила: – Не окажете ли нам одну услугу? Если вы, Пэл, выступите в роли моего друга, а благородная Тазендра встанет на сторону Сетры Лавоуд, мы сможем разрешить... – Боги! – вскричал Пэл. – Для подобных развлечений у вас сейчас совсем нет времени. Вам следует их отложить. – Что? – возмутилась Алира. – У нас нет времени? – В особенности у вас, леди Алира. – Не понимаю почему? У меня нет никаких неотложных дел, которые помешали бы мне удовлетворить желание моего друга обменяться несколькими честными ударами шпаги. – Вы так считаете? – уточнил Пэл. – А вот я думаю иначе. – Любопытно, о чем вы? – спросила Алира. – Мне тоже любопытно, – повторила за ней Сетра. – И мне, – присоединилась к ним Тазендра. – В таком случае я удовлетворю ваше любопытство. Но прежде задам вам один вопрос. – Если это вам поможет, – пожав плечами, проворчала Алира. – Задавайте хоть десять. – Я ждал вас, Алира. Когда я вышел из кабинета Кааврена, то заметил, как вы направились туда вместе с леди, которую я, к своему стыду, не узнал. – Он изящно поклонился. – Ну да, мы виделись с лордом Каавреном, – подтвердила Алира. – Простите, если я покажусь вам неделикатным, но у меня нет выбора. У лорда Кааврена не было никаких намерений по поводу вас? Я имею в виду намерения, которые входят в перечень его служебных обязанностей в качестве капитана гвардии? – Вы хотите знать, – вмешалась Сетра, – не должен ли он арестовать леди Алиру? – Да, – проговорил Пэл и опять поклонился. – Проклятье! – воскликнула Алира. – Именно об этом мы с ним и говорили! – И что он ответил? – спросил Пэл. – Заверил, будто не получал такого приказа, – заявила Алира. – Этого я и боялся, – промолвил Пэл. – Боялись? – удивилась Сетра. – Совершенно верно. – Ну теперь-то вы нам объясните, почему у нас нет времени для поединка? – Вам следует, не теряя ни минуты, вернуться к вашему отцу и сообщить ему, что вскоре в лагерь прибудет Кааврен, который намерен его арестовать именем императора, – выпалил Пэл. |
||
|