"Идол темного мира" - читать интересную книгу автора (Борисов Константин)Глава перваяЛорд Энтони Шоннел Дориан Генрих, сэр Макдональд, лениво брел по аллее древнего фамильного парка, засунув руки в карманы и насвистывая мелодию грустной песенки «Грызун свалился прямо в кофеварку…» Время от времени лорд поддавал ногой камешки, изредка попадавшиеся на пути, и думал при этом, что парк жутко запущен. Почему на аллее валяются камни? Надо будет поговорить с управляющим поместьем. Главный садовник явно обленился. Следовало бы его оштрафовать. Потом лорд свернул на одну из узких боковых дорожек, по обе стороны которой росли высокие пышные кусты синей псевдомимозы, привезенной лет пятьсот назад из созвездия Зимбабве. Крупные кисти темно-синих цветов испускали нежный пьянящий аромат, напоминающий запах ванили. Но прикасаться к цветам не рекомендовалось. Они от испуга выбрасывали облачка синей пыльцы, смыть которую с кожи было очень и очень трудно. Аллея выводила к сложному лабиринту, стены которого представляли собой аккуратно подстриженные кустики колючей древесной тыквы. Лорду Энтони снова попался под ноги камешек, и это окончательно рассердило владельца звездной системы Нью-Скотланд. Он совсем было собрался вызвать управляющего прямо сюда, в аллею, и указать ему на недопустимость подобных безобразий, но тут из-за кустов послышался чей-то голос. Голос произносил настолько странные слова, что сэр Макдональд замер на месте, озадаченный. — А-а! Чертов куст, решил выпендриться? — тут громко лязгнули садовые ножницы. — Нет уж, у меня будешь по ниточке расти! Идиот, куда высунулся? — И снова — лязг, лязг! — Я тебе быстро все хитрые места отрежу, придурок! А это что за веточка-кокеточка? Что, соседи не понравились, решила в одиночестве прогуляться? Не выйдет, дура! — Лязг! — А ты тут откуда взялась, лебеда хренова? Ты как это сумела в кусты забраться? Сейчас я тебя… Лорд Энтони прошел немного вперед и увидел наружную стену зеленого лабиринта. Возле нее топтался невысокий лысый человек в форме садовника дома Макдональдов. Он энергично расправлялся с ветками, неосторожно высунувшимися из изгороди, а преступная лебеда уже лежала вверх корнями в большой корзине, куда человек бросал отстриженные от изгороди излишки. В той же корзине лежала перепачканная землей и зеленью форменная фуражка. Лорд Энтони присмотрелся к ругательному садовнику. Вроде человек как человек, и в то же время… Маленького роста, худосочный, кожа вялая, с зеленоватым оттенком, на лбу какая-то подозрительная шишка… Уж не болен ли он чем-нибудь нехорошим? А то и вовсе наркоман либо записной пьяница. Кто его нанял? Лорд Энтони небрежно потянулся к наручному компу, на этот раз уже твердо решив немедленно вызвать управляющего и прямо здесь, на месте, во всем разобраться. Но тут лысый человечек произнес фразу, крайне заинтересовавшую сэра Макдональда: — Хрен бы я тут с вами возился, сорняки поганые, если бы эти сволочи не сперли нашего Ого! Жил бы себе дома, косил бы травку вокруг капища. У, гадюки цветастые, уж я с вами разделаюсь! Будете у меня ровненькими да стройненькими! Сэр Макдональд вышел на открытое место и окликнул человечка: — Эй, ты кто таков? Человечек, не оглядываясь, злобно бросил: — А ты кто таков, чтобы мешать мне работать? Лорд Энтони от изумления разинул рот, но быстро взял себя в руки и холодно произнес: — Я владелец поместья, в котором ты работаешь, паршивец. Кто тебя нанял? Человечек обернулся, выпрямился, бросил огромные садовые ножницы в корзину и надел на лысую голову грязную форменную фуражку. После этого он доложил: — Меня нанял заместитель главного садовника. — Кто ты такой? — повторил лорд Энтони предыдущий вопрос. — Меня зовут Клям, сэр, — ответил новый работник, зло сверкая маленькими черными глазами. — Я из созвездия Хрю, это на условном востоке от Безумных Миров, почти на границе протектората гаррелян. Состою в должности третьего помощника младшего садовника. — Так вот, третий помощник младшего садовника Клям, — строго произнес лорд Энтони, — немедленно объясни, что такое идол Ого? И какое ты имеешь к нему отношение? Тощий Клям снова снял фуражку и принялся задумчиво чесать блестящую лысину. То ли ему вообще не хотелось рассказывать лорду об идоле, то ли он просто не знал, с чего начать. Сэру Макдональду надоело ждать, и он прикрикнул на нового работника: — Ну! Говори же! — Да я, сэр, просто не знаю… — промямлил третий помощник. — Это дело такое… ну, как бы вроде даже и секретное… — Ты состоишь у меня на службе, — строго напомнил ему лорд Энтони. — А значит, у тебя не может быть от меня секретов. Похоже, это прозвучало вполне убедительно для Кляма, и, решившись, он начал свой рассказ. — Интересно, — задумчиво протянул лорд Энтони, — неужели этот ваш идол действительно выполняет желания? — Заветные желания, сэр, — уточнил тощий Клям. — Не понял? — сэр Макдональд вопросительно поднял брови. — Почему ты это так подчеркиваешь? — Ну, видите ли, сэр, — сказал лысый третий помощник, — не каждый человек понимает по-настоящему, чего он хочет. Ну, ему может казаться, что он хочет, например, иметь много денег, а на самом-то деле ему нужно много детишек. У него это где-то в глубине ума скрыто, понимаете? Будет у него десять малышей — и он почувствует себя счастливым, даже если и останется бедным. А идол Ого сразу определяет, чего человек ищет. И дает именно это. Вот так. Лорд Энтони хотел расспросить Кляма подробнее, но в эту минуту в замке ударили в гонг, и низкий мягкий звон поплыл над парком. Пора было идти на ленч. — Ладно, работай, — сказал сэр Макдональд. — Но не ругайся. Я этого не люблю. А уж если тебя услышит леди Моника, моя матушка, — тебя уволят в то же мгновенье. — Да, сэр, — сдержанно кивнул Клям. — Постараюсь. Лорд Энтони направился к родовому замку. |
||
|