"Дорога мести" - читать интересную книгу автора (Борисов Константин)

X

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Техас. Местность недалеко от Остина.

4080 год по общегалактическому календарю


Они долго скакали, удаляясь от Остина. Наконец Серж осадил россара и спрыгнул на землю. Джимми и Риб молча последовали его примеру.

Серж долго глядел вдаль, словно пытаясь там что-то отыскать. Потом тихо спросил:

— Рада согласна?

— Да.

— При твоей жизни, полной опасности…

— Я пообещал, — взволнованно перебил его Джимми, — что останусь на ферме ее родственников, буду работать вместе с ними. У нас родятся дети, мы будем их воспитывать…

— Хорошо, Джимми, — Серж повернулся к нему. — Спасибо тебе за все. Ты много раз выручал нас, хотя и не обязан был идти с нами.

— Не надо так друг, я давно научился отвечать за свои поступки.

— Ладно, — Серж подошел к своему россару и наклонился к седельным сумкам, что-то ища. — Это тебе на память. — Он протянул ему бластер, захваченный на руднике. — Но лучше бы он тебе не понадобился.

Картер взял бластер. Спрятав один из своих револьверов в сумку, он крутанул бластер на пальце и уверенно вогнал его в кобуру. Затем, вытащив из седельной сумки сверток, протянул Сержу.

— А это тебе, Сиду и Карле. Я еще в Остине подготовил.

В свертке оказались три фляжки, похожие как близнецы на любимый сосуд Картера. Отличались они лишь гравировкой.

— «Другу Сержу от Джимми на память о Рваной Дыре», — вслух прочитал Серж. — А здесь «Сиду от Джимми…»

— Это так… на память о наших веселых деньках, — быстро проговорил Картер.

— А… — Серж посмотрел на лиса и увидел фляжку в его руке.

— Понятно, — он подошел к Картеру и, приобняв его, шепнул: — Но если тебе вдруг захочется еще таких приключений, я думаю, ты найдешь способ выбраться с этой планеты.

— Это моя родина, — тихо ответил тот, — но если когда-нибудь…

Они расхохотались, хлопая друг друга по плечам.

Картер вскочил на россара, махнул рукой и тронул жеребца обратно в сторону Остина.

— Классный парень, — сказал лис. — Жаль с ним расставаться.

— Поехали, нас ждут остальные.* * *

Неожиданно начался ливень, и вскоре день превратился в сплошную нескончаемую пытку дождем, особенно тяжкую на перевалах. Иногда за скалами сверкали отблески далекой грозы. Все чаще путникам приходилось спешиваться и вести россаров в поводу.

Минувшим днем они доели последнюю горсть сушеных фруктов и последний ломтик вяленого мяса, хотя Серж и пытался растянуть припасы, как мог. Питались они в последнее время почти воздухом, но воды оставалось еще порядочно. Перед началом пути Серж наполнил все фляжки, да и по дороге время от времени попадались родники.

Бескрайняя пустошь, лежавшая в юго-восточной части Техаса, скрывала руины одного из древних городов. По дороге троддт рассказал несколько легенд, в которых говорилось о городе, похороненном под каменистыми холмами. Серж надеялся, что они следуют именно той древней дорогой, что вела к легендарному городу. Именно троддт и решил придерживаться почти неприметных остатков древнего пути. Временами им случалось подбирать обломки, явно сохранившие следы резца, испещренные странными значками, которые могли принадлежать той письменности, фрагменты которой они уже встречали на Хряке, — а могли быть и творением ветра и песка. Помимо этих обломков, однообразие пути нарушали лишь редкие заросли сухого кустарника и еще более редкие группы деревьев. Но травы, хоть и невысокой, россарам хватало с избытком.

Когда в неверной утренней дымке на горизонте появились горы, похожие на ряд огромных потемневших зубов, Серж воспрянул духом. По крайней мере, это означало конец пустоши. Но поначалу склоны холмов, поднимаясь под копытами россаров все выше и круче, оставались все такими же пустынными и безжизненными. Колючий сухой кустарник, изредка попадавшийся в оврагах, был не в счет. Надежда на скорый конец пути заметно угасала.

Следующий день был в самом разгаре, когда они увидели впереди, в долине, живую настоящую зелень, сквозь которую виднелись какие-то строения.

Жеребец Власова устало передвигал ногами, за ним ехали троддт, Карла и Сид и, чуть отставая, плелся россар Риба. Когда уже вблизи показались поросшие зеленью развалины Старого Города, Серж окончательно поверил, что они нашли то самое место, и задумчиво разглядывал окружающее.

— Кажется, добрались… — он повернулся к троддту. — Где же здесь может быть библиотека?

— Где-то здесь, — последовал лаконичный ответ.

Старый город обладал призрачным своеобразным очарованием. Древние стены, постепенно рассыпавшиеся в пыль, дышали меланхолическим спокойствием.

Вообще-то от города почти ничего не осталось. Там, где когда-то тянулись улицы, торчали кое-где заросшие травой фундаменты. Изредка попадались обломок каменной статуи или сиротливо торчавшая в небо стена, дряхлая, но не побежденная временем.

— Здесь, — объявил троддт, направляясь к самым густым зарослям. — То здание, как раз должно находиться немного в стороне от других.

Под сомкнутыми кронами деревьев пред их взором предстало замшелое каменное строение. Растительности на стенах почти не было: зелень, уничтожившая бjльшую часть руин древнего города, здесь не разрослась, благодаря глубокой тени, царящей внутри. Но время все равно поработало хорошо. Сохранились лишь цилиндрические колонны и арки, кое-где уцелела куполообразная кровля. Земля вокруг была усыпана кусками отвалившейся штукатурки, обломками каменных стен и скульптур.

Махнув рукой остальным, Серж соскочил с россара и начал разбирать каменный завал у входа, откидывая камни. К нему присоединились и зим-зин с лисом. Карла осталась охранять троддта. Втроем они довольно быстро расчистили небольшой проход. Возбужденный троддт первым ринулся вперед, Карла со сдержанным любопытством шла за ним, прикрывая его со спины. Следом потянулись остальные.

Яркий свет Маджара вливался сквозь прорехи в крыше, растекался по стенам, высвечивая там, где не было мусора, влажные каменные плиты, еще хранившие остатки странных мозаик.

Здесь, без сомнения, когда-то действительно было некое хранилище, о чем свидетельствовали сгнившие полки. Но его давным-давно разграбили, а то, что осталось, успело обратиться в пыль. Никаких старинных книг или лент, ничего, что можно было бы счесть библиотекой великих ноксов.

— Пусто! — в бешенстве прохрипел троддт. — Варвары! Здесь ничего не осталось!

Он еще раз осмотрелся по сторонам и уже дернулся уйти, но Серж осторожно придержал его за руку.

— Подождите! Давайте осмотрим все как следует. Грабители охотятся за драгоценностями, а то, что представляется им малоценным, нередко оставляют.

— Ты надеешься отыскать что-то в этой рухляди? — троддт недоверчиво покачал своей массивной головой, но все же остановился. — Знаешь, человек, мне кажется, я ошибся. Это не похоже на культуру ноксов, скорее, это следы какой-то другой расы.

— Поглядите, сюда!

Серж обернулся. Гримл, присевший на корточки, держал в руках обломок камня.

— По-моему, я что-то нашел, хотя и не знаю, что именно, — он вытащил из кармана тряпицу и стал осторожно протирать обломок.

Все собрались вокруг него, рассматривая находку.

Одна сторона обломка внезапно засияла красноватым светом. Карла восхищенно присвистнула. Серж протянул руку, но троддт предостерег:

— Осторожнее! Если это то, о чём я думаю, мы сможем теперь узнать очень многое.

— То, о чём вы думаете? — вопросительно переспросил Серж. — И что же это такое?

— Это информационный камень, — уверенно произнес троддт. — У меня уже есть такой. В 4075 году был удачный сезон, мы начали небольшие раскопки на Сельдже II, это на самой границе протектората вууров. Мы отыскали там нечто такое, что вызвало в высоких кругах настоящий взрыв. Мы нашли два вот таких, переливающихся красным цветом камня. После долгого изучения нам стало понятно, что это — накопители информации. Я посвятил их расшифровке почти несколько лет. И кое-что понял. Поэтому я и направился сюда, в Безумные Миры.

— Камушки… они что… действительно такие ценные? — поинтересовался гримл.

— Вам никогда не попадались предметы культуры ноксов? — задумчиво спросил троддт.

— Мы почти ничего не слышали о них, — ответил за всех Серж.

— Вот одно из тех хранилищ знаний, которые я нашел, — троддт как фокусник вытащил откуда-то из-за пояса многогранный камень, переливающийся оттенками красного.

— У них немного разный цвет, — осторожно заметил Серж.

— Оттенок зависит от количества информации, заложенной внутри, — троддт взял из рук гримла найденный им камень и поднял вверх вместе со своим.

Все замерли, всматриваясь. Разбрызгивая вокруг острые лучи, свет заиграл на гранях камней. Один из них действительно был темнее.

— Серж, — отвлек их от созерцания Риб.

Власов обернулся. Лис, усмехаясь, указывал на его шею. Серж понял, что имел в виду Риб. Он осторожно расстегнул и снял с шеи цепочку с камнем. Его небольшой по сравнению с другими камень был немного светлее.

— Инопланетник с камнем! Так это ты! — рявкнул троддт. — Откуда он у тебя?

— Риб подарил. Мы на Хряке немного покопались в кладовках мауви, когда вас искали. У них в подземелье много добра. Лис у нас любитель побрякушек, вот и прихватил. Потом подарил мне на память.

— Я искал его! Видите, сбоку метка, и его форма… Это же ключ к библиотеке ноксов, — троддт заметно разволновался. — Дорога к бесценным знаниям!

Его прервала Карла, уже давно стоявшая у выхода, напряженно к чему-то прислушиваясь.

— Там кто-то есть! — произнесла она, чуть выглянув из проема. Неожиданно бластер словно заплясал в её руке, выбрасывая огонь. Серж и Сид уже были рядом, с оружием в руках. Власов осторожно выглянул наружу.

На земле лежали два человека, их револьверы валялись рядом. Прозвучавшие в следующее мгновение выстрелы заставили Сержа убрать голову.

— Похоже, наемники Седого, — Власов поморщился. — Наверное, выследили нас от Остина. Пора вызывать капитана, иначе нам отсюда не выбраться. Дайте мне вашу машинку, она помощнее моей.

Троддт протянул ему свой наручный комп. Серж набрал код вызова и, определив координаты, включил повтор. Затем возвратил комп хозяину.

— Если корабль недалеко, он скоро будет здесь. Плохо, что мы, кажется, окружены.

Положение их стало незавидным, и Серж понимал это. Оставалось два пути. На открытом пространстве в бою с опытными наемниками у них почти не было шансов. Если они выйдут наружу, их просто перестреляют. Наемникам это доставило бы удовольствие, но игра быстро закончилась бы… Оставаться здесь и ждать корабля менее опасно, тут можно продержаться довольно долго.

Власов, не раздумывая, избрал опасный путь — выбираться наружу. На первый взгляд, это казалось безрассудством, но нельзя было рисковать шлюпкой.

— План такой, — обратился он к остальным. — Сейчас мы с Карлой выскочим и разбежимся в разные стороны, а вы стреляйте, не давая им очухаться. Это наш единственный шанс вырваться.

— А почему не я, а Карла? — засопел зим-зин.

— Ты тяжеловат, да и должен же кто-то прикрывать Шефа. — Серж обернулся к Карле. — На счет три — вперед. Раз… Два… Три!

Они практически одновременно прыгнули в проем, покатившись в разные стороны. Власов вскочил и рванулся вперед. У дерева стоял человек с лазерной винтовкой в руках, растерянно глядя на него. Серж выстрелил. Луч сжег человеку плечо. Винтовка упала, раненый с воплем рухнул на колени. Мгновение — и Серж проскочил мимо, тут же наткнувшись на второго.

Власов выстрелил дважды, и выстрелы почти слились воедино. Наемник согнулся пополам и опустился на землю. А Серж беззвучно метнулся в тень. Крадучись, пересек развалины какого-то здания. Уцелевшая дверь вела в небольшой дворик, из которого он проскочил в переулок. Совсем недалеко от него маячили неясные силуэты. Внимание наемников было сосредоточено на тех, кто вел огонь из хранилища. Но в любой момент они могли обернуться и увидеть его.

Серж вытащил револьвер из второй кобуры и прыгнул вперед.

Наемникам показалось, будто за спиной у них появилась целая армия. Предсмертный вскрики раздавались один за другим. Власов стрелял, пока гримл не хлопнул его по плечу.

— Уходим, быстрей!

Серж отбросил бесполезный уже револьвер и побежал следом за остальными.

— Кто-то… должен вернуться, — прохрипел Серж, пытаясь отдышаться. — Они очухаются и все равно пустятся в погоню.

— Никто никуда не пойдет, — раздался насмешливый голос.

Все обернулись. Шедшая последней Карла вызывающе смотрела на них, подняв вверх ствол бластера.

— Извини, но сейчас каждый ствол на счету, — устало произнесла она. — Сейчас мы не должны разделяться.

Власов заглянул в ее голубые глаза, и его сердце дрогнуло. О Великий Космос, как она красива! Но сейчас не время было думать об этом.

Карла улыбнулась, словно прочитав его мысли, и спросила:

— Серж, ну и почему мы стоим?

— Подожди, — пробормотал он, прислушиваясь к нарастающему шуму.

Зим-зин задрал мохнатую голову вверх и прорычал:

— В небе что-то светится, Серж.

Вряд ли кто-либо из опытных пилотов, подумал Серж, пытался когда-либо совершить столь тонкий, ювелирный маневр в атмосфере, в такой близи от поверхности планеты. Одно неосторожное касание пальцев к клавиатуре управления могло привести к катастрофе.

Он огляделся. Рядом находились развалины еще одного некогда крупного здания, с сохранившимися кое-где частями крыши. Серж быстро приказал всем взобраться туда, сам вместе с Карлой оставаясь в прикрытии. Чуть позже поднялись наверх и они. Стоя рядом с остальными, Серж до боли в глазах вглядывался в низкие облака и не столько видел, сколько ощущал приближение корабельной шлюпки.

— Вон она! — закричал гримл.

Но теперь уже все увидели зияющую пасть открытого люка. Три троса, сброшенные из него, со свистом упали на крышу здания.

— Быстрей в корабль! — крикнул появившийся в люке капитан Джот.

— Шеф, поднимайтесь быстрее… Сид — на второй трос, Риб — на третий!

Немедля троддт схватился за трос и довольно легко, несмотря на свои размеры, начал карабкаться вверх.

Зим-зин тоскливо смотрел на трос, и Сержу пришлось как следует его обругать. Услышав отборную брань, Сид подпрыгнул и медленно пополз к люку. Гримл тоже не сразу решился схватиться за раскачивающийся трос.

— Давай, давай, Риб, — ласково скомандовал Серж. Лис, подпрыгнув, кое-как уцепился за трос и быстро стал взбираться. Серж проследил за ним, пока тот не исчез в люке, затем кивнул ждавшей его команды Карле.

Они молча схватились за тросы, не испытав ни малейших сомнений. Лишь оказавшись внутри шлюпки, Серж позволил мышцам расслабиться и оглядел знакомую кабину. Жизнь будто вернулась немного назад. Та же теснота в маленькой шлюпке, рассчитанной на четырех человек. Лал — второй помощник со «Стайера» — и капитан Джот. Нарушал знакомую картину только троддт — с его размерами здесь было тесновато.

— Вам опять повезло! — проорал капитан, с трудом пытаясь перекричать шум двигателей и одновременно барабаня по клавишам на панели управления. — Они были совсем близко. Там такой отряд скакал, еще немного и…

Но Серж уже не слышал его. Резко навалилась перегрузка, и он блаженно провалился в спасительную темноту.

Очнувшись, он огляделся. Раскрасневшаяся Карла о чем-то оживленно беседовала с лисом. Увидев, что Серж в сознании, она неприязненно глянула на него.

— Что случилось? — обратился он к ней. — В чем я провинился?

— Ни в чем. Твои поступки — это твои поступки.

Серж перевел взгляд на ухмыляющегося лиса. И тут до него дошло. Этот трепач наболтал Карле о Раде. Наверное, Джимми по пьянке рассказал ему, а этот придурок теперь треплется и треплется. Серж из-за спины показал гримлу кулак.

— Это были просто добрые намерения, — обратился он к Карле. — Любой на моем месте спас бы женщину от смерти…

— И воспользовался ее слабостью? — перебила его Карла. — Я от тебя не ожидала.

Лис вновь ухмыльнулся:

— Ты, наверное, всегда преуспеваешь в своих добрых намерениях. Я тебе завидую.

— Заткнись! — разозленный Серж гневно смотрел на лиса. — Я тебя, кажется, немного должен остался?

— Это нечестно! — улыбка мгновенно слезла с физиономии лиса. — Вот так всегда: за правду каждый может обидеть маленького гримла.

Но его никто уже не слушал.

— Прости меня, — Серж в упор смотрел на Карлу. — Я не собирался… просто так получилось.

— Вовсе нет, — Карла состроила что-то наподобие гримасы. — Разве что — да простит меня Великий Космос! — неужели ты имеешь в виду, что я теперь должна выслушивать излияния доблестного рыцаря?

— Боюсь, что так. Тем самым ты оказала бы мне неоценимую услугу.

— И самую трудную из всех, — Карла хихикнула. — Мужайся. Что бы я ни подумала о тебе, там, на Рваной дыре, мы рисковали жизнью. Все вместе. Помни об этом. Я же, считай, забыла о том, что мне рассказал малыш.

Смех в шлюпке перекрыл даже шум работающих двигателей. Серж рассмеялся вместе со всеми. Еще долго он лежал в раздумье, вспоминая о прошедших событиях. «Нет, главное, мы одна команда, а остальное все побоку».