"Испанский любовник" - читать интересную книгу автора (Брукс Хелен)ГЛАВА ШЕСТАЯЧерез час Джорджи, лежа на усыпанной подушками лежанке возле бассейна и потягивая розовый коктейль, наслаждалась. Сначала, когда она стояла в дамской комнате для переодевания, предназначенной для гостей, и смотрела на огромное количество бикини и накидок, ее охватила паника: она лихорадочно перебирала купальные принадлежности, и все они казались ей неприличными. Наконец она нашла купальник, почти не прикрывающий бедра, с пугающе глубоким вырезом на груди. Он подходил ей по размеру и выглядел благороднее остальных. Потом Джорджи отложила множество прозрачных накидок всех цветов радуги. Она предпочла им махровый халат, который накинула поверх купальника и плотно перевязала на талии. В этом наряде она и появилась у бассейна – уверенная в своей неуязвимости. Однако, когда из бассейна вышел Мэт, самообладание снова покинуло ее. На нем были черные плавки, которые не скрывали практически ничего, по крайней мере, для воображения. Красивая смуглая кожа, под которой играли развитые мышцы, блестела от воды. Грудь была густо покрыта крутыми черными завитками волос. Джорджи догадывалась, что у Мэта великолепное тело, но действительность превзошла все ожидания. Оно было совершенно, без капли жира – настолько совершенно, что пугало и сводило с ума. Мэт поднял руку, приветствуя ее. У Джорджи от волнения пересохло во рту, ладони стали флажными, но она легким шагом пошла ему навстречу. К счастью, он нагнулся, чтобы разлить напитки, и она успела собраться с духом. – За самую красивую на свете тетушку, – растягивая слова, насмешливо произнес Мэт и протянул Джорджи бокал. – За приятный вечер, который поможет нам лучше узнать друг друга. Джорджи не могла оторвать глаз от загорелой фигуры Мэта, и все же она нашла в себе силы. Голос не выдал ее. – За приятный вечер. – Джорджи подняла бокал. – Ммм… как вкусно. Что это? – Терновый джин, банановый ликер, взбитая малина, белое вино и еще кое-что, но это мой секрет. Я придумал этот коктейль несколько лет назад. Он многим нравится, и все хотят знать рецепт. – Как он называется? Джорджи отпила еще глоток, в надежде хоть как—то отвлечь себя от манящей мужской плоти, подтянутого живота и стройных бедер. – «Зарождение страсти», – сказал Мэт, глядя ей прямо в глаза. – Ты придумал это только сейчас. – Джорджи жестко посмотрела на него. – Ты так думаешь? Мэт говорил очень нежно, и Джорджи бросило в дрожь. – Тебе холодно? – удивленно спросил он. – Нет, нет, – взволнованно ответила Джорджи. Ей отчаянно не хватало воздуха, колени подгибались. Но как раз сейчас тепло ей только помешало бы. – Хорошо. – Мэт улыбался. Даже в одних плавках он чувствовал себя вполне комфортно. – Тогда допивай свой коктейль, и пойдем поплаваем. Сбрасывая халат, Джорджи ощущала на себе изучающий взгляд Мэта, но даже не посмела поднять глаз. Она быстро спустилась в бассейн. Вода, помогла снять напряжение. В бассейне Мэт вел себя, как ребенок. Он брызгался, хватал ее за лодыжки до тех пор, пока она не стала отвечать ему тем же. Они то возились в воде, как дети, то плавали. Джорджи плавала не очень хорошо, но в любом случае вряд ли она смогла бы соревноваться с Мэтом. Он разрезал воду с невероятной скоростью, будто корабль из плоти и крови. Через полчаса Джорджи выбралась из воды, улеглась на лежанку и, потягивая коктейль, наблюдала за тем, как Мэт плавает, с легкостью преодолевая метр за метром. Прошло минут десять, и Мэт присоединился к ней. У Джорджи внутри все сжалось, пока он вылезал из воды и медленно шел к лежанке, стоявшей возле нее. Одно дело лежать, блаженно потягивая коктейли, и наблюдать за сильным мужским телом в бассейне, и совсем другое, когда оно находится рядом с тобой. Джорджи села, и ей снова захотелось спрятаться в халат, но рядом с бассейном было так тепло, что это выглядело бы просто смешно. Улыбаясь, она долила немного коктейля в почти нетронутый бокал Мэта. После того, как они обменялись парой фраз, откинувшись на лежанку и закрыв глаза, она сказала, что давно уже так спокойно не проводила время. Впрочем, она сама не знала, зачем произнесла это и что должно произойти потом. Через несколько минут Джорджи осмелилась приоткрыть глаза и бросила косой взгляд на Мэта. Он лежал на спине с закрытыми глазами. Она нахмурилась. Мэт даже не пошевелился. Даже не попытался поцеловать ее! В следующую секунду Джорджи поняла, насколько непоследовательна, и лицо ее вспыхнуло от стыда. Она совсем не хочет его! Не хочет! Не хочет! Да что это с ней происходит? – Ты много времени проводишь в Испании? Мэт открыл глаза, посмотрел на нее, затем сел, взял свой бокал и допил коктейль. – Не так много, как хотелось бы. К счастью, в Испании делами управляет муж моей сестры, поэтому я спокоен. Ему вполне можно доверять. – У тебя есть родственники в Англии? – осторожно спросила Джорджи. – Дядя. Вместе с моим отцом они начинали здесь наш семейный бизнес. Но этой информации Джорджи было недостаточно. Она хотела больше узнать о Пепите. Почему в Англии у него нет английской секретарши? Джорджи чувствовала, что близость Мэта и красавицы испанки выходит за рамки служебных отношений. Впрочем, она могла ошибаться. Хотя, вряд ли. Джорджи колебалась, не зная, как начать. – Как себя чувствует Пепита? Ей уже лучше? – неуверенно спросила она. – Думаю, лучше. Ответ Мэта еще больше разжег ее любопытство. – Она всегда путешествует с тобой? – как можно спокойнее спросила Джорджи. В этот момент открылась дверь и на пороге появилась Рози. – Обед будет готов через пятнадцать минут, мистер де Капистрано. – Спасибо, Рози. – Мэт поднялся и протянул руку Джорджи. – Ты, конечно, хочешь принять душ перед ужином. Трудно сказать, специально ли Мэт оставил вопрос Джорджи без ответа, или во всем виновато несвоевременное появление Рози, но что случилось, то случилось. Она посмотрела на него. – Я не кусаюсь, Джорджи, – нежно произнес Мэт. Она подала ему руку, и он помог ей подняться. С замиранием сердца она приблизилась к его мускулистой груди. Ее щеки покраснели, волосы были растрепаны. Джорджи не сомневалась, что Мэт сейчас поцелует ее, но он отошел в сторону. – Полотенца висят сбоку от душевой кабины, – спокойно сказал он. Полотенца? Джорджи была в замешательстве, но старалась не выдать своих чувств. – Спасибо, – буркнула она и убежала в дом, подхватив на ходу халат. Догадался ли он о том, что она хотела, чтобы он поцеловал ее? Возможно. Стоя под теплым душем, Джорджи сладко постанывала. Мэт – искушенный, в таких делах мужчина. Он видит женщин насквозь и ясно показал ей: он не целует женщину только потому, что та дает ему понять, что доступна. Он делает это только тогда, когда захочет. Джорджи опять простонала, потом взяла себя в руки. Но она недоступна, недоступна. Это была просто минутная слабость. Вот и все. Быстро высушив волосы, она оделась и подошла к зеркалу. Обычно она только слегка подкрашивала ресницы, но сейчас не стала делать и этого. Без косметики больше шестнадцати ей не дашь, а это как раз то, что в данный момент нужно. Из зеркала на нее смотрела маленькая стройная девушка. Джорджи нахмурила брови. Конечно, ей далеко до тех роскошных женщин, с которыми Мэт привык иметь дело. Но она к этому и не стремится. Джорджи яростно убеждала себя в этом, вспомнив красивое лицо черноглазой красавицы. Выйдя из комнаты, Джорджи увидела Мэта. Он ждал ее. – Славная шестнадцатилетняя девчушка. Ни разу не целованная. – Мэт как будто прочитал ее мысли. – Хотя тебя целовали, Джорджи, правда? Ему ты отвечала так же, как мне? – Кому? Теперь Джорджи поняла, на что способен этот стратег. – Тот парень, о котором ты не хочешь говорить, – грубо уточнил Мэт. О своем прошлом он, конечно, не собирался рассказывать. Наглость Мэта поразила Джорджи. Она молча смотрела на него, пытаясь понять, что происходит, затем легко вскинула голову, и слабость сменилась гневом. Она открыла рот, чтобы сказать ему, что это не его дело, но Мэт опередил ее. Быстро наклонившись и обхватив руками, он начал ее целовать. – Отпусти меня, Мэт. Джорджи пыталась освободиться. Но Мэт схватил ее за голову и целовал до тех пор, пока она не начала задыхаться. – Зачем? – спросил он. – Ты обещал мне, что будешь прилично себя вести, – тяжело дыша, ответила она. – Обещал. – Губы Мэта скривила злая ухмылка. – Я вполне прилично себя веду. Я просто паинька. – Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать. Джорджи вся горела от возбуждения и отчаянно пыталась скрыть свое состояние. Но это ей не удалось. Желание стало очевидным, когда рука Мэта спустилась к ее груди. Его пальцы нежно скользили по мягкой плоти вверх и вниз. Соски стали твердыми. Джорджи дрожала, и когда у нее снова перехватило дыхание, Мэт с насмешкой спросил: – Ты будешь продолжать сопротивляться? Зачем? Ты ведь знаешь, что у этого может быть только один конец. Опять эта циничная философия: «Я хочу, значит, я должен иметь». К Джорджи вернулись силы. Она напрягла спину и резким движением вырвалась из его рук. – Мэт, я никогда, никогда не буду спать с мужчиной, которого знаю всего несколько дней. Я так устроена. – Сколько времени тебе нужно, чтобы узнать меня, крошка? – нежным голосом спросил Мэт, глядя на Джорджи горящими глазами. О боже! Просто сумасшествие какое—то. Это все больше и больше захватывает ее. – Не знаю, – пожала плечами Джорджи. По ее напряженному лицу и грустным глазам можно было понять, как несчастна она в эту минуту. – Много. – Дело не во времени. Губы Мэта опять скривила улыбка. Затем в нем произошла резкая перемена. Он кивнул и рассудительно сказал: – Но мне нравится это в женщинах – способность держать себя с достоинством. – Неужели? – Джорджи недоверчиво посмотрела на него. – И, тем не менее, это так. Мэт протянул руку к ее волосам, поднял густую прядь и отпустил. Шелковистые волосы рассыпались по ее лицу, как золотой дождь. – По своей природе мужчина – охотник. – Мне казалось, что человечество давно стало цивилизованным, – осторожно ответила она. – Я не хочу быть цивилизованным, Джорджи. Мэт говорил вполне серьезно, да и Джорджи не особенно сомневалась в том, что он сказал. Цивилизация почти не коснулась его. Он непонятен и опасен. В нем много от варвара. Вдруг Мэт откинул голову и расхохотался. Джорджи впервые слышала его искренний смех. Их глаза опять встретились. – Ты сердишься, когда я хочу любить тебя. Когда я говорю, что не должен любить тебя, ты снова сердишься. Как же угодить тебе? Он снова засмеялся. Это разозлило Джорджи. – Для начала мы могли бы стать друзьями. Или для тебя это слишком радикальное предложение? – Ты хочешь дружбы? – спросил Мэт, не сводя глаз с ее пухлых губ. – А тебе это не дано? – посмеиваясь, сказала Джорджи. – С твоим братом – да. – Взгляд Мэта скользил по ее нежной коже, маленькой упругой груди, тонкой талии. – Но ты женщина, Джорджи. – Дружба, и ничего больше. Джорджи была растерянна, но голос ее прозвучал уверенно. Она с удовлетворением отметила про себя этот факт. Она не знала, как сломить напор Мэта, но вот так просто стать его любовницей было бы равнозначно самоубийству. Скоро она оставит место секретаря Роберта, но Мэт все равно найдет ее. Он устроит так, что они не смогут не видеться, по крайней мере, до тех пор, пока Роберт и Мэт – деловые партнеры. Так что определенные правила в их отношениях защитят ее от притязаний Мэта или от ее собственного желания. Теперь Джорджи сама не знала, чего ей нужно бояться больше. Так чего же она хочет?! – Я согласен. Капитуляция Мэта была такой неожиданной и такой стремительной, что в нее трудно было поверить. – Только дружба, – не веря своим ушам, повторила Джорджи. – Если ты этого хочешь, Джорджи. Он всегда произносил ее имя так, что кровь в ее жилах кипела. Вот и сейчас сердце сжалось. – Да, хочу, – твердо сказала она. – Тогда пошли поужинаем и отметим то, что мы стали друзьями. Согласна? Джорджи неуверенно кивнула. Как же так? Вместо ожидаемой радости победы, она вдруг снова почувствовала себя побежденной. Ужин был выше всяких похвал. Она наслаждалась каждым кусочком. На закуску подали козий сыр, перец и салат из кедровых орешков. Затем они съели равиоли с мясом омара под перечным соусом, а на десерт был шоколадно—грушевый рулет. Стол был сервирован серебряными приборами, вокруг – старинная мебель. Шелковые занавески мягкими складками спускались вниз, обрамляя окна. Волшебно… – Ты всегда так ужинаешь? – спросила Джорджи. Мэт усмехнулся. – Если бы я хотел переспать с тобой – сейчас я, конечно, не собираюсь этого делать, – я сказал бы «да». А так как… – Он помедлил. – Мы с тобой друзья, не правда ли? У друзей нет секретов друг от друга, поэтому я скажу тебе, что попросил Рози приготовить сегодня что-нибудь выдающееся. Впрочем, она всегда отлично кормит меня. Она прекрасный повар. Джорджи не отрывалась от улыбающегося лица Мэта. Улыбка смягчала жесткие черты лица и делала его моложе. Немного помедлив, Джорджи тоже улыбнулась. Но думала она о том, как опасен Мэт, особенно, когда притворяется милым, вот как сейчас. Вечер продолжался. Они выпили кофе в изящно меблированной гостиной. Из окон открывался великолепный вид на холмы с разбитым на них прекрасным садом. А Джорджи все не могла ответить на свой вопрос: притворяется Мэт или нет? Он был гостеприимным хозяином, вел себя очень естественно. Он не сделал ни одного неверного шага. Когда, после одиннадцати, Джорджи сказала, что ей пора, Мэт тут же вскочил и, даже не попытавшись задержать ее, отвез домой. В машине тоже не произошло ничего необычного. Мэт проводил Джорджи до двери дома и, взяв за подбородок, чмокнул в носик. Его «ламборджини» исчез в ночи, а она еще долго стояла на крыльце и смотрела ему вслед. Джорджи с трудом поднялась наверх и легла в постель. Она уснула, как только ее голова коснулась подушки, но через несколько часов проснулась. Она вспомнила все, что произошло в последнее время, и ей снова стало страшно. Сердце тяжело забилось… Это было предупреждение. Страх убеждал ее лучше любых слов: она не должна пускать Мэта в свое сердце. Прошло несколько недель, и Джорджи поняла, что в то утро все сильно преувеличивала. Жизнь шла вперед. День рождения близнецов удался на славу. Теперь друзья Дэвида и Энни будут говорить об этом несколько лет подряд. Май закончился. На дворе стоял жаркий июнь. Мэт де Капистрано без особых усилий стал другом семьи Миллет. У Роберта и Мэта оказалось значительно больше общего, чем Джорджи думала. Теперь один – два раза в неделю Мэт запросто заходил к ним на кофе или на ужин. Энни и Дэвид всегда восторженно встречали его. Как и планировала, Джорджи оставила место секретаря в офисе Роберта. Теперь она работала в агентстве секретарей—машинисток и получала в два раза больше денег, чем у брата. Она договорилась, что будет брать отпуск во время школьных каникул, а Роберт сможет спокойно работать в офисе. Еще где—то в середине мая брат сказал ей: – Все идет прекрасно, Джорджи. Мэт одолжил мне деньги для финансирования сделки с Портабелло, поэтому мы сможем закончить это дело уже через два—три месяца. А в сентябре вплотную займемся проектом Мэта. У нас никогда еще не было так много работы, сестренка. Работа помогает Роберту смириться с потерей Сандры, думала Джорджи, готовя детям завтрак жарким субботним утром в конце июня. Это хорошо. Очень хорошо. Теперь, несмотря на занятость, он проводил значительно больше времени с детьми. Он опять был в нормальном состоянии, Дэвид и Энни тоже. Джорджи понимала, что все это произошло благодаря Мэту де Капистрано. Так почему же, зная все это и принимая Мэта в качестве друга семьи, она была очень недовольна всем, что происходит. Встречается ли он с другими женщинами? – слепо уставившись в окно на пожухлую от солнца траву, в который раз спросила себя Джорджи, затем, вернувшись к действительности, направилась к двери, чтобы позвать близнецов. Конечно, встречается. Джорджи подала на стол оладьи с лимоном и сахаром. Поднявшись на одну ступеньку лестницы, ведущей в спальни, она позвала брата и детей. Ее мысли текли независимо от того, что она делала. Она разговаривала с Робертом и близнецами и продолжала думать о Мэте. Он живет своей обычной жизнью. Он больше не сделал ни одной попытки соблазнить ее! Они друзья. Она сама его об этом просила. Джорджи посмотрела на брата и вздохнула. Может, ей просто пора отдохнуть? Когда Роберт повез близнецов в бассейн, Джорджи наконец—то оказалась одна. Она окинула взглядом грязные тарелки на столе, миску, в которой оставалось еще немного теста, и снова вздохнула. Сегодня, как в конце каждой недели, нужно сделать генеральную уборку дома, сменить постельное белье и разморозить холодильник. Жизнь выглядела бесконечным круговоротом дел. Джорджи скорчила гримасу, передразнивая свое слезливое настроение, хотя в голове у нее стучало: «Мне всего двадцать три, а не восемьдесят три. Я хочу наслаждаться жизнью, чувствовать себя свободной, развлекаться!» – Боже мой, остановись! – резко оборвала сама себя Джорджи, ужаснувшись своему эгоизму. – Подумай о Роберте и детях, ради всего святого. Что с тобой происходит? – Из достоверных источников мне известно, что когда человек разговаривает сам с собой – это первый признак сумасшествия, – раздался низкий мужской голос у нее за спиной. От неожиданности Джорджи подпрыгнула. Остатки апельсинового сока, который она допивала, выплеснулись из стакана и залили кухонный стол. – Мэт! – схватившись за сердце, она повернулась на голос. – Ты до смерти напугал меня. Он выглядел прекрасно. Впрочем, он всегда выглядит прекрасно, грустно подумала Джорджи. На нем были легкие серые брюки, кремовая сорочка с распахнутым воротом. Она осознала, что ей очень приятно видеть его. – И что тебе нужно? – не слишком любезно спросила девушка, внезапно вспомнив, какая она потная после возни у плиты. Они посмотрели друг на друга. Серые глаза Мэта потемнели и сузились. У Джорджи перехватило дыхание. – Оладьи? – Мэт глазами показал на миску с тестом. Оладьи? Джорджи уставилась на смуглый профиль. – Рози, конечно, накормила тебя завтраком. – Нет! – радостно ответил он. – Вместе с мужем Рози уехала на все выходные к родственникам в Ньюкасл. Его легкий акцент заставлял ее сердце радостно замирать. Это испугало Джорджи. Пытаясь скрыть нахлынувшую на нее волну нежности, она резко сказала: – Тогда садись за стол. – Спасибо, Джорджи, – послушно произнес Мэт, и это было совсем не похоже на него. За пятнадцать минут он уничтожил целую тарелку оладий и две огромные кружки черного кофе. Ей было приятно видеть Мэта сидящим за столом и с удовольствием уплетающим ее стряпню, но она помнила, что не должна давать волю эмоциям. Джорджи стояла у раковины и мыла тарелки. Мэт подошел к ней и повернул к себе. – Ты накормила меня завтраком, я угощаю тебя обедом. – Пожалуйста, Мэт. – Джорджи смотрела ему в глаза, раскинув в стороны мокрые руки. – Я должна закончить с посудой и убраться наверху. У меня еще куча дел и… – Нет. – Он приложил палец к ее губам. – У тебя сегодня выходной. Я уже сказал Роберту, что ты вернешься поздно вечером. – Позволь, Мэт! Ты не должен распускать руки и указывать мне, что делать. – Знаю, знаю… друзья. Томный взгляд потемневших серых глаз разрушил защиту, которую Джорджи столь тщательно возводила. Зачем он всегда так смотрит на нее, будто гипнотизирует? Это нечестно! Мэт легко обнимал ее за плечи. Через тонкий хлопчатобумажный топик, который Джорджи с утра натянула на голое тело, она чувствовала тепло его пальцев. Вопреки тому, что она говорила, именно сейчас ей хотелось, чтобы, он исполнил самое сокровенное ее желание. За последнее время это желание не уменьшилось, наоборот, оно стало сильнее. Она не знала, куда может завести ее роман с Мэтом. Разумеется, юношеские ласки, которые она позволяла себе с Гленом, не устроят его. С Мэтом – все или ничего. Единственная проблема заключалась в том, что это «все» для него означало лишь физическую близость. Для нее же – любить всем сердцем и вместе с телом отдавать душу. Эта мысль вернула ей силы. Джорджи высвободилась из рук Мэта и отошла в сторону. – Что ты предлагаешь? – подавляя внутренний трепет, как можно спокойнее спросила она. – Автомобильная прогулка за город, обед в маленьком пабе и затем отдых дома возле бассейна. Рози оставила нам ужин. Она решила, что ты слишком худая и тебя нужно откармливать. – Слишком худая? – Я—то как раз считаю, что ты в полном порядке, – нежно добавил Мэт. – Мне нужно принять душ и переодеться. – У Джорджи больше не было сил сопротивляться. – Спокойно делай все, что тебе нужно, Джорджи. Свежий лимонный запах лосьона после бритья, исходивший от смуглой кожи Мэта, сводил ее с ума. – Ты стоишь того, чтобы ждать. Эта фраза заставила ее сердце радостно забиться. О боже! Мэт всегда оставался самим собой! Поднимаясь в свою спальню, Джорджи еще не понимала, рада она этому или раздражена. Быстро скинув липкую от пота одежду, она встала под душ. Через пятнадцать минут она надевала белый топ и легкую юбку. Слегка подкрасив ресницы, Джорджи спустилась вниз. Мэт по—прежнему сидел за столом на кухне, но его лицо так изменилось, что, казалось, за эти двадцать минут он постарел на десять лет. – Мэт, что случилось? – испуганно спросила Джорджи. – Мне только что позвонили. – Он растерянно показал на мобильный телефон, лежавший на столе. – Мама… Моя сестра… моя сестра сейчас с ней в больнице. – О, Мэт. – Джорджи не знала, что сказать. В его голосе было столько страдания. – Тебе нужно ехать к ней. Чем я могу помочь? – Что? Мэт был в шоке. У него дрожали руки. Именно в эту секунду Джорджи поняла, как сильно она любит его. Это была настоящая любовь, единственная и неповторимая, совсем не похожая на то незрелое чувство, которое она испытывала к Глену. Она не могла оставаться в стороне от его горя. Мэт вздохнул и расправил плечи. – Я должен позвонить в аэропорт… и дяде. – Я поеду с тобой, – не задумываясь, сказала Джорджи. – В аэропорт? В этом нет необходимости… – Нет, в Испанию, – решительно заявила она. – Тебе нельзя ехать одному. Друзья должны помогать друг другу. – В Испанию? – переспросил Мэт. Затем наступило молчание. Джорджи видела: он пытается понять, что она сказала. – Но как же твоя работа, близнецы? – Я работаю временно, так что это – вообще не проблема. А что касается близнецов… У них есть отец. Джорджи повторила слова, которые Мэт говорил ей несколько недель назад, но сейчас они оба забыли об этом. – Ты полетишь со мной в Испанию? – ошарашено прошептал Мэт. Испания. Край света. Другая планета! – Конечно, полечу. – Почему? «Потому что я люблю тебя всем своим сердцем, каждой клеточкой своего тела», – подумала Джорджи, но вслух сказала: – Потому что тебе будет легче перенести беду, если рядом окажется друг. Ты всегда так добр к детям, к Роберту, а я даже ни разу не поблагодарила тебя. Мэт сконфуженно провел рукой по волосам. У Джорджи чуть не разорвалось сердце. – Я… я даже не знаю, что сказать, Джорджи. Грозный Мэт де Капистрано, сладкоголосый ловкач, мастер интриги вдруг потерял дар речи! Неужели это могло случиться? – Ты бы так же поступил на моем месте. Джорджи подняла руку и прикоснулась к его щеке. Она смотрела на него из—под полуопущенных ресниц. Она верила в то, что сказала. Он совсем не злой и не жадный. – Если ты хочешь позвонить дяде и сделать какие—то распоряжения, я могу позвонить в аэропорт. Голос Джорджи зазвучал более уверенно, но, когда, глядя ей прямо в глаза, Мэт прижал к сердцу ее руку, она замолчала. Ей показалось, что в эту минуту земля перестала вращаться вокруг своей оси. Внутренний трепет передался ее голосу. – Все будет хорошо, Мэт. Поверь мне. – Спасибо, – тихо произнес он. Мэт взял ее лицо в свои большие руки и нежно поцеловал в приоткрытые губы. Она и не знала, что он способен на такую нежность. Какая же это боль! Он был таким милым, она хотела его навсегда, на всю жизнь. Но он совсем не тот человек, который будет любить кого—то вечно. Боже, как все перепуталось! – Ты красивая, Джорджи. – Опять он произнес ее имя так, что у нее сладко сжалось сердце. – И кто бы он ни был, он дурак. Ты ведь и сама понимаешь это? Джорджи кивнула. Мэт еще раз поцеловал ее, и она с трудом подавила сильнейшее желание заняться с ним любовью прямо здесь, на кухонном столе. Чтобы осторожно высвободиться из его объятий, ей понадобилась вся ее рассудительность и самообладание. – Пожалуй, я позвоню Роберту, – с трудом преодолевая дрожь в голосе, сказала она. – Подожди, пока я не дозвонюсь в аэропорт. Я попробую заказать частный самолет. Так будет быстрее, – проговорил Мэт. Джорджи молча кивнула. Она справится с этим. С тем, что она любит его. До тех пор пока он этого не знает, все будет хорошо. Все останется по—прежнему. – Пойду соберу вещи и документы. Несколько дней подряд она проведет рядом с Мэтом. Будь что будет! И что бы ни произошло, она не пожалеет о том, что предложила ему помощь. Она побывает там, где он родился. Это поможет ей лучше узнать его, понять особенности его характера. Много ли женщин было у него на родине? Как бы то ни было и что бы ни случилось, он запомнит ее не как одну из многих. Возможно, дружба – не совсем то, что ей нужно, но это выделяет ее из толпы его поклонниц! |
||
|