"К востоку от Эдема. Хищники" - читать интересную книгу автора (Локхард Джордж)Глава тринадцатаяГлайдер приземлился в самом центре большого города. Посадочная площадка распологалась на крыше огромного, сверкающего зеркальными панелями небоскрёба. — Это конец, — тихо сказал Раффи, когда через прозрачный задний борт показалась группа солдат с автоматами. Остальные рабы притихли; все хорошо видели синюю свастику с подписью «Ц.Р.У.», нашитую на рукав каждого солдата. Пардов вытащили из глайдера и построили в шеренгу. Офицер, совсем молодой блондин с серьгой в ухе, неторопливо осмотрел живой товар. — Вы, само собой, уже поняли, куда попали, — сказал он спокойно. — Мне известно о слухах, что бродят среди граждан второй категории относительно нашей работы. На губах человека появилась насмешливая улыбка. — Слухи весьма далеки от истины. Вы здесь — не для того, чтобы умереть. Наоборот. Он рассмеялся, оглянувшись на солдат. — Вы здесь, чтобы жить. По крайней мере, пытаться. Есть вопросы? Раффи судорожно втянул воздух. — Господин… — голос старого фесса дрожал. — Господин, произошла ошибка… Меня должны были отправить в лагерь Шоушенк… — Мы не допускаем ошибок, — надменно ответил офицер. — Из каждого лагеря были отобраны по шесть — семь граждан второй категории для пополнения рядов добровольных сотрудников ЦИРИ. Но, быть может, вы желаете отказаться от предложения и не оправдать доверия, оказанного вам Императором? — глаза юноши превратились в щели. Услышав о ЦИРИ, Раффи бессильно рухнул на руки стоявшего рядом Симбада. Хаджив, который давно очнулся и с тех пор сторонился фесса, поспешно замотал головой. — Нет, господин, что вы! Мы с радостью подчинимся приказу Императора! Офицер поморщился. — Вам никто не приказывал, — заметил он недовольно. — ЦИРИ — добровольная организация. Вы все добровольно согласились, не так ли? — Конечно! — закивал Хаджив. — Добровольно и с песней! — Вот только не надо кошачьих концертов, — предупредил человек. — Сейчас будет баня, затем — медосмотр и зондирование, после чего вас проводят в зал, где через два часа полковник Спековский проведёт инструктаж. Сидеть тихо, слушать внимательно! Повторять никто не будет. Шаго-ом — марш! Под свирепые окрики солдат, рабов провели в обшарпанный зал, обшитый кое-где сохранившимся кафелем. Там уже собрались четыре десятка пардов, все были подавлены и жались к стенам. Никто ни с кем не говорил. Когда последние рабы вошли в зал, толстые железные двери с лязгом захлопнулись. В центре из пола поднялся круглый сегмент, под которым обнаружилась полка с кучей щёток и ящиком мыла. Нижняя плоскость сегмента плотно сцепилась с полом, вернув залу герметичность. — Не нравится мне всё это… — с тревогой заметила Рысь. Между тем в потолке открылись три люка, откуда полились потоки тёплой воды. Пардам ничего не оставалось, как приняться за мытьё. — Эта… операция… — Барс остервенело отфыркивался от воды, — с… самого нач… пфррр! С самого начала была безумием! Тигр с Пантерой угрюмо стояли под тёплым душем. В отличие от ирбисов и фессов, не любивших воды, тайрры относились к ней спокойно. — Плохо дело, — шепнула чёрная десантница на феррите. — Вижу. — Надо что-то делать… — Что? Пантера не нашла ответа, поэтому принялась с ожесточением драить шерсть своего тайрра. Тигр жмурил глаза. Тем временем вода уже поднялась до колен, она была мутной. Видимо, многих рабов содержали в далеко не идеальных условиях; парды просто не могли вообразить, как их сородичи способны выносить грязь. Рысь, Барс и Симбад, преодолев природное отвращение, плескались в тёплой воде, Тигр и Пантера давно уселись на кафельный пол, погрузившись по горло. Остальные рабы угрюмо мылись, разговоров так и не завязалось. Десантники передвинулись поближе к потоку падающей воды, где можно было спокойно обсудить обстановку. — Что нам делать без корабля? — спросила Рысь, отфыркиваясь от воды. Барс и Симбад старались плескаться погромче, чтобы заглушить слова на языке Ферра. — Я сомневаюсь, что корабль был уничтожен. — заметил Тигр. — На случай обнаружения мы имели как раз такой план, симулировать взрыв. — Флот Империи на пять порядков превосходит наши звездолёты. — покачала головой Рысь. — Боюсь, «Коготь Солнца» действительно уничтожен. Команда должна была не допустить обнаружения Ферра любой ценой… Тигр тяжело вздохнул. — Сейчас не так важно, погиб звездолёт или сбежал, — глухо сказал тайрр. — Главное — мы остались одни. Без поддержки. — Десантная лодка и отряд Мэй. — возразила Пантера. — У них есть чёткая программа. В случае гибели корабля — замаскироваться до подхода спасательного звездолёта. Помощь нам не входит в эту программу. Десантники помолчали. — Какие плюсы есть в нашем положении? — задумчиво протянул Барс. Вода стекала по его серебристой шерсти. — Очевидно, никто даже не подозревает, что шпионы могут быть пардами. — Достаточно им отыскать подлодку… — Не каркай, Рысь. — Карр, карр. — Смешно, смешно. Пантера окунулась с головой и, вынырнув, потянулась всем телом. — Нам следует осторожно распрашивать рабов о цели поисков… — сказала она. — И в случае успеха — перейти ко второй фазе операции. Очевидно, что интеграция прошла успешно, нас никто не подозревает. — Как ты намерена перейти ко второй фазе, если корабль погиб? — Так же, как планировалось, — коротко ответила десантница. — Проникнуть в измерение драконов и отыскать их. — Она права, — глухо сказал Симбад. Фесс угрюмо сидел в воде, отдельно от товарищей. — На Джунге есть секретный научный центр. Мы должны в него проникнуть. — Легко сказать, трудно сделать. Барс прищурил жёлтые глаза. — Я могу оформить приказ о переводе нас в любое место Джунга. Нужен компьютер. Рысь фыркнула, подняв целое облако брызг. — Ты уже оформил наш перевод в ЦРУ, спасибо. — Вмешался непредвиденный фактор, — возразил ирбис. — Раффи и Хаджива не должны были направить сюда. Что-то изменилось в файлах уже после моей коррекции… — Ничего не выйдет, — хмуро ответил Симбад. — ЦРУ всегда последний пункт назначения для рабов. Отсюда не переводят никогда. Переводят только сюда. Воины задумались. — А может, рискнуть в открытую? — внезапно спросила Рысь. — Захватить компьютерный центр, узнать все данные — и рвануть… Пока имперцы раскачаются, мы можем и успеть. Тигр покачал головой. — Не говори чепухи. Тоталитарные режимы тем и сильны, что реагируют на угрозу мгновенно. Мы даже это здание покинуть не успеем. — Тогда предложи план, — заметила Пантера. — Ждать, — спокойно ответил Тигр. — Сейчас на Джунге идут тотальные обыски и проверки, военная полиция и разведка Империи свирепствуют в полную силу: вся планета ищет шпионов. ЦРУ — самое безопасное место из всех возможных. Десантница молча наклонила голову, признавая правоту своего тайрра. Тот ласково потёрся щекой о её плечо. Между тем вода наконец прекратила литься с потолка и быстро схлынула. Пять десятков мокрых пардов стояли в пустом зале, когда неясно откуда подул горячий ветер. Почти сорок минут рабов сушили, словно бельё в прачечной. — Построиться в ряды! — внезапно раздался голос. В противоположной стене открылся широкий проход, пятеро солдат с дубинками принялись сгонять пардов в кучу. Им не сопротивлялись. Минут за десять рабов перевели в соседний зал, белый и, как ни странно, чистый. В центре стоял длинный стол. Десантники всё сильнее тревожились. Пантера облокотилась о стену рядом с Тигром, Барс и Рысь мрачно поглядывали по сторонам. Симбад держался чуть в стороне. Скоро в зал вошли семь человек в белых халатах и уселись в ряд за длинным столом. Рабы забеспокоились. — Шевелись, шевелись! — солдаты быстро навели среди пардов подобие порядка. Выстроившись в шеренгу, рабы потянулись к столу. Медосмотр был быстр и эффективен. Первый ветеринар осматривал парда внешне, отмечал что-то в электронной карточке и передавал раба соседу, вместе с карточкой. Тот приказывал раскрыть пасть, осматривал зубы, ощупывал дёсна — и передавал дальше. Третий ветеринар проверял кровь небольшим приборчиком, затем давал банку с измерителем и приказывал наполнить её мочой. Добравшись до четвёртого ветеринара, пардам приходилось вдеть нитку в иголку, пятый приказывал по-очерёдно напрягать мускулы и небрежно осматривал живой товар. Все эти проверки ничуть не удивили десантников. Однако шестой ветеринар протянул Барсу — он шёл первым — микроприборчик, напоминавший стального паука размером с напёрсток. — Приложи к внутренней стороне бедра и не дёргайся, — приказал человек. Серебристый ирбис заколебался. — А что это? — осмелился спросить он. Ветеринар устало вздохнул. — Зонд. Шевелись, не задерживай остальных! Барсу пришлось подчиниться. Едва острые ножки «паука» коснулись кожи, как приборчик ожил. Пард с трудом удержал крик, когда «паук» стремительно погрузился в его тело, сам зашив за собой рану. Десантники переглянулись. — Двигай, двигай, — нетерпеливо приказал ветеринар. Барс, прихрамывая, подошёл к последнему члену комиссии, которым оказалась толстая чернокожая женщина. — Держи, — сказала она. Десантник недоумённо покрутил в руках квадратик белой материи. — Что это?… — Пластырь, идиот! Наклей на ранку. Барс подчинился. Как только пластырь коснулся слабо кровоточащей раны на бедре, его цвет сменился на сиреневый. Женщина фыркнула. — Вот и всё… Наклонись, — проведя маленьким приборчиком у шеи парда, она сняла ошейник. — Теперь ты служишь ЦИРИ. Карточку, где было отмечено заключение комиссии, женщина повесила Барсу на шею. — Иди во вторую комнату и сиди там, пока не придёт полковник… Следующий! Барс молча прошёл в соседний зал, где уже ждали несколько рабов. Через полчаса тут собралась вся пятёрка десантников. Воины переглядывались. — Плохо, — Рысь высказала общие мысли. — Могло быть и хуже, — глухо ответил Симбад. — ЦИРИ — не самая ужасная участь для попавшего в лапы ЦРУ… — Что такое ЦИРИ? — шёпотом спросил Тигр. Фесс не успел ответить; в комнату вошёл человек. — Все здесь? — зычно спросил вошедший. Это был тучный, ширококостный мужчина с короткими тёмными волосами, низким лбом и пышными усами. Одет он был в гражданский синий костюм, не способный однако скрыть военную выправку. — Ещё нет… — донёсся голос ветеринара. — Десятка два осталось… — Ну так поторопитесь! — рявкнул мужчина. Больше не обращая внимания на голоса, он вышел в центр зала и встал там, уперев руки в бока. — Я — полковник Андрей Спековский. С этой минуты вы принадлежите мне. Все. Это понятно? — он обвёл пардов тяжёлым взглядом. Рабы молча сидели на скамьях вдоль стен, многие растирали раненную ногу. Полковник свирепо выругался. — Вам досталась… Тьфу, вы избрали завидную судьбу. Будь я кошкой, я бы вам завидовал, хвостом клянусь! — он расхохотался. — Короче, вам дарят шанс заслужить свободу — вернее, права гражданина первой категории, потому как у нас все, конечно, свободны… — Спековский криво усмехнулся. — Сейчас соберутся остальные скоты, и расскажу подробности… Ждать пришлось минут десять. Полковник энергично ходил взад-вперед, бубня под нос какой-то мотив. Когда, наконец, последний раб вошёл в зал и двери закрылись, Спековский издал рык не хуже тигриного. — Все молчат! Смотреть на меня. Скоро вас погрузят в корабль, перебросят на одну планету и высадят в джунглях. Там будет ночь и много зверей, но вам звери не страшны — вы и сами с усами! — полковник хохотнул. — Высаживать будут группами по десять, с глайдеров, без касания, в сухой район, так что на первых порах жертв быть не должно. А что будет после высадки, посмотрите сами… Чего тебе? Симбад спокойно встал. Он был на две головы выше человека. — Сколько против нас выпустят охотников? — тихо спросил фесс. Тучное лицо Спековского побагровело. — Полковник взглядом заставил Симбада сесть на место. Резко кивнул. — Так. Теперь запоминайте. Что бы вы не увидели на той планете, не удивляйтесь. Такой там мир… оригинальный. Главное: вы должны МОЛЧАТЬ и ни звуком не раскрывать, кто вы и откуда. Одно запретное слово — и зонд в вашем теле станет бомбой. Помните, это очень умная машинка, куда умнее вас. Она контролирует мысли, так что всякие идеи о записках, сигналах или там движениях хвостами — сработают как детонатор. Отныне вы — парды, жители мира под названием Агхрк, и даже под пытками вы ничего иного не скажете — не успеете просто. Если решите удалить зонд, то уже одна эта мысль его подорвёт. Ясно? Ты, тебе ясно? Барс вздрогнул. — Д-да… господин, — прибавил он с запинкой. Спековский фыркнул. — Кошка ты драная, что тебе ясно? Я не успел и половины сказать! Он развернулся к остальным. — Возможно, после высадки некоторые из вас почувствуют, словно их куда-то тянут, принуждают идти. Запомните — этому НЕЛЬЗЯ противиться. Те, кто ощутят зов, должны будут подчиниться, иначе — смерть! И никаких вопросов. Впрочем, там, куда вас потянет, смерти скорее всего не будет… — Спековский почесал в затылке. Затем, что-то вспомнив, добавил: — Да, если у кого-то зов ощутит самка или друг — можете сопровождать, тут никаких запретов. Полковник усмехнулся, глядя на ошарашенных пардов. — Если увидете людей или… нелюдей, можете нападать и захватывать оружие, одежду, припасы — что угодно. После высадки вы — свободны. Убивайте, режте, рвите кого угодно, вымещайте всю накопившуюся злобу… Никто вас за это не накажет. Слово офицера. Главное, помнить два правила: ни слова о прошлом, и не сопротивляться внутреннему зову. НИКОГДА. Ясно? Отвечай. Сосед Тигра, молодой фесс, угрюмо наклонил голову. — Ясно, господин. — Смышлёная кошка. Сейчас разделитесь по десяткам, мне нужны слаженные команды, а не дерущеся друг с другом коты. Ясно? Чтобы котов и кошек поровну было! Затем каждая десятка пройдёт по коридору в отдельную камеру, там пять камер а вас пятьдесят, по двадцать пять пар выходит. Считать умеете? Полковник с размаху поставил на стол древние стрелочные часы. — Тогда считайте секунды. Чтоб через час всё было в ажуре, а не то я из вас шубы понаделаю! Двадцать пять шуб, неплохой заработок! — грубо захохотав, Спековский хлопнул дверью и покинул зал. Пятьдесят пардов молча глядели друг на друга. Стояла глубокая ночь, когда Карфакс проснулся от неясного ощущения опасности. За годы военной карьеры он твёрдо усвоил, что ощущениям следует верить; поэтому грифон беззвучно поднялся и скользнул в заросли. Спящая Тэйян осталась у догоревшего костра. Карфакс залёг в сотне метров от стоянки, под большим кустом. Предчувствие опасности постоянно росло, грифон с тревогой оглядывался. На всякий случай он вытащил бластер, раскрыл оптический прицел и оглядел местность в инфракрасных лучах. Вероятно, это спасло жизни и ему, и Тэйян. Сквозь прицел отчётливо обрисовались контуры человека, кравшегося по лесу в направлении стоянки путников. Вздрогнув, грифон проподнял голову — обычное зрение ничего не показывало. «Невидимка!!!» Карфакс напрягся. Других невидимок сквозь прицел видно не было, первый же пока не заметил притаившегося в чаще грифона. Карфакс на миг заколебался. Врага следовало взять живьём, однако сражаться с невидимкой можно было только при наличии инфракрасных очков. Между тем, никто не гарантировал, что неизвестный безоружен… Тем временем, человек приблизился к спящей Тэйян. Грифон сжал рукоятку бластера. В прицеле отразилось, как невидимый враг вытащил из-за пояса кинжал и опустился на колено, намереваясь пронзить сердце спящей девушки. Карфаксу ничего не оставалось, как прострелить нападавшему голову. Невидимка без единого звука рухнул в траву. Однако грифон не спешил к убитому. Почти час Карфакс не шевелился; осматривал лес через прицел. Наконец, убедившись, что пришелец был один, пернатый воин подкрался к жертве. Мертвец так и остался невидим; ощупав тело, Карфакс усмехнулся и что-то сделал когтями. Невидимость моментально пропала. — Вот, значит, как… — грифон ударил хвостом. Перед ним лежал невысокий, щуплый человек европейской расы. Низкий лоб и выдающиеся скулы придавали ему довольно агрессивный вид, во рту недоставало двух зубов, очень короткие чёрные волосы топорщились ёжиком. Нападавший был одет в чёрные одежды, а из оружия имел только короткий кинжал. Невидимость обеспечивал чёрный плащ. Длинный, матово блестящий, с большим капюшоном, он на ощупь напоминал пергамент со вшитой крупнозернистой сеткой. Пару минут Карфакс молча разглядывал врага. — Тэйян… Девушка вздрогнула, открыла глаза. Несколько секунд непонимающе смотрела на грифона. — Что случи… — Тссссс! — Карфакс молча кивнул на мертвеца. Тэйян отпрянула. — К… кто это?!.. — прошептала она в ужасе. — Труп, — сухо ответил грифон. — Нас хотели убить во сне. К счастью, я не спал. — Но… но почему он не использовал отравленные стрелы? — Тэйян невольно прижалась к тёплым перьям Карфакса. — Сейчас узнаем… — склонившись над телом, грифон разогнул пальцы убитого и продемонстрировал Тэйян небольшой кинжал. При повороте рукоятки, из лезвия выскакивала длинная стальная игла. — Яд! — девушка отпрянула. — Нет, — Карфакс сунул кинжал за ремень кобуры. — Эта игла пахнет сильным наркотиком, мерайзером 275. Один укол, и жертва будет неподвижна более двух суток. Грифон покачал головой. — Ничего не понимаю… Почему он был один? Что собирался делать с нами, ему никогда не сдвинуть с места грифона… Опустившись на траву, Карфакс быстро и умело обыскал тело. Через минуту в руках у него была маленькая стальная коробочка со сложным механизмом на торце. Предмет напоминал хищного стального паука рамером в полкогтя. — Интересно… — грифон возбуждённо хлестнул себя хвостом. — Вот и доказательство! — Доказательство чего? — с опаской спросила Тэйян. Она внимательно следила за действиями своего спутника. — Того, что ваш мир — на самом деле оболочка, — коротко ответил Карфакс. — Оболочка, скрывающая совсем иную начинку… Когтистые пальцы грифона поглаживали «паука». — Знаешь, что это такое? — внезапно спросил Карфакс. Тэйян покачала головой. — Это миниатюрный автоматический хирург. Сюда, в корпус, вставляют унифицированный модуль из биокерамики, после чего робот сам погружается в тело пациента и исполняет заданную программу. Такие машинки впервые применили на планете Утопия-84, для создания отрядов камикадзе. Грифон с дрожью коснулся своего плеча. — Вот откуда взялся биомодуль из видений… — Карфакс раскрыл «паука» и показал девушке маленький серый цилиндрик. — …он был в моём теле! — Великий Сау! — Тейян отшатнулась. — Так значит, ассасин хотел… — Именно, — глухо ответил грифон. — Вернуть биомодуль на место. Некоторое время они молчали. Карфакс размышлял над новой информацией, Тэйян с ужасом разглядывала «паука». Внезапно грифон вздрогнул. — Подойди! Девушка с опаской приблизилась. Распахнув здоровое крыло, Карфакс стряхнул с кожи Тэйян прилипшие листья, кое-как очистил от грязи и принялся внимательно осматривать. Девушка удивлённо подняла брови. — Что ты делаешь? — Тихо. Грифон тщательно осмотрел обнажённую Тэйян, не пропуская ни единого дюйма. Потом втянул когти и мягко коснулся пальцами её шеи. Девушка покраснела. — Карфакс… — Тссс! — грифон ощупал плечи Тэйян, провёл пальцы между грудями, по животу, между ногами, по бёдрам, затем развернул девушку и повторил процедуру со спины. Тэйян тяжело дышала. — Похоже, ты чиста, — сказал наконец грифон. Девушка вспыхнула. — Да как ты сме… — Спокойно, — Карфакс усмехнулся. — Я проверял, нет ли в твоём теле биомодуля. Тэйян задохнулась. — Ты… ты… ты полагаешь…?!! — Сейчас проверим, — ответил грифон. Перевернув тело убитого ассасина, Карфакс раздел его догола и тщательно ощупал. Тэйян с ужасом наблюдала. — Хмммм… — пальцы грифона замерли на внутренней стороне бедра. Выхватив кинжал, пернатый воин вспорол кожу мертвеца и через минуту держал в руках второй биомодуль. Девушка вскрикнула. — Что это значит?! — Многое, Тэйян, — серьёзно ответил Карфакс. — Это многое значит. Но пока у меня слишком мало информации, чтобы строить теории. Несколько минут человек и грифон молча разглядывали зловещий приборчик. Густая кровь медленно капала на землю. — Карфакс… — Тэйян невольно прижалась к своему спутнику. — Ты думаешь… Думаешь, этот… модуль может быть в каждом из нас? — Нет, не в каждом, — грифон серьёзно посмотрел на девушку. — Но во многих. — Как? — Не знаю. Пока не знаю… Карфакс повернулся к Тэйян и посмотрел ей в глаза. — Подумай, девочка. Внимательно вспомни свою жизнь, своих близких, общество, где ты росла. Скажи — есть среди вас люди, способные получить доступ к любому новорожденному младенцу? Девушка широко раскрыла глаза. — Конечно есть! Священники! Обряд крещения должен быть соблюдён свято, иначе ребёнка ждёт участь раба… А в лучшем случае — уборщика нечистот или сутенёра. — Та-ак… — Карфакс дёрнул хвостом. — Обряд проводят только в церквях, и родителям запрещают присутствовать? Тэйян напряжённо размышляла. — Когда как… — она подняла глаза. — Обычно в церквях крестят детей известных воинов, аристократов, богатых людей. Но родителям действительно запрещено присутствовать при обряде. — Что ж, — грифон встал. — У нас есть очень сырая и примитивная теория. Следует её проверить, как считаешь? — Да, — твёрдо ответила Тэйян. — Если ты прав, и церковники управляют народом с помощью таких… модулей… — она стинула кулаки. Карфакс покачал головой. — Если я прав, церковь не имеет к этому ни малейшего отношения. — А кто тогда?! — Пока не знаю… Грифон посмотрел в глаза человека. — …Зато я хорошо знаю природу этого предмета, — Карфакс поднял с земли чёрный плащ-невидимку. Девушка отпрянула. — Эльфийский плащ! Откуда?! Грифон усмехнулся. — Нет, девочка, это боевой молекулярный мимиктор с планеты Тритон. Им пользуются группы специального назначения, планетарные десантники и антитеррористические отряды. Микроячеистая поверхность плаща постоянно поглощает световые волны и транслирует их в диаметрально противоположные ячейки c помощью одномодовых оптоволокон. Каждый элемент матрицы имеет форму правильной четырёхгранной пирамидки, поэтому независимо от угла зрения свет излучается точно так же, как был поглощён. Пока плащ застёгнут — его обладатель в лучшем случае будет выглядеть подобно силуэту из горячего воздуха. — Карфакс… — Тэйян задрожала. — Я… я не поняла твоих слов, но плащ… должно быть, очень могущественные люди желают нам смерти! — Сомневаюсь, — спокойно ответил пернатый. — Сомневаюсь, что это люди. Несколько секунд грифон стоял неподвижно, планируя действия. Затем быстро развернулся к Тэйян. — Скорей, одевайся. — В… в… в ЭТО?! — Да! — Карфакс зарычал. — Быстрей, у нас мало времени! Преодолев страх, Тэйян натянула чёрные одежды убитого ассасина. К плащу она старалась не прикасаться. — Покажись, — грифон придирчиво оглядел девушку. Погибший воин не отличался ростом и крупным сложением, поэтому одежда пришлась Тэйян почти впору. Теперь, одетая в чёрное, со спутанными волосами и смуглым лицом, цыганка действительно напоминала ведьму. — Отлично… — Карфакс зло рассмеялся. — Не знаю кого вы с Сетом хотели вызвать, но так как попался я, вкушайте последствия… — И кто же ты? Великий воин? — иронично поинтересовалась Тэйян. — Бери выше, — усмехнулся Карфакс. — Я полководец. Движением крыла оборвав девушку, грифон вложил бластер в кобуру и наклонился. — Надень плащ и залезай. — Но… — Быстро! Передёрнув плечами, Тэйян накинула плащ убитого и залезла на спину Карфакса, усевшись перед крыльями, у основания шеи. Грифон бесшумно двинулся вперёд. — А… — девушка оглянулась. — …его не надо спрятать? — Наоборот, — сухо ответил Карфакс. — Сейчас первый же зверь уничтожит улику, но если закопать труп, рано или поздно его найдут и заметят рану от бластера. Тэйян надолго замолчала. Тем временем Карфакс покинул заросли и прибавил скорость, выбежав на дорогу. Стояло раннее утро, ни единого звука не нарушало тишины. — Что ты задумал? — спросила наконец девушка. — Выкупаться, — коротко ответил грифон. Подходящее место нашлось милях в трёх — небольшая речка, через которую был перекинут старый деревянный мост. Карфакс, не останавливаясь, забежал в воду и с наслаждением опустился, расправив оба крыла. Тэйян едва успела соскочить на берегу. — Раздевайся, скорее, — приказал грифон. — Надо отмыть все следы грязи с нас обоих. Девушка молча подчинилась. Пока Карфакс тщательно полоскал перья, распушистивался и фыркал, Тэйян смыла корку засохшей грязи и принялась за голову. Грифон расчесал ей волосы когтями. — Отлично… — он выбрался на дорогу и с шумом отряхнулся. — Пфхрррр! — Восстал из грязи муж пернатый, — насмешливо заметила девушка. Карфакс взъерошил все перья разом. — Личный зверь великой колдуньи Тэйян Серой должен быть чистым. Пауза. — Вот как? — Тэйян вышла из воды и принялась выжимать волосы. — Ты решил стать моим зверем? — У зверей есть одно большое преимущество, — серьёзно ответил грифон. — Они возбуждают меньше подозрений. C другой стороны, любая хорошая колдунья должна иметь ручного монстра. Ты ведь выдавала Сета за своего раба, правда? Девушка вздрогнула. Ничего не ответив, натянула чёрные одежды и запахнулась в плащ. — Поехали, — сказала она с горечью. Карфакс вздохнул. — Прости… — Ничего, — Тэйян смотрела в сторону. — Живущие прошлым не имеют будущего… Внезапно она повернулась к грифону и заглянула в зелёные орлиные глаза. — …но отдадут все силы, лишь бы не дать ему наступить. — девушка стиснула кулаки. — Это слова Сета. Карфакс помолчал. — Я потерял прошлое вместе с памятью, — сказал он наконец. — И сейчас пытаюсь предугадать, какое меня ждёт будущее. — Не гадай, — посоветовала Тэйян. — Лучше предоставь это мне. В конце-концов, цыганка я или нет? Одним прыжком она вскочила на спину грифона и указала на северо-восток. — Вперёд, птица. Я предсказываю, что в двух часах пути отсюда есть трактир, где меня ждут друзья. Двухчасовой путь грифон одолел за сорок минут. Когда за поворотом показалась развилка, где стоял обветшалый деревянный дом, обнесённый частоколом, Карфакс свернул на обочину и встали за кустами. Тэйян спрыгнула на траву. — Дошли… Грифон с сомнением оглядел старый, покосившийся трактир. Дорога в этом месте разветвлялась, на полусгнившем указателе давно стёрлись надписи. В такую рань путников ещё не было видно; лишь свистел ветер да мчались тучи, неся за собой холод. Карфакс принюхался. — Чем тут кормят? — У нас нет денег, — мрачно заметила Тэйян. — Есть, — ответил Карфакс. Сверкнула золотая монета. — Кстати, что означает Solaris и 1207? Девушка с удивлением приняла монетку. — Солярис — небольшое герцогство керров, милях в пятиста к востоку отсюда, 1207 — дата керроанского календаря, — Тэйян презрительно фыркнула. — Керры отсчитывают года от «сотворения мира», они верят, что Земля была создана за шесть дней каким-то ненормальным богом по имени Фоавас, который создал океаны из своей мочи, землю — из своих испражений, и так далее. По их верованиям, все расы кроме, понятно, самих керров — не больше чем черви, зародившиеся в дерьме господнем. — Н-да… — Было бы смешно, но тысячи керров в это верят. Грифон решительно махнул хвостом. — Теряем время. За дело. — А откуда у тебя золото? — спросила Тэйян. — Это очень дорогая монета, за неё можно купить лошадь вместе с телегой. — …или нанять ведьмака… Девушка стиснула зубы. Молча повернувшись, она забралась Карфаксу на спину и тронула грифона за ухо. — Вперёд. Пернатый воин решительно направился к трактиру. Здание окружал дощатый забор, чуть в стороне стояли большой сарай и коновязь. Карфакс чуть повернул голову. — Не вздумай привязывать меня у конюшни. Я хищник, лошади взбесятся. — Доверся мне, — девушка усмехнулась. — Может, ты и знаток сражений, но здесь специалист я. — Видел я, что ты за специалист… — неодобрительно заметил пернатый. Больше он ничего не сказал, так как завернул в ворота и был вынужден превратиться в животное. Двое мужиков, ворошивших сено на дворе, при виде грифона буквально остолбенели. Тэйян не дала им опомниться. — Позвать хозяина, — приказала она небрежно. Один из мужиков, судорожно вздохнув, бросился в помещение; второй замер, уставившись на Карфакса. Минутой спустя из дверей трактира повалили люди. Добрых полтора десятка мужиков окружили гостей довольно широким кольцом, не решаясь подступиться к грифону. Тот, на всякий случай, хищно клацнул клювом. — Госпожа? — вперёд выступил высокий, пожилой мужчина в коричневом кафтане. — Чем могу служить? Тэйян спрыгнула со спины Карфакса и небрежным жестом бросила хозяину монету. — Завтрак, вино, комната, — холодно приказала она. — И позаботьтесь о моём звере, его надо покормить… Сырым мясом, — злорадно добавила девушка. При виде золота всю робость хозяна как рукой сняло. Он низко поклонился гостье. — Разумеется, госпожа. На сколько дней изволите комнату? — Пока не уеду, — Тэйян решительно направилась в трактир. — Осторожнее со зверем. У дверей она оглянулась. Метнула на Карфакса насмешливый взгляд. — Кличка — Петух. На имя отзывается. Прежде чем яростный взгляд грифона испепелил нахальную ведьму, дверь захлопнулась. Карфакс остался один против целой толпы крестьян. — Вот это зверюга… — восхищённо протянул один из мужиков. Другой почесал в затылке. — Эй… — он с опаской махнул грифону. — Петух, иди туда! «Я растерзаю её…» — негромко зарычав, Карфакс прошёл в самый угол двора и улёгся на сено. Мужики обступили его шумным полукольцом. — Да говорю тебе, грифон это… — …не мели чепухи… — Орёл — не орёл, собака — не собака… — Сам ты собака, лев это… — …уши с кисточками, как у хряка моего! — …да-а, такую зверюгу только магичка и прокормит… — А что он ест? — Сказано же было — сырое мясо… — У-у-у, окаянный, не добили вас вовремя! Последняя фраза принадлежала старому, измождённому человеку с огромным количеством шрамов на лице и руках. Судя по одежде, жизнь он вёл далеко не богатую, да и с бутылкой, похоже, дружил. Однако сейчас казался трезвым. — Ты чего, Фрай? — спросил стоявший рядом дородный русобородый мужик. — Чего-чего… — старик сплюнул, едва не попав Карфаксу на руку. Грифон механически отдёрнул кисть, точно как кошка. — А того! В молодости я десяток таких зверюг на меч насадил, тогда за них золотом платили — ого-го! А сейчас?! Средь бела дня магичка-басурманка заявляется верхом на враге рода человеческого, так их не только зарезать нельзя — кормить прикажете! Каково, а?! — Остынь, старик… — русобородый положил руку на плечо соседа. — Это просто зверь, большая крылатая кошка. Да ещё и крылья подрезаны, гляди, — он кивнул на раненное плечо грифона. — Ты уже сорок лет как не ведьмак более, остынь. Между тем двое слуг притащили выпотрошенную овцу и бросили перед Карфаксом. Тот, стараясь не сорваться, постарался припомнить, как едят крупные хищники, и взялся за дело. Люди сразу притихли. — Гляди, клюв-то не настоящий! — зашептал один. — Зубчики, как у пилы прямо! И гнётся, видать там кожа ороговелая заместо рога! — Зато когти — дай бог каждому… Эй, прорва, не подавись смотри! — От жрёт-то… — Да-а… Такая птичка в лесу — скоту погибель. — Брось, это всё ж не дракон, его любая стрела запросто свалит. — Дракон?! — старый Фрай буквально возопил. — Что вы знаете о драконах!!! Да в моё время… Русобородый крякнул и взял старика за шиворот. Тот моментально затих. — Держи, — мужик протянул Фраю медную монетку. — Иди, выпей. — Спасибо, Олм, с меня зачтётся… — старик немедленно пропал. Олм с досадой огладил бороду. — Не напасёшься… Эй, смотрите! — крестьянин встрепенулся. — Колечко-то на лапе у зверя светится! Карфакс едва не вскрикнул. Опустив взгляд, он с изумлением увидел на дисплее треккера сигнал «Срочный вызов». Сердце дрогнуло. «Они не должны знать, что я разумен!» — грифона разрывало на части. Сигнал настойчиво мигал, словно призывал на помощь… На помощь… «К чёрту!!!» — Ариэль! Ариэль, отвечай! — Гор! — голос драконочки был ослаблен, видимо экранировка ещё действовала. — Наконец ответил! Гор, меня похитили люди! Настоящие, как в фильмах! — Где ты?! — грифон вскочил. Люди недоверчиво пятились. — Где ты, малышка?! Где тебя держат?! Голос драконочки дрогнул. — Это место похоже на базу, откуда мы бежали. Стальная комната, контейнер с водой, подстилка… Гор — запахи! Тут пахнет, как в больнице! Это биологическая лаборатория, я уверена! Карфакс содрогнулся. — Космос… Малышка, с тобой всё в порядке? — Ага, — из треккера послышался вздох. — Пока в порядке… — Как тебя захватили? — Они следили за нами с самого начала! Как только ты скрылся в лесу, с другой стороны кто-то запустил газовую ракету, она взорвалась прямо у меня над головой и больше я ничего не помню. Очнулась в прозрачном ящике, вокруг были люди в серых одеяниях, точно как в фильмах! Потом ящик поставили на лифт, подняли в глухую стальную комнату и начали заполнять водой! Я перепугалась до смерти, думала — сейчас утопят, начала биться и кричать, но когда вода почти целиком заполнила ящик — крышка откинулась. Теперь я думаю, меня насильно выкупали… Грифон стремительно размышлял. — Треккер! Они не нашли треккер?! — Ага! — в голосе драконочки послышалось удовольствие. — У меня новая модель, замаскирована под украшение — ну, ты видел. Никто не догадался! — Малышка, скорее, включи маяк! — Карфакс даже вспотел от волнения. — Каждую секунду могут засечь трансляцию! — Момент… готово! — Жди! — когти грифона залетали над браслетом. Встроенный пеленгатор быстро нашёл частоту маяка Ариэль и принялся вычислять местоположение источника. Десять секунд… Двадцать… — Кто-то идёт! — голос Ариэль дрожал от страха. — Какой-то робот! Ай! Не тро… Тишина. — Нет!!! — Карфакс взревел так, что люди в панике метнулись прочь. — Ахррррр!!!.. Пелегатор успел определить локацию только с точностью до семи километров. Но даже это было неплохо; куда хуже выглядела шкала расстояния. — Десять тысяч километров по прямой… — грифон застонал. — Она на другой стороне планеты! Тем временем, на этой стороне планеты, группа крестьян медленно окружала говорящего зверя вооружённым кольцом. |
||
|