"В погоне за блаженством" - читать интересную книгу автора (Смит Бобби)Глава 12На последнюю субботу марта назначили бал Дорри. Магвир был еще на свободе, поэтому Марта с благодарностью приняла предложение Элиз устроить бал у нее. Приготовления к этому событию были в полном разгаре. Однажды вечером, когда Марта и Дорри легли спать, а Элиз и Рени мирно сидели в гостиной и читали, Элиз спросила: — Рени, тебе нравится здесь? Девушка села поближе к тете и крепко обняла ее. — Элиз, вначале я думала, что это будет невозможно, но теперь… Да, мне нравится. — Я так рада. Вы с отцом были очень близки. Мне не хотелось, чтобы ты чувствовала себя здесь одинокой и скучала по дому. — Я действительно очень скучаю по Леману. Но я могу вдоволь общаться с вами и Дорри — какая уж тут скука! — Конечно, — засмеялась Элиз, — ведь уже прошло полгода. — Да, полгода, — повторила Рени задумчиво. — Может быть, бал Дорри станет и твоим первым балом здесь. Рени улыбнулась, и ее лицо озарилось радостным предчувствием. — Вы считаете, уже пора? — Да. Ты достойно вела себя все это время, пора начинать новую жизнь, веселую и бурную. Когда тебя увидят молодые люди, отбою не будет, поверь мне. — Правда? — Вот увидишь. Завтра поедем и закажем тебе самое красивое в городе платье. — Чудесно! Думаю, этот бал должен быть каким-то особенным. — И я тоже. На следующий день они посетили самых модных портних и заказали платье, которое увидели в парижском журнале. Договорились, что платье будет готово задолго до бала, и направились домой обедать. Когда их экипаж проезжал мимо конторы Маршалла, они увидели его выходящим из дверей под руку с изящной блондинкой. Маршалл их не заметил, он беззаботно беседовал со своей молодой спутницей. — Это Джулиана Чэндлер. — Да? — Рени старалась изобразить равнодушие. — Она самая красивая женщина в обществе. Марта говорит, что Маршалл встречается с ней. — Тогда почему он не женится на ней? — Насколько я понимаю, он вообще не хочет жениться второй раз. — Второй раз? — Рени была сражена наповал. — А ты не знаешь? — Нет, — Пять лет назад он был женат на одной девушке из Филадельфии, но она вскоре умерла. Это было большой трагедией для всех. — Неужели? Я не знала. А почему же он снова не хочет жениться? — Точно не знаю. Думаю, здесь не все так просто, но об этом предпочитают не говорить. — Как она выглядела? — Она была маленького роста, блондинка, совсем как Джулиана. Рени промолчала, оценивая свои шансы. Значит, Маршаллу больше нравятся миниатюрные блондинки. Теперь понятно, почему он так холоден с ней. Она для него просто игрушка. Если он так долго ухаживает за Джулианой, следовательно, она женщина его мечты. И все же Рени чувствовала непреодолимое желание быть рядом с ним, она хорошо помнит, как он ласкал ее, как говорил, что она единственная женщина, которую он страстно хочет. Через два дня, вечером, Маршалл неожиданно заехал к ним. Родителей и Элиз не было дома, девушки ужинали одни. Рени была рада, что Дорри рядом, так как Маршалл решил поужинать вместе с ними. Дорри стрекотала словно кузнечик со своим любимым братом. Обсуждали в основном предстоящий бал и ее выход в свет. Рени не очень внимательно слушала щебетание подруги и почти не участвовала в разговоре. Мысленно она была на своем первом балу, вспоминала, как весело было танцевать с отцом, потом с дядей Эланом, потом со многими молодыми людьми из окрестностей. Все происходило как в сказке, и она надеялась, что такие же воспоминания останутся и у Дорри. Она, должно быть, вздохнула, потому что Маршалл глянул на нее и удивленно поднял брови. — Ты не согласна? — спросила Дорри. — С чем? — поинтересовалась Рени. Дорри залилась звонким смехом. — Я же говорила, Марш, она не слушает! Рени покраснела. — Очень заметно, да? — Не переживай, Рени. Тебе, наверное, надоели бесконечные разговоры об одном и том же. — Нет-нет, нисколько. Напротив, я очень рада за тебя. — А я за тебя! Рени будет выглядеть великолепно не в траурном платье. Правда, Марш? — Несомненно, — согласился Маршалл, и его глаза встретились с глазами Рени. — Спасибо. — Рени покраснела и отвела взгляд. — Конечно, ты слишком красива, чтобы все время носить траур. Джулиана тоже придет? — Да, — ответил Маршалл. — Здорово! Ведь Рени с ней не знакома. Джулиана такая восхитительная женщина. — Правда? — спросила Рени. — Да. Чэндлеры, ее родители, всегда были в центре внимания. — Разве? — Ее мать давно умерла, она живет с отцом. О них просто легенды ходят. У них потрясающий дом. Правда, Марш? — Да, они часто устраивают вечера. — Он с укоризной посмотрел на сестру. — Как было бы здорово жить такой жизнью: каждые выходные то вечер, то бал, — промолвила Дорри мечтательно. — А ты как думаешь? — Конечно, Дорри. Но когда развлечений слишком много, они могут наскучить, — ответил Маршалл и вышел из-за стола. — Это говорит человек с большим опытом. Иногда твои рассуждения действуют угнетающе! Он засмеялся. По крайней мере перестали обсуждать Джулиану. — Это, наверное, потому, что ты уже слишком старый, — пошутила Дорри. — Ты согласна, Рени? — Полностью, — засмеялась она. Девушки пошли в гостиную, а Маршалл нахмурился, вдоволь наслушавшись их шуток. — Если вы считаете меня таким старым, мисс Уэстлейк, может быть, тогда я останусь дома в кресле-качалке, вместо того чтобы танцевать с вами весь вечер? — не преминул он ответить также шуткой. Дорри со смехом обняла брата. В этот миг Рени захотелось сделать то же самое, ведь это так естественно. Но она только почувствовала нестерпимую зависть к двум любящим друг друга людям и тут же устыдилась, поняв, что это не просто зависть, а ревность. Почему она должна ревновать к Дорри? Дорри — милая, добрая девушка, а Маршалл… Да ей надо просто учиться у Дорри вести себя естественно, а не сгорать от страсти. Маршалл стоял возле камина. До чего же он красив! В лице никакого напряжения. Когда он шутил с сестрой, то выглядел по-мальчишески задорно. Как он хорош в белой шелковой рубашке и темных обтягивающих брюках! — Второй танец за мной, договорились? — обратился он к Дорри. — Конечно, но я со многими хотела бы потанцевать — с Филиппом Де Грандом и Марком Клейтоном, например. Ты познакомишься с ними, Рени. — Не сомневаюсь, не сомневаюсь, — улыбнулась Рени. — Боюсь, что Филипп и Марк не такие уж прекрасные, какими ты их себе вообразила, — заметил Маршалл. — Пожалуйста, не разрушай мои мечты. Дай мне разобраться самой. — Конечно, не могу же я до старости тебя опекать, — вздохнул он с напускной скорбью. — Из-за кого это мою дочь следует опекать? В комнате появился Джордж, за ним Марта и Элиз, вернувшиеся из гостей. — Это мои знакомые, папа. — Тогда верно, — пошутил Джордж, похлопав Маршалла по спине. — Рад тебя видеть, сынок. Много работы? — Очень. Почему ты в городе? — Приехал навестить мать и проверить, как идет подготовка к балу. Насколько я понимаю, все должно быть как нельзя лучше. — Биглоу собираются посетить нас, и Элан Шено хочет специально приехать на бал, — сказала Элиз, подсаживаясь к Рени. — Кто такой Элан Шено? — Лучший друг моего отца. — Рени задумчиво улыбнулась. — Тебе будет приятно, — заметила Марта. — Я уверена, ты скучаешь. Элиз говорила, что у тебя с ним прекрасные отношения. — Да, он мне очень дорог. Без него я не смогла бы пережить свое горе. — Давайте не будем о грустном. — Элиз ласково потрепала Рени по руке. — Не будем! — согласилась Рени. — Осталось всего десять дней, а еще столько надо успеть. |
||
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |