"Бесстыдница" - читать интересную книгу автора (Блейк Дженнифер)Глава 11Местный клуб располагался в стоявшем на холме просторном доме с видом на озеро, бывшем когда-то семейным особняком. Прилегавшая к зданию крытая галерея с колоннами служила весьма впечатляющим парадным входом. Огромный зал, использовавшийся ранее для проведения балов, предназначался теперь для банкетов и танцев. Ряд высоких окон и французских дверей, выходивших на озеро, и вымощенная плитами терраса, спускавшаяся к самому его берегу, придавали всему строению весьма роскошный вид. Вот, собственно говоря, и все, что можно было сказать о самом клубе. Что же касалось непосредственно дома, то краска на его стенах местами облупилась, портьеры истрепались; кухня была самой что ни на есть непритязательной — никаких экзотических блюд здесь не подавали. Покрытие теннисного корта давно износилось, зато бассейн и площадка для гольфа содержались в отличном состоянии. Количество членов клуба год от года уменьшалось, но никому, казалось, до этого не было дела. Времена, когда принадлежность к тому или иному клубу являлась показателем общественного положения человека, уходили в прошлое. Возможно, что постепенное угасание так называемого «клубного менталитета» в Гринли было связано с резким изменением взглядов и мышления военного поколения. Но скорее всего причиной тому был застой экономики медленно умиравшего города. Камми стояла на крыльце старого загородного дома, принадлежавшего семейству Гринли, который располагался прямо напротив клуба, отделенный от него узкой полоской озера. Ей была видна цепочка ярких огней, украшавших пристань, слышны доносимые легким ветерком отзвуки музыки. В клубе праздновалась свадьба. Камми присутствовала на церемонии бракосочетания и, посидев какое-то время из вежливости за банкетным столом, улизнула с торжественного приема. Вечер был организован великолепно, но она не настолько близко знала молодоженов, чтобы оставаться до конца праздника. Поскольку ее загородный дом находился совсем близко от клуба, Камми заранее решила, что переночует там. Их свадьба с Китом тоже проходила в этом клубе. Это было одним из самых приятных воспоминаний Камми о семейной жизни. Сентиментальная музыка, пьянящее шампанское… Ее воздушное шелковое платье цвета пламени свечи сверкало отделкой искрящихся кружев… А Кит был похож на восторженного петуха. Он выглядел таким гордым, таким счастливым. Так ликующе-радостно начиналась их новая жизнь. По крайней мере, так она тогда думала. Теперь же, стоя на самом краю своей семейной жизни, Камми сознавала, что не все вписанное в ту страницу, которую она решила перевернуть, было таким уж ужасным. В конце концов, было и хорошее, пусть недолгое и мимолетное, но воспоминания об этих моментах заставляли тревожно сжиматься ее сердце. Однажды, во время медового месяца, Кит купил ей в Мехико золотое кольцо с топазом. Он понял, что оно понравилось ей, когда они увидели кольцо на витрине, и, дождавшись, когда Камми легла отдохнуть после обеда, вернулся за ним в магазин. Кит подал кольцо в бокале с коктейлем «Маргарита». Коктейль Камми не понравился и, сделав несколько глотков, она стала выливать мутную жидкость через балконные перила прямо на песок пляжа, куда выходили их окна. Мужа чуть было не хватил удар. Следующее памятное событие произошло приблизительно годом позже. Кит тогда продал свою рыбацкую лодку, чтобы сделать первый взнос за спортивный автомобиль, который, как ему казалось, хотелось иметь Камми. Они не могли позволить себе такую дорогую покупку, но Камми сделала восхищенный вид, чтобы не обидеть мужа. Как бы там ни было, но он хотел сделать ей приятное. Она терпеть не могла эту машину, в которой скорости приходилось переключать вручную, а низкие сиденья были установлены чуть ли не на земле, но Кит узнал об этом только через несколько месяцев. Камми часто думала, что Киту нужна другая женщина: более легкомысленная, более веселая, требующая меньшей эмоциональной отдачи, такая, которую вполне бы устраивал гоночный автомобиль, а спрятанный в коктейле перстень привел бы в восторг, словно бы это было вершиной романтического отношения мужчины к своей возлюбленной. Такая женщина вполне довольствовалась бы тем, что в качестве своей любви и нежности Кит способен был предложить только купленный в магазине подарок. Камми же никогда не была такой, хотя и пыталась на протяжении многих лет притворяться в угоду мужу. Камми резко повернулась лицом к озеру и стала напряженно вглядываться в даль, краем глаза уловив какое-то странное движение. По воде, словно привидение, скользила моторная лодка, у руля которой сидел один-единственный пассажир. Немного погодя послышалось и тихое жужжание лодочного мотора. И вот уже лодка сворачивает к пристани, где стоит лодочный сарай. Быстро оглядев себя, Камми решила, что белая футболка и юбка кремового цвета, в которые она переоделась после свадьбы, вряд ли выдали ее присутствие. К тому же она стояла на крыльце, навес над которым отбрасывал широкую полосу черной тени. Сделав шаг назад, она хотела незаметно скрыться в доме. Черт возьми, сейчас ей только гостей не хватало. — Не надо убегать, дорогуша, это всего-навсего я! Этот оклик заставил Камми остановиться. Уэн Марстон. Ее сочный голос, пропитанный едким юмором, нельзя было не узнать. Камми тотчас же почувствовала глубокое облегчение. Улыбаясь, она спустилась с крыльца и поспешила к озеру по усыпанной гравием дорожке. Лодка толкнулась о причал, и в руки Камми полетела толстая веревка, которую выбросила ей Уэн. Через минуту послышалось пыхтение кузины, взбиравшейся по лесенке на твердую землю. Камми, возившаяся на пристани с веревкой, бросила ей через плечо: — Что ты здесь делаешь в такое позднее время? — Наношу визиты, киса. Я пропустила такое важное мероприятие, как регистрация молодых, опоздала на праздничный банкет, и все из-за этой, ну как ее там… миссис Коннели, черт бы побрал эту старушенцию. Она, видите ли, захотела оценить бриллиантовую булавку своей бабушки. Не булавка, а целое золотое бревно… И все это время потеряно даром — оказывается, эта самая миссис и не собиралась продавать свою драгоценность. Короче, в клубе мне сказали, что ты скорее всего уехала к себе на виллу. А мне непременно надо было повидать тебя, чтобы рассказать сногсшибательную историю… Повернувшись лицом к дому, Камми скрыла улыбку, которую вызвала у нее болтовня Уэн. — Пойдем в дом, я налью тебе чего-нибудь выпить. Камми увлекла кузину за собой на кухню и налила ей крепкого бурбона, смешав его с кока-колой, а себе — белого вина. Вечер был таким приятным, что женщины, взяв стаканы, вышли на крыльцо и уселись там в плетеные кипарисовые кресла, вдыхая теплый, ласковый воздух. Их лица были едва различимы в неярком свете, падавшем из окна. — Не понимаю, почему ты сюда не переедешь, — удивленно сказала Уэн, одним глотком отпив полстакана бурбона. — Я бы непременно так и сделала, будь этот дом моим. — Честно говоря, я тоже иногда подумываю об этом, — призналась Камми. Этот небольшой дом, состоявший всего из двух спален и просторной комнаты, служившей одновременно и кухней, и столовой, и гостиной, был необычайно уютным. Покатая крыша, которая со всех четырех сторон выдавалась широкими навесами, высокий чердак и внушительных размеров камин, облицованный сосновыми досочками, плотно пригнанными друг к другу, создавали впечатление объемности и вместительности этого строения… Здесь ощущался покой и умиротворение, здесь витали воспоминания о долгих дремотных летних днях и тихих, сонных зимах. Из этого убаюкивающего рая не хотелось уезжать. Но рай этот находился в пятнадцати милях от города, да и можно ли было сравнить его с «Вечнозеленым». Кузины перебросились еще парой колких замечаний, добродушно подтрунивая друг над другом, после чего Камми наконец спросила: — Так что там за история? Я сгораю от любопытства. Уэн окинула Камми, расслабленно откинувшуюся на спинку кресла, скептическим взглядом и снова влила в себя изрядную дозу бурбона. — Слушай, — сказала она, смачно глотнув и вытерев губы, — есть такая девчушка, которая работает у Артура Лейна, тихая такая, похожая на мышонка. До того, как она вышла замуж за молодого Бейлора, ее фамилия была Риз. Они развелись в прошлом году, может, помнишь? — Джанет Бейлор. Камми почувствовала, как по спине пробежал озноб, не имевший ничего общего со стаканом холодного вина, который она держала в руках. Та самая Джанет, которая была помощником юриста и которая раскопала дело о собственности на фабричную землю. — Точно, — подтвердила Уэн, и, прежде чем продолжить, вонзила в Камми проницательный взгляд. — Так вот, после того, как эта девчонка порвала со своим мужем, она поселилась в одном из домиков близ дороги, которая ведет на старое кладбище. И вот, значит, вчера она почему-то не вышла на работу. Одна из сотрудниц позвонила ей, чтобы выяснить, в чем дело, но никто не ответил. Никто не обратил на это особого внимания. А сегодня ее опять не было в конторе. Ее телефон снова молчал, и тогда решили позвонить ее матери. Мать, естественно, помчалась к ней домой. И что же?! Джанет исчезла. — То есть как исчезла? — Шкаф оказался пуст, в ванной — ничего, пропала сумочка, и куда-то подевалась машина. Все это выглядело так, словно она забросила все вещи в чемодан и куда-то смылась. Тарелки после завтрака так и остались на столе. А в холодильнике, между прочим, полно продуктов. Еще она бросила альбомы с фотографиями и свой деревянный сундучок, ну, знаешь, в них девчонки обычно хранят сувениры. У нее там тоже лежала всякая ерунда: сухие букетики, пустые коробочки из-под леденцов, свадебные рюмки… И вообще, в доме все было перевернуто вверх дном, как будто она жутко торопилась. Неужели нельзя было задержаться хоть на минутку, чтобы сообщить, куда она отправляется и когда вернется? — И никто не видел, как она уехала? Уэн отрицательно покачала головой. — Сегодня в конце дня ее машину обнаружили в Монро на стоянке возле больницы Святого Франсиса. Предполагают, что оттуда она отправилась на автовокзал, который находится вблизи больницы, и укатила куда-то на автобусе. Но никто из опрошенных не помнит, чтобы видел похожую на нее женщину. Короче говоря, она просто исчезла. Камми нахмурилась и перевела взгляд на озеро, затянутое дымкой вечерних сумерек. На небе появилась луна — осторожно вышла из-за деревьев и, усевшись на их макушки, посеребрила зыбкую водную гладь. — Почему она так поступила? У кого-нибудь есть хоть какие-то предположения? — Сказать что-либо определенное трудно, — Уэн пожала плечами. — Джанет не из тех девчонок, вокруг которых крутятся мужчины. Она не пьет и не ездит на пикники. Однако во всей этой истории есть одна загадочная деталь: вечером, накануне ее исчезновения, у Джанет был гость. Мужчина. Так, во всяком случае, утверждает некая вдова, живущая с ней по соседству. Правда, вдова толком ничего не рассмотрела, так как было уже очень темно, но говорит, что приходил мужчина, кто именно — не знает. — А в доме не заметили следов борьбы? — Да нет, на это не похоже. Все выглядит так, будто Джанет уехала по собственной инициативе. Некоторые считают, что она сбежала со своим ночным гостем, а наутро кто-то угнал ее машину. Есть еще соображение, что они договорились встретиться за городом, чтобы их не увидели вместе, там поймали такси и отправились в аэропорт. Устроили что-то вроде романтического побега. С другой стороны, нельзя исключить вероятность того, что этот мужик был обыкновенным сексуальным маньяком и бедную девочку скоро отыщут в какой-нибудь траншее или котловане. Камми молча размышляла над словами кузины. Вполне возможно, это исчезновение Джанет Бейлор никак не связано с тем, что она узнала в суде, но могло ведь быть и наоборот. Если связь все-таки существовала, то об их разговоре необходимо известить шерифа. Камми очень не хотелось, чтобы ее дело получило огласку, но другого выхода не оставалось. — Джанет приходила ко мне на прошлой неделе, — сказала она и со вздохом поставила свой стакан на пол возле кресла. Откинув волосы, она оперлась подбородком на руку и рассказала Уэн всю историю с документами, о которой ей стало известно от Джанет. — Это кое-что проясняет, — мрачно проговорила кузина, выслушав рассказ Камми. — Нанси Клеменс, которая работает в канцелярии суда, говорила мне, что пару дней назад кто-то интересовался их регистрационным журналом. Из него были вырваны два листа. Но вот когда их вырвали, никто не может сказать. — Если это листы, на которых зарегистрировано расторжение брака Лавинии и Хораса, то здесь нет ничего удивительного, — сказала Камми, нахмурив брови. — Но я не могу поверить, что это сделала Джанет. На нее это совсем не похоже. Уэн цинично фыркнула. — За определенную сумму, милочка, люди идут и не на такое. — Но ведь все знали, что она работала с архивом, видели, когда она входила и выходила. Ее сразу бы поймали. — На человека, который все время вертится перед глазами, обычно меньше всего обращают внимание. Разумеется, это мог быть и кто-нибудь другой, как-то узнавший о том, что раскопала Джанет, и выкрал документы, надеясь на то, что пропажа обнаружится не так скоро. Так бы оно и было, если бы не Нанси Клеменс, буквально помешанная на чистоте и порядке. Она подняла с пола обрывок бумаги и туг же поняла, что он — из старого регистрационного журнала. — Я должна поехать домой и позвонить Баду, — сказала Камми. В загородном доме не было телефона, никогда не было. И это являлось одним из многих его преимуществ. — Он, конечно, обрадуется, получив от тебя такие сведения, — заметила Уэн, согласно кивая головой. — Это облегчит ему поиски. Однако, что касается меня… я не уверена, что приду в восторг, если ему удастся напасть на след Джанет и этих документов. Представь, как отреагирует вся наша семья, когда вьшснится, что наша бабка незаконнорожденная, и мы не имеем никаких прав на собственность семейства Гринли. Камми повернула к ней голову. — Я все понимаю, и мне очень жаль, но ведь теперь это не имеет никакого значения. — Естественно, для тебя не имеет. У тебя есть имя, огромный дом… и, может быть, даже фабрика. В голосе Уэн совершенно отчетливо звучала зависть, несмотря на все старания кузины скрыть ее завесой юмора. — Но это — всего лишь прихоть судьбы, — возразила Камми. — Я не выбирала себе родителей и не понимаю, в чем меня здесь можно обвинить. — Замечательно, — пропела Уэн, — но еще более замечательно то, что из-за тебя дерутся мужчины. Нет, я сейчас умру. — Не говори глупостей, — сказала Камми и потянулась за своим стаканом. — Ты что, не знаешь? А мне, между прочим, сообщили, что несколько дней назад в кабинете Кита Рид подрался с твоим мужем. Избил его основательно. — Что ты такое говоришь?! — резко спросила Камми, так и не успев донести стакан до рта. — Разбил ему нос в кровь, поставил под глазом синяк, да в придачу сломал два ребра, — пояснила Уэн. — Рид не мог… — начала Камми и тут же замолчала. Он упоминал что-то о разговоре с Китом. Может быть, во время этой беседы они слегка погорячились. — Кто распространяет эти слухи? Кто-то из фабричных секретарей? — с сомнением спросила она. — Насколько мне известно, это Вона Хаттон. Гордон в тот день явился домой разъяренным, а бедная Вона и попалась ему под горячую руку. Естественно, ей захотелось с кем-нибудь поделиться своими обидами, чтобы облегчить душу. А ее как раз пригласили украсить баптистскую церковь. Вот отсюда все и пошло. Если все действительно так и было, то в достоверности сведений сомневаться не приходилось. И все же Камми нахмурилась. Вся эта история никак не вязалась с тем, что ей было известно о железном самообладании Рида. Хотя не исключен и такой вариант, что он намеренно не стал себя контролировать. Уэн не спеша допивала свой бурбон. Становилось все темнее, огни в клубе гасли. Еще раз обсудив новость с кузиной, Камми подумала, что Уэн хотелось бы поглубже раскопать подноготную этого дела. Но что-то сдерживало эту женщину, и вряд ли это можно было назвать благоразумием. Опорожнив свой стакан, Уэн поднялась. Камми проводила ее до пристани. Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Уэн, спустившись в свою лодку, принялась заводить мотор. Камми отвязала веревку и бросила ее на корму. Прежде чем включить передачу, кузина повернулась к ней. — А что ты собираешься делать, если документы не обнаружатся и не будет никаких доказательств того, что владелицей фабрики являешься ты? — Я не знаю. Признаться, этот вопрос не так уж занимает меня. Расстояние между деревянной пристанью и лодкой медленно увеличивалось. Тихо жужжал работавший на холостых оборотах мотор. Уэн повысила голос: — Ну что ж. Смотри, не забывай о тех людях, которых, кстати, немало, отнюдь не заинтересованных в том, чтобы нашлись какие-нибудь свидетельства, в результате чего ты помешала бы расширению фабрики. И о таких людях, как я, которые не желают, чтобы их генеалогическое древо было срублено и отправлено в печку. Так что поостерегись. Ты меня слышишь? Камми подняла руку, ничего не ответив. Приглушенный рокот мотора перерос в жалобный вой, Уэн развернула лодку, описав широкий круг, и понеслась к противоположному берегу, на котором засыпал притихший клуб. Камми проводила глазами моторку, пока та совсем не скрылась в темноте. Ей показалось, что она услышала, как лодка стукнулась носом о причал и как облегченно вздохнул ее угомонившийся мотор. Камми все не уходила с пристани, снова и снова перебирая в памяти слова Уэн. Неужели Джанет Бейлор действительно пострадала из-за своей осведомленности? Но если Джанет Бейлор представляла для кого-то такую серьезную угрозу, то что говорить о ней самой. Камми вдруг ощутила острую тоску по «Вечнозеленому». Как бы ей хотелось оказаться там сейчас. После отъезда кузины она почувствовала себя здесь словно в западне. Страшно было даже подумать, что придется провести ночь в этом доме. Она не могла отделаться от мысли, что кто-то прячется в его темных коридорах, поджидая ее возвращения. Теперь старик «Вечнозеленый» казался спасительным убежищем. Луна вскарабкалась еще выше и осветила ночное небо своим бледным светом. С озера примчался легкий ветерок и обдал берег прохладой сырого дыхания. Он принес запах воды, отдававшей рыбой, водорослями и еще какой-то гнилью. Недалеко от пристани стоял голый кипарис, вознесший в немой мольбе к небесам обросшие мхом костлявые руки. Откуда-то издалека донесся крик ночной птицы, добавившей свою печальную ноту в хор охающих лягушек и визгливых комаров. Камми перевела взгляд на лунную дорожку, серебристо сверкавшую на фоне темной воды, которая подбегала к самому берегу, туда, где озеро ласково касалось деревянных свай, поддерживавших настил пристани. А вон там, да-да, вон там, в пяти-шести футах от пристани, в тот памятный день, бог знает сколько лет назад, рядом с ней вынырнул Рид. Вероятно, эти воспоминания и явились не вполне осознанной причиной, из-за которой она приехала сегодня на озеро. Время от времени назойливая память снова возвращала ее в то далекое лето и принималась бередить старую, но все еще не затянувшуюся рану. И Камми не могла избавиться от какой-то странной растерянности, будто бы она что-то потеряла или чего-то не поняла. Но как она ни старалась, не могла разобраться в себе и поймать постоянно ускользавшее от нее неясное ощущение. В раздражении отвернувшись от озера, Камми медленно побрела к дому. Неожиданно возле угла приземистого здания мелькнула какая-то тень. Камми остановилась как вкопанная, напряженно вглядываясь в темноту. Все было тихо и неподвижно. Возможно, это просто шевельнулся куст, задетый сбившимся с пути ветерком. А может быть, это прокралась какая-нибудь кошка или собака, встревоженная присутствием человека. Может быть, может быть… Однако это было не так. Камми ничуть не сомневалась в этом. Страх, едкой кислотой пробежавший по ее жилам, охватил все тело жгучей болью, заставил сердце биться быстрее, и оно судорожно задергалось, словно кто-то пытался вырвать его из груди. В ушах Камми забились горячие волны приливающей к голове крови. Желание подхватить юбку и стремглав броситься к заднему крыльцу, как бывало в детстве, когда она чего-то боялась, было настолько сильным, что, подавив его, Камми содрогнулась. Через открытую дверь дома на крыльцо падала золотая полоска света, горевшего на кухне, но этот маяк только сгущал вокруг себя темноту. Камми даже в голову не пришло запереть или хотя бы просто прикрыть дверь, когда она пошла провожать Уэн. В этом, казалось, не было никакой необходимости. А может быть, промелькнувшей тенью был Рид? Вполне вероятно. Камми почувствовала, как от этой мысли в ней стало быстро нарастать негодование. Злость придала сил, и она снова двинулась вперед, осторожно делая шаг за шагом. Если он снова украдкой следит за ней и осмелится показаться ей на глаза после того, как чуть ли не до смерти напугал ее, она убьет его. Обязательно убьет… или бросится ему на шею и никогда больше не отпустит от себя. Либо то, либо другое, но скорее всего она бросится от него удирать. Человеком, которому выгоднее всего было уничтожить судебные документы, а в придачу к ним и женщину, обнаружившую их, был Рид Сейерз. В течение всего предыдущего часа Камми пыталась отогнать от себя эту мысль. Но не очень-то получалось. Узкая каменистая тропинка, давным-давно протоптанная множеством ног, ходивших от дома к озеру и от озера к дому, казалось, никогда не кончится. Каждый ее шаг сопровождался громким хрустом гравия, острые иголки молодой травы, мокрой от росы, щекотали щиколотки. Сквозь ветви деревьев пробивался слабый свет, падавший из окон соседнего дома, но дом этот находился слишком далеко, чтобы помышлять о бегстве туда, если придется звать на помощь. Треугольная, неправильной формы тень, которую отбрасывала крыша, приблизилась к Камми вплотную и накрыла ее. Еще несколько шагов, — и вот перед ней крыльцо. Затаив дыхание, Камми впорхнула на него, стараясь двигаться как можно тише. Похоже, здесь никого не было. Собрав все свое мужество, она подошла к мрачной черной стене и нажала выключатель. Действительно, никого. Можно было войти в дом. Камми на цыпочках переступила порог. В комнате все было как обычно: деревянные кресла-качалки с накинутыми на них стегаными покрывалами, два низких журнальных столика, заваленные книгами, примостившаяся между ними кушетка — все находилось на своих местах. Камми перевела дыхание. Никого и ничего. Повернувшись к двери, она резко захлопнула ее и задвинула тяжелую щеколду. Потом прислонилась головой к прочной деревянной стене и облегченно вздохнула. Когда она выпрямилась, руки все еще дрожали. Черт возьми, на крыльце остались стаканы — ее и Уэн, — но они могли подождать и до утра. Ничего с ними не случится. Камми повернулась лицом к спальне. Горячая ванна, чтобы расслабить напряженные мышцы и выгнать из тела колотивший ее озноб — вот что ей сейчас было нужно. Ванна помогла. Ничего лучшего, чтобы согреться и успокоиться, нельзя было и придумать. Завернувшись в большое банное полотенце, Камми обсушила кожу, потом подошла к зеркалу и принялась накладывать на лицо увлажняющий крем. Закончив эту процедуру, она взяла расческу и провела ею по влажным волосам, давая себе время немного остыть, прежде чем натянуть на себя батистовую ночную рубашку, белую с белой вышивкой. Ткань этой рубашки была когда-то хрустящей и гладкой. За долгие годы она стала тонкой и мягкой. Машинная стирки совсем истрепала ее подрубку, каждый раз съедая нитку за ниткой, поэтому сейчас рубашка едва прикрывала щиколотки, хотя раньше была длиной до пола. Скользнув в ее прохладные складки и расправив их на себе, Камми пошла в смежную с ванной комнатой спальню. Прикрыв за собой дверь, она остановилась, ощутив вдруг какую-то непонятную тревогу. Но уже в следующее мгновение ей стало ясно, в чем дело: кто-то выключил в спальне свет. Она хорошо помнила, что оставила его гореть. Камми повернулась лицом к кровати. Поперек отвернутой простыни лежала длинная темная тень. Не прошло и секунды, как тень зашевелилась. — Черт возьми, крошка, а я-то думал, что, войдя сюда, заключу тебя в объятья, — сказал Кит, приподнимаясь. Жгучее негодование охватило Камми, перерастая в бешеную ярость. Выключатель находился на другой стороне комнаты, рядом с дверью. Камми резко повернулась и направилась в его сторону. Кит мгновенно соскочил с постели и преградил ей дорогу. Она остановилась и, скрестив на груди руки, спросила: — Что это все значит? Еще один счет, который ты не в состоянии оплатить? — У меня полно счетов, которые не мешало бы захватить с собой, но я пришел не за этим. — Он развязно выставил в сторону ногу и упер руку в бок. — Я подумал, тебе, наверное, одиноко здесь, на озере, и решил составить тебе компанию. — Ты заблуждаешься, — отрезала Камми, услышав недвусмысленный намек в его голосе. Его глаза, отражавшие свет, падавший из неплотно прикрытой двери ванной, ярко горели. То ли от того, что ему доставляло удовольствие видеть, как она нервничает, то ли от разгоравшейся в нем похоти — Камми не могла понять, отчего. Кит надменно вскинул голову. — Что с тобой случилось, Камми? Ты ведь раньше была такой мягкой, такой разумной. — Случилось то, что я вышла за тебя замуж. — Ну ладно, ладно, — примирительно сказал он и шагнул ей навстречу. — Может быть, это отчасти и моя вина. Иногда мужчины действительно творят глупости. С этим уж ничего не поделаешь. Но я бы хотел все исправить, если ты позволишь. Камми пристально смотрела ему в лицо, обращая внимание только на интонацию, не вникая в смысл его слов. Когда он замолчал, она сказала: — Трудно поверить в то, что ты сможешь это сделать. Но второго раза не будет. — Почему же нет? Я просто хочу, чтобы мы попытались понять друг друга. Он подошел еще ближе. — Зря стараешься, — проговорила она и, тряхнув головой, откинула с лица волосы. — Джанет Бейлор, да будет тебе известно, пропала, а вместе с ней и все документы. Так что теперь тебе нет никакого смысла добиваться меня. На какое-то мгновение на его лице появилось смятение. Однако Кит быстро взял себя в руки и, понизив голос почти до шепота, хрипло произнес: — Я не понимаю, о чем ты говоришь, да это и не имеет никакого значения. Дело касается только тебя и меня. Не отказывайся от всего, что у нас с тобой было, Камми. Не бросай меня. Полоска света из ванной, скользнув по его лицу, когда он двинулся ей навстречу, выхватила из темноты желтовато-бордовый синяк под глазом и опухоль на переносице. Камми едва успела заметить эти следы драки, потому что в тот же момент ей пришлось побороть инстинктивное желание отступить назад — Кит приблизился к ней вплотную. Он обхватил ее за шею и слегка пригнул для поцелуя, как бывало раньше. Но Камми резко мотнула головой и вывернулась из его рук. — Не смей! — Черт возьми, Камми, да сколько можно упрямиться?! Ты должна вернуться ко мне! — Неужели? А что же с той девушкой, которая со дня на день сделает тебя отцом? Ты что же, считаешь, что осчастливишь нас обеих, или намереваешься послать ее куда подальше? Его лицо с досадой искривилось. — Она к нам не имеет никакого отношения. — Странно, а я думала, что имеет, причем самое прямое, — сказала Камми, повернувшись к нему боком и пытаясь стороною обойти его. Кит схватил ее за руку и снова развернул к себе лицом. — Она была моей ошибкой, ясно? С ней я чувствовал себя настоящим мужчиной, важным, значительным человеком — это правда. Но она не стоит и твоего мизинца. Посмотрев на сердитое лицо этого лицемера, Камми вдруг почувствовала жалость к молодой женщине, которая должна была родить ему ребенка, и гнев мгновенно улетучился. — Возвращайся к ней, Кит. Ты ей нужен. А мне нет, — спокойно сказала она. Кит выругался и еще сильнее вцепился своими жесткими пальцами ей в руку. Потом рывком притянул к себе и хрипло зашептал в ухо, обдавая своим прерывистым горячим дыханием: — Я пытался поговорить с тобой по-хорошему, но тебе это не понравилось? Ну а теперь я продолжу разговор так, как начал его в заповеднике — по-плохому. Он прижал ее к себе. Почувствовав, как его напрягшаяся плоть вдавливается в ее тело, Камми поняла, что он собирается сделать. Если их супружеские отношения будут возобновлены, не важно, добровольно или нет, то суд аннулирует их заявление о расторжении брака. Для этого Киту нужно будет только объявить о том, что они снова стали жить как муж и жена. Если она не сможет опровергнуть его слова, дав клятву говорить правду и только правду, то он выиграет дело. Ее выбор был не так уж велик: кричать бесполезно — никто не услышит. И, как назло, под рукой никакого оружия. Оставался единственный выход: попытаться уговорить его, убедить отказаться от своего намерения. — Хоть «изнасилование» и омерзительное слово, — резко начала она, — но я непременно заявлю об этом. Он с силой толкнул ее, и Камми, споткнувшись и чуть не упав, отлетела к кровати. — Давай, давай, заявляй, но вряд ли чего-нибудь добьешься этим. Посмотрим, кому поверят парни из полиции. — Я считаю, что Бад послушает меня. Он снова схватил ее за руку. Камми попыталась вырваться, но он еще сильнее сжал ее запястье, больно впившись ногтями в кожу. — Может, послушает, а может, и нет. Я что-то не уверен, что ему захочется копаться в чужом грязном белье. К тому же ты и сама не горишь желанием, чтобы весь город перемывал тебе кости. Камми стояла возле кровати. Кит склонился над ней, обдав тошнотворным дыханием, в котором перемешались запахи бурбона, принятого, вероятно, для храбрости, мятной жевательной резинки и еще какой-то кислой дряни. Камми судорожно глотнула воздух, опасаясь, что ее сейчас вырвет. — А если я позвоню Риду? По-моему, ты не слишком хочешь снова встретиться с ним. Этого не следовало говорить. Лицо Кита исказилось от бешенства. Бросив какое-то непристойное ругательство, он сгреб в охапку ее ночную рубашку, вдавившись кулаком ей в грудь, а потом швырнул ее на кровать, захрипев от усилия. В следующее мгновение он уже сидел на ней, придавив коленом ее ноги. Камми стала изворачиваться, пытаясь ударить его кулаком. Ей удалось высвободить одно колено, и она, приподняв его, нацелилась Киту в пах. Однако тот успел отодвинуться и задержать удар. Потом его тяжелое тело навалилось на нее, выдавив из легких почти весь воздух и намертво зажав колени. Не успела Камми опомниться, как он слегка приподнялся и широко раздвинул ее ноги. Ее локти оказались прикованными к кровати, в то время как его живот все сильнее прижимался к ее бедрам. Ярость и отвращение переполнили Камми. Стиснув зубы, она неожиданно резким рывком высвободила одну руку и, замахнувшись, с силой ударила Кита по носу. Он взвыл и, выдавив из себя какое-то проклятье, схватился за переносицу. В следующую секунду он внезапно выпрямился, что-то по-звериному рыча, взял за запястье одну ее руку, поймал другую, свел их вместе и, заломив за голову, зажал в кулаке. Камми закричала от острой боли. Кит, злорадно оскалившись, отвел назад свободную руку и наотмашь ударил ее по лицу. Камми показалось, будто искры посыпались у нее из глаз. Заныла челюсть, онемели скулы. Горло болезненно сжалось, не хватало воздуха. Из глаз брызнули слезы. В ушах раздался пронзительный звон. Прежде чем она успела открыть рот, чтобы сделать судорожный вздох, он снова занес над ней руку. Однако удара не последовало. Грузное тело Кита внезапно приподнялось и съехало вниз. Его ноги стукнулись об пол, и он, издав душераздирающий вопль, пошатываясь, потащился в другой конец комнаты. Его неуклюжее тело натолкнулось на стенку, покачнулось и вновь привалилось к ней. Чертыхаясь и постанывая, обхватив руками свои переломанные ребра, Кит тяжело осел на пол. В глубокой темноте комнаты мелькнула тень человека. Он был гибкий, сильный, в каждом напряженном изгибе его тела чувствовалась опасность. Он скользнул к лежавшему на полу Киту и склонился над ним. |
||
|