"Меч и сума" - читать интересную книгу автора (Бойе Элизабет)Глава 9— Значит, ты хочешь стоять здесь, на ветру и морозе, пока мы с Асни греемся у потрескивающего огня и поедаем запасы троллей? К тому же, темнеет. — Если ты уверен, что там есть еда и нет троллей, то я, пожалуй, войду туда. — Я уверен, что там есть еда. Тролли всегда запасают ее. Они грабят путников и съедают их, так что, еда им не нужна. Я еще никогда не слышал о тролле, который варит себе суп или кашу. Они довольствуются простой и здоровой пищей. Деликатесы их не интересуют. Однако они не могут удержаться, чтобы не утащить в свою пещеру то, на что наложили свои лапы, даже если это им вовсе не нужно. Это то, что я называю клептоманией… — И Скандерберг решительно зашагал к пещере. Это было темное отверстие в горе. Круглая дверь, окованная железными полосами и без ручки, стояла открытой. Ржавые петли немилосердно скрипели. Скандерберг сунул туда голову и крикнул: — Хэлло, тролли! Есть кто дома? Никто не ответил, и они вошли. В очаге был сложен уголь и над ним висел большой черный котел. Скандерберг брезгливо снял его и нашел какой-то сосуд. Он хотел вымыть котел, который, наверное, не чистился годами и грязь буквально въелась в него. В пещере стоял запах плохой кухни. Запах гнили исходил от небрежно брошенной в угол кучи провизии. В балках над головой устроили себе гнездо большие крысы. Сами балки были покрыты сажей, которая сыпалась на все. Разбитые черепки валялись в углу, но, конечно, не приготовленные для того, чтобы вынести их. Здесь не было метлы. Сломанные стулья и столы, которыми, очевидно, разжигали огонь, кости и рога зверей, лохмотья и одежда — все было разбросано и составляло мебель жилища троллей. Да и запах был такой, что Килгор подумал, не подождать ли ему на улице. Скандерберг сотворил огонь в очаге и расхаживал среди котелков, готовя грандиозный ужин. Тем временем Килгор и Асни копались в одежде, выбирая то, что им может понадобиться в дальнейшем пути. Килгор часто оглядывался на дверь, ожидая увидеть толпу разъяренных троллей. — Скандерберг, ты готов идти? — спросил Килгор, набив до отказа свой мешок. — Идти? Конечно, нет. Мы останемся здесь, пока не согреемся, обсушимся и наедимся. — Скандерберг даже не повернул головы, так как следил за кипящим котелком. — Но тролли! Они могут вернуться в любой момент! — Нет, если дверь заперта, они не зайдут. Килгор потерял дар речи. Он почти в беспамятстве забегал по пещере. Ужас его увеличивался с каждым мгновением. Завтра, сказал он себе, их кости будут трещать в этом очаге. Он знал, что если колдун что-то решил, то переубедить его невозможно. Однако… однако приятно обогреться, обсушиться и съесть что-нибудь вкусное после стольких дней воздержания. Найдя последний уцелевший стул, Килгор притащил его к очагу. Скандерберг бесцеремонно уселся на него, бросив небрежно: — Благодарю. — Пожалуйста, — ухмыльнулся Килгор, садясь на камень. — Мне кажется, что это покинутое логово, — сказала Асни, усаживаясь у огня на череп какого-то несчастного животного. — Их логова всегда выглядят покинутыми, — ответил Скандерберг. — Независимо от того, сколько их здесь живет, двое или двадцать. — Надеюсь, что здесь живут не двадцать, — заметила Асни. — Если они придут, то для нас будет лучше, если их будет поменьше. — Но мы уже уйдем до того, как они явятся сюда, верно, Скандерберг? — с беспокойством спросил Килгор. Колдун уже захрапел на стуле, держа ложку в руке. — Скандерберг! — негодующе крикнул Килгор. — Я слышал все, что вы говорили, и полностью согласен с каждым вашим словом. Давайте есть. Полагаю, что никто из вас не чувствует себя вором от того, что ест пищу троллей? Запах восхитительный. — Он держал блюдце с куском мяса. Все начали жадно есть, и вдруг у дверей началась какая-то возня. Кто-то старался открыть дверь, а затем начал стучать руками и ногами. Раздался хриплый голос: — Кто в моем логове? Открой сейчас же! Для чего закрыли дверь? Это ты, Скульфинг? — Ты один? — искаженным голосом спросил Скандерберг. — Конечно. Ты же знаешь, что некому доверять. Скандерберг быстро откинул засов, отошел в сторону и впустил гостя. Это был, конечно, тролль. И его удивление при виде непрошенных гостей было таким же, как и у наших путников. Он вскрикнул и в ужасе побледнел. Его бледность странно выглядела под черными волосами, покрывающими его лицо. Мелкие черты исказил страх, в нем была ненависть, он заметно дрожал под чересчур большим плащом, доходившим до пола. — Что это? — крикнул он таким хриплым голосом, что его трудно было понять. — Вы убили бедного старого тролля, ворвавшись в его дом, и поедаете его запасы? За всю свою жизнь я еще не слышал о таком варварстве, о такой неблагодарности, о такой жестокости… — О какой тролльности-жестокости ты говоришь? — перебил его Скандерберг. — Любой тролль именно так бы и поступил, разве нет? Тролль отчаянно замигал глазами. — …и вас никто не приглашал, — сказал он. — Нам было некогда ждать приглашения, — сказал Скандерберг. — Погода слишком плохая. — Килгору стало смешно. Тролль вовсе не казался страшным. Он был похож на старого бродягу в украденном плаще. Тролль вздохнул: — Что же вам нужно от меня? Может, вы отпустите меня? — Нет, пока ты не скажешь, где прячется колдун Варт, — сказал Скандерберг. — В этих горах нет колдунов, — рявкнул тролль. — Ни один тролль за все золото Гардара не появится там, где есть колдуны. Мы их не любим за их заклинания, колдовство. — И он посмотрел на Скандерберга. Килгор еле удержался от смеха. — Тогда, может, ты видел маленького старого мошенника, который плелся по горам, волоча за собой меч такого же размера, как он сам? — спросил Килгор. — В грязном красном плаще с капюшоном, в больших сапогах с загнутыми носами? — В голубом шарфе и рваных перчатках? — Да. — Со злыми косыми глазами? — Это он! — И со старым сучковатым посохом? — Да, да. Это он! — Нет, я не видел его, — коротко сказал тролль и сложил руки на груди. — Скажи мне, Асни, — спросил Скандерберг, поглядывая на тролля, — у вас в Гардаре едят троллей? — Конечно, — ответила Асни. Она вытащила нож и стала точить его. — Жареный тролль — самое лакомое блюдо. Тролль съежился прямо на глазах, в ужасе глядя на тех, кто пленил его. Он что-то пробормотал на своем языке и затем сказал: — Вы настоящие бандиты. Как вы можете есть разумные существа? — Ну, тролли ведь совсем другое дело, они же не люди, — сказал Килгор. — Хорошо, съешьте меня. Вы видите, я не боюсь. Но вы совершите ужасное злодеяние, и оно не принесет вам добра. — Чепуха, тролли очень вкусны, — сказала Асни. — Найди большой котел. И немного перца. Ведь у тебя же нет здесь картошки и ароматных трав? — спросила она тролля. — Глупо запихивать в живот то, что может пригодиться вашей голове, — сказал тролль, тревожно моргая. — Это звучит, как загадка, — сказал Скандерберг, бесцеремонно хватая испуганного тролля за ворот. — Давай-ка без загадок. Во всяком случае, до ужина. Тролль, видя нешуточные приготовления, задрожал. — Смотрите сюда, — крикнул он. — Вот много мяса, и гораздо более мягкого и вкусного, чем какой-то старый тролль. Я отдаю вам его вместо себя. — Он выжидательно заморгал своими зелеными глазками. — О, странное предложение, — сказал Скандерберг. — Ты говорил нечто другое, что-то о том, что ты можешь быть полезен. — Да, да, да! Я могу сказать кое-что, что вы хотите знать. Если вы меня не съедите, — голос его понизился чуть ли не до шепота. — Что ты можешь сказать? Мне кажется, что ты боишься кого-то? — спросил Скандерберг. — С-с-с-с… Здесь могут подслушивать! — в ужасе пролепетал тролль. — Ну и что? Для этого и существуют уши, — хмыкнул Скандерберг. — Но это уши моего и вашего врага, — продолжал тролль. — Если вы отпустите меня, я скажу вам все, что вы хотите знать. — Ну, хорошо, — Скандерберг отпустил тролля, и он сразу же забился в темный угол. Он сидел, шипя и бормоча, закутав голову в свой плащ. — Ну? — нетерпеливо спросил Скандерберг. — Что вы хотите знать? — спросил тролль. Он уже не казался таким запуганным. — Где Варт? — резко спросил Скандерберг. — Это трудный вопрос, — зевнув, пробормотал тролль. Его желтые зубы показались Килгору длинными и острыми. — Килгор! Готовь котел! — крикнул Скандерберг. — Но-но, не очень, — поспешно отозвался тролль. — Мне нужно время, чтобы подумать. Ведь очень трудно вспомнить, что делают колдуны, особенно такие, которым нельзя верить. — Ну, иди сюда и думай, сколько тебе угодно, — устало сказал Скандерберг. — А тем временем вода закипит. — О, это не обязательно. Я уже вспомнил! — Отлично. Где же он? — Я опять забыл. — Килгор! — Память — это очень капризная штука, быстро ускользает. — Тролль сложил свои когтистые руки и с тревогой посмотрел на Килгора. — Варт-колдун… э… Варт-маг… э… — Нет, нет, нет, — крикнул Скандерберг, — я бы не отнес ни одного из этих почтенных титулов к Варту! Скандерберг кивнул огню, и тот моментально вспыхнул очень ярко и осветил всю пещеру. Даже крысы заметались в своем гнезде, пытаясь найти укрытие от света. — О, огненный колдун! — воскликнул тролль. — И что у таких, как ты, за дело к таким, как Варт? — Слишком много болтаешь! — рявкнул Скандерберг. — Наверное, важное дело? — сказал тролль. — Я знаю, что между вами идет вечная вражда. — Побереги для себя свои размышления, тролль. Мне кажется, что в этой пещере вражда более сильная. Отвечай на мой вопрос, или я брошу тебя в кипяток! — Хм. Пустые угрозы, — пробормотал тихо тролль. — Тебе не придется долго думать, если ты не скажешь, где Варт, — заметил Скандерберг. Он вытащил свой короткий меч и начал любовно его поглаживать. — Я умру, если скажу, — сказал тролль. — И умру, если не скажу. — Скандерберг сделал угрожающее движение. — Судя по всему, я уже мертвый тролль. Да, я видел Варта с большим мечом, не больше трех дней назад. Я уверен, что он направляется в старую столицу Рикнесса — Трондхейм. — Трондхейм, — сказал Скандерберг, — давненько я там не был. — Вы быстро попадете туда, если пойдете через Блайт Пик, но я сомневаюсь, что вы придете туда живыми. — Маленький уродец улыбнулся, а может, сделал гримасу. — Что Варту нужно в старом Трондхейме? — настороженно спросила Асни. — Варт — новый император троллей. Так он сказал, — ответил тролль. — Король Тронд все еще в тюрьме, и Варт без труда захватит власть, так как никто из нас не думает о такой чепухе, как короли и королевства. Мы уже давно решили, что любая власть незаконна. Нам очень не нравится, что Варт решил нарушить наш главный закон, а кроме того, он только наполовину тролль, и характер у него хуже, чем у самого сварливого тролля. Это, конечно, кровь людей делает его таким. — Придержи язык, тролль, — предупредила Асни. — Хорошо. Но сначала я хочу предупредить вас. Остерегайтесь трех путников. Говорят, они хотят уничтожить самого великого лорда тьмы — Сурта. Лично я считаю, что шансов у них не больше, чем у полевой мыши… — Плевать на твои предположения, — сказал Скандерберг. — Конечно, вы-то можете не думать об этих троих. Но каждый тролль, привидение, великан и другие жители нижних стран должны при встрече уничтожить их. Они поклялись в этом Варту. Скандерберг крикнул: — Где котелок? — и решительно поднялся на ноги. Тролль в ужасе задрожал и забился в угол, как затравленный, глядя на своих мучителей. Он жалобно пролепетал: — Это очень ценный меч… и странный. Сделанный эльфами… Говорят… — Тут же он закрыл глаза и уснул, засвистев носом, как чайник. — Он знает нас, — тихо сказал Килгор. Скандерберг угрюмо кивнул, подвигая тарелку с мясом. — Хлеб очень черствый, — сказал он. Тролль храпел, пока они не покончили с ужином. На дворе стало совсем темно. Скандерберг все еще не собирался уходить. Для Килгора эта пещера вовсе не казалась приятным местом для отдыха, тем более здесь же был и тролль. Скандерберг, — он толкнул колдуна, чтобы взбодрить его. — Мы не можем оставаться здесь. Это жуткая грязная дыра, и я не верю, что этот наш маленький «друг» не воткнет мне нож под ребро. — Но зато здесь тепло. — Я лучше буду спать в палатке, чем в пещере с троллем. А что, если он голоден? — Здесь же есть мясо. Да и прочие припасы. — Здесь есть и мы. Идем отсюда! Быстрее! — О, боги! Ну, хорошо, раз уж ты так настаиваешь… Вдруг послышался треск, и они почувствовали струю холодного воздуха. — Тролль! — крикнула Асни, мгновенно придя в себя. Тролль уже исчез. Они бросились к двери и выскочили в ночь. Но даже следа его не было. Птичьи ноги моментально унесли его. Человек не мог даже подозревать, куда девался тролль, который только что был рядом. — Ну вот! Теперь нам ничего не остается, как бежать, и как можно быстрее, — сказал Килгор. — Он знает, кто мы. Варт предупредил троллей, чтобы они не пропустили нас. И теперь он уже несется к Варту или своим дружкам. Во всяком случае, оставаться нам нельзя. — Теперь мы знаем, где искать Варта. Рикнесс, — сказала Асни. — Я даже помню войны между троллями. Они воевали, когда я была ребенком. Я не думаю, что это далеко. Мы можем попасть туда завтра, если, конечно, тролли сегодня ночью не унюхают нас. — О, это я могу предотвратить, — сказал Скандерберг. — Щепотка белой пудры… — Идем быстрее, — настаивал Килгор. Он совсем разнервничался. Он уже представлял себе легионы троллей, которые поджидают их в засаде, хватают, бросают в страшные подземные камеры в Трондхейме. Они быстро разобрали свою поклажу и быстрым шагом пустились в путь. Снег все еще валил, но теперь это были твердые кристаллы. Скандерберг вел отряд. Свет драконьей головы освещал им путь. Компас был в руке колдуна, и тот время от времени посматривал на него. Несколько раз он предупреждал их, и они распластывались между камней, когда мимо проходил отряд троллей. — Такого никогда не было, — сказал Скандерберг. — Здесь слишком опасно. Они все равно нападут на нас утром, нам не уйти от них. — Все горы забиты троллями, — ответила Асни. — Слишком их много, чтобы пытаться победить их и остаться живыми. И мы даже не можем рассчитывать на приличные похороны, так как эти субъекты съедят нас без всякого сожаления и колебаний. — Она, помахивая молотом, тревожно осматривалась по сторонам. — Здесь есть только один сравнительно безопасный, путь, — сказал Скандерберг. — Обратно в логово троллей. — Ты сошел с ума! — воскликнул Килгор. — Ничуть. Это было первое место, которое они осмотрели, и нас там не нашли. У нас нет ни малейшего шанса пройти здесь сегодня ночью, когда буквально все тролли разыскивают нас. Смерть там ничуть не хуже смерти здесь. И, не слушая никаких возражений, он быстро пошел по направлению к пещере троллей. Там был еще больший беспорядок, чем раньше. Пещера выглядела так, будто здесь прошел ураган, сметая все на своем пути. Однако, Скандерберг подбросил несколько ножек от стульев в огонь, расстелил свое покрывало и улегся у огня. В следующее мгновение он уже храпел так, словно горы Трайдент не видели никогда ни одного тролля. |
||
|