"Идол темного мира" - читать интересную книгу автора (Борисов Константин)

Глава двадцать восьмая

— Я исполнять всякий желаний, если нет вреда другой человек, — проскрипел идол Ого. — Вижу твой мысль. Исполнить не могу.

— Эй, ты что это тут задумал? — возмущенно воскликнул Клям, оборачиваясь к главному жрецу уша-дока.

— Да ничего особенного, — заюлил Нур-Красный Крест.

— Ого, чего он пожелал? — спросил лорд Энтони низкорослого идола.

— Чужой желаний — секрет для другой разумный существ, — ответил Ого. — Говорить не имею прав.

— Ну, он сейчас сам скажет! — угрожающе произнесла отважная Нуся, надвигаясь на главного жреца. — Ты, пузо на ножках, я тебя сейчас так уделаю!

— Да я ничего! — взвизгнул Нур-Красный Крест, шарахаясь от разъяренной девушки. Но он не учел направления движения — и в результате с грохотом свалился в яму, откуда совсем недавно выбрался, и рухнул на головы громко завопивших жрецов.

Нуся подошла к краю ямы и с любопытством заглянула вниз.

— Слушай, Тони, — сказала она вдруг, — а может, оставить их тут, а? Пусть сидят до морковкина заговенья! Когда как следует проголодаются — может, и помогут друг другу выбраться.

Лорд Энтони засмеялся.

— Нет, Нуся, это слишком жестоко, — возразил он. — Давай лучше попросим Ого вытащить их. Пусть домой идут. Им, бедным, теперь и так несладко придется. Идол сбежал, пульт мы унесли… а кстати, нам-то он зачем? Отдай его малышу Ого!

— Верно, — согласилась девушка, тут же забыв о жрецах. Она подошла к коротконогому чучелу и протянула ему жемчужно-серую пластинку. — Возьми, Ого, и распоряжайся собой сам. А кстати, я не поняла… тебя что, можно выключить этой штукой?

— Можно выключить, — ответил Ого, протягивая одну из черных лапок и хватая пульт. — Можно уничтожить. — Пульт исчез в щели, открывшейся вдруг в животе идола.

— Тогда береги его и никому больше не отдавай! — посоветовал лорд Энтони. — А этих чудиков вытащи, пожалуйста, из ямы и проводи домой, ладно?

— Я сделать, — кивнул Ого. — Я вытащить. Я проводить. Потом идти в такой место, где всем удобно меня видеть.

— Вот и умница, — похвалил его лорд Энтони. — А мы, пожалуй, отправимся дальше.

И они с Нусей и Клямом зашагали по подземному ходу к поселку племени мимо-помо.

Лорд Энтони снова шел впереди, держа в руке фонарь. Тоннель выглядел все так же, он то слегка отклонялся от прямой линии, то расширялся, образуя очередную пещеру. Трое шли и шли, потеряв уже всякое представление о времени, — хотя, конечно, на самом-то деле по прямой от центрального селения уша-дока до главного поселка мимо-помо было не больше двадцати километров. Просто в темноте, под землей, расстояния выглядят иначе.

А потом случилось нечто непонятное.

Сделав очередной шаг, лорд Энтони почувствовал, как его нога зависла в воздухе, словно угодив в невидимую петлю. Он направил фонарь вниз… и тихо вскрикнул.

Прямо перед ним сидел огромный темно-коричневый паук, почти слившийся с камнями. Но зеленые глаза паука вспыхнули зловещими огнями, как только на отвратительную тварь упал луч фонаря. Паук вцепился в ногу лорда Энтони четырьмя лапами и разинул клюв, готовясь цапнуть сэра Макдональда.

Лорд Энтони, недолго думая, рубанул ножом, который держал в правой руке, — прямо между глаз твари. Паук как-то странно фукнул — и лопнул, разлетевшись густыми вязкими брызгами, как будто был сделан то ли из киселя, то ли из патоки.

Оглянувшись назад, лорд Энтони не обнаружил ни девушки, ни бывшего стража идола. Он закричал:

— Клям! Нуся! Где вы?! Где вы, черт побери?!

Откуда-то из тьмы донесся слабый голосок Нуси:

— Тони…

И все затихло.

Сэр Макдональд повел лучом фонаря вправо, влево… а, вот оно! В стене тоннеля он увидел широкий лаз. Ничуть не усомнившись в том, что это и есть паучье гнездо, лорд подошел к лазу и заглянул в него, держа нож наготове. Но свет утонул и рассеялся в огромной пещере, открывшейся за проходом.

— Черт побери! — выругался лорд Энтони. — Где же их искать?

И тут он подумал об идоле Ого, исполняющем желания. И громко крикнул, повернувшись в сторону поселка уша-дока:

— Ого! Ого! Помоги нам, если можешь! Мы в беде!

После этого он храбро шагнул в лаз.

Осторожно обходя камни и время от времени зовя Кляма и Нусю, лорд Энтони продвигался вперед, каждую секунду ожидая нападения коричневых пауков. Но вокруг никого не было, и ни звука не доносилось до лорда. Лишь шорох камней под его собственными башмаками нарушал тишину пещеры, да его собственное дыхание. И тем более внезапным оказалось новое нападение зеленоглазых тварей.

Они бесшумно ринулись на лорда Энтони со всех сторон — справа, слева, сзади, а несколько штук повисли в воздухе прямо перед ним, держась за крепкие блестящие нити. Но лорд не растерялся. Не зря же он многие годы оттачивал свое боевое мастерство, занимаясь запрещенной старыми расами борьбой кинг-ну. За пару мгновений не меньше десятка пауков бесславно лопнули, угодив под удары ножа, фонаря, каблуков… но врагов было слишком много. И несмотря на то, что невесть откуда взявшийся Лорримэр занял позицию за спиной сэра Макдональда и тоже крушил пауков направо и налево, исход схватки был предрешен. Брыкающихся лорда Энтони и его преданного дворецкого скрутили липкими нитями и поволокли куда-то во тьму. Еще чуть погодя на голову сэра Макдональда обрушился мощный удар…


…Когда он очнулся, то не сразу вспомнил, что произошло. Однако ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы сообразить, в чем дело. Лорд Энтони попытался пошевелить руками, ногами — нет, он был крепко спеленут липкой паутиной. И он висел в воздухе… держа в крепко примотанных к телу руках погасший фонарь и нож. Лорд почувствовал, что раскачивается, как в гамаке. Он открыл рот и хрипло позвал:

— Эй, тут есть кто-нибудь?

— Я, милорд, — тут же прозвучал вежливый баритон Лорримэра. — Мы все висим рядом.

— Да, Тони, — подтвердил голосок отважной Нуси. — Похоже, нас отложили на ужин.

— Или на завтрак, — мрачно произнес невидимый в темноте Клям.

— Интересно, высоко ли нас подвесили? — задумчиво произнес лорд Энтони.

— Хочешь попытаться спрыгнуть? — сразу догадалась Нуся. — У тебя что, нож остался?

— Да, почему-то пауки его не забрали, — подтвердил сэр Макдональд, — он и меня в кулаке зажат. Я мог бы попытаться разрезать паутину, если бы знал, куда упаду.

— Лучше бы не спешить, милорд, — осторожно произнес Лорримэр. — Мне кажется, высота тут весьма приличная. Во всяком случае, поднимали нас долго.

— А тебя что, не оглушили перед этим? — удивился лорд Энтони.

— Я успел прикрыть голову рукой, милорд, — скромно ответил преданный дворецкий.

— Неплохо, — одобрил сэр Макдональд. — Значит, мы высоко… да, это осложняет дело. Давайте думать.

Все долго молчали — видимо, думали, как тут быть. Потом послышался робкий голос Нуси:

— А если мы попробуем позвать на помощь идола Ого? Мне кажется, он смог бы…

— О! — вспомнил лорд Энтони. — Да ведь я звал его перед тем, как меня вырубили! Но что-то он не спешит откликнуться…

И тут, словно лорд Энтони своими словами подал некий сигнал, далеко внизу вспыхнуло множество крошечных красных искр. Впрочем, о расстоянии в такой темноте судить было трудно, — просто огоньки выглядели настолько маленькими, что поневоле думалось: они далеко. Искры разбежались по разным направлениям, потом среди них замелькали зеленые огоньки…

— Что это? — едва слышно произнес Клям.

Никто не ответил бывшему стражу, поскольку ответа, естественно, никто не знал.

— Похоже, это черные змеи явились, милорд, — высказал наконец предположение Лорримэр.

— Интересно, — пробормотал Клям, — они на чьей стороне, эти рептилии? Пауков пришли бить, или до нас решили добраться?

— Да ведь они же вегетарианки, эти змеи! — напомнила ему Нуся. — Если даже нас и проглотят, все равно потом выплюнут.

— Ну да, отрыгнут в какую-нибудь яму, набитую неведомыми тварями, — проворчал Клям.

— В той яме, куда они выбросили жрецов, никаких гадов не было, — возразила девушка. — И выбраться из нее было нетрудно.

— Что толку гадать? — прервал их спор лорд Энтони. — Пусть все идет, как идет. Главное — мы должны быть готовы к любому повороту событий.

Но они все же оказались не готовы к тому, что произошло в следующее мгновение.