"Опасный искуситель" - читать интересную книгу автора (Мартин Дебора)

22

Ричард не верил собственным глазам. Услышав странные крики, раздававшиеся из-за двери кабинета, он забыл постучать. Он думал лишь о том, как волновалась Джудит, что Себастьян может рассердиться на него за его угрозу уехать из Веверли.

Ричард ворвался в кабинет, никак не ожидая застать там Себастьяна с обнаженной женщиной. И не просто женщиной! Он успел разглядеть пораженное лицо мисс Шалстоун перед тем, как Себастьян прикрыл ее ее же платьем.

Кто-либо другой пробормотал бы свои извинения и вышел, но не Ричард. Он и так уже был слишком зол на брата за то, что тот вмешивается в его дела, и на мисс Шалстоун за то, что она оказалась не викарием. Это было последней каплей.

Ричард захлопнул за собой дверь и стоял, испытывая странное удовольствие от вида потрясенного брата и смущенной мисс Шалстоун.

– Ради Бога, выйди немедленно! – приказал ему Себастьян, оправившись от неожиданности и придя в ярость. Он встал и стал натягивать штаны. – Черт возьми, Ричард, неужели у тебя не хватает совести выйти?

– Совести? И ты говоришь о совести, развлекаясь на полу со своей любовницей? Плевать на то, что твоя невеста с ума сходит, волнуясь за тебя! Плевать на то, что Джудит – порядочная женщина, которая не причинила тебе никакого зла! Черт подери, Себастьян, тебе что, мало того, что у тебя есть Джудит? Тебе обязательно надо затащить в постель каждую шлюшку со смазливым личиком и аппетитной попкой?

Из-под груды одежды раздался сдавленный крик, и оттуда показалось «смазливое личико» мисс Шалстоун, бросившей на него негодующий взгляд.

Но взгляд Себастьяна был просто убийственным.

– Я мог бы убить тебя лишь за то, что ты смотрел на эту «аппетитную попку»! Убирайся, или я забуду о том, что ты мой брат и сделаю такое, о чем потом буду долго жалеть!

– Я жду объяснений! После того, что я увидел здесь, я, черт подери, не допущу, чтобы Джудит стала твоей женой! – Гнев Ричарда не знал границ. – Я скорее умру, чем позволю тебе так бесстыдно поступать по отношению к Джудит!

Себастьян выругался себе под нос и, взглянув на Корделию, указал ей на дверь в спальню.

– Иди туда, любовь моя, – ласково шепнул он. – Я скоро к тебе присоединюсь.

Прикрывшись, как могла, платьем, она метнулась в спальню.

Едва дверь за ней закрылась, Себастьян накинулся на брата.

– Я не собираюсь жениться на Джудит, и, если бы ты не ворвался сюда так нагло, то узнал бы об этом завтра. Я женюсь на Корделии.

Ричард открыл рот от удивления. Себастьян женится не на Джудит, а на мисс Шалстоун?

– Когда вы это решили? Почему Джудит никому ни слова не сказала?

Себастьян вздохнул.

– Она еще ничего не знает. Я хотел переговорить сначала с бароном, но, думаю, она не будет слишком огорчена.

Ричард еще больше забеспокоился, услышав в голосе брата нотки иронии.

– И, как всегда, ты ни с кем не посоветовался. Но как ты мог… как ты мог так поступить с ней? – И тут он окончательно осознал смысл сказанного Себастьяном. Господи, значит, Джудит наконец свободна! Так что же расстраиваться?

– Но как ты здесь оказался? – проворчал Себастьян, приглаживая взлохмаченные волосы. – И что ты говорил насчет того, что Джудит умирает от беспокойства за меня?

Ричард был преисполнен праведного гнева.

– Именно она послала меня к тебе. Она беспокоилась, не слишком ли ты огорчился по поводу того, что я сказал сегодня вечером. Теперь я и сам вижу, как ты «огорчился».

Но Себастьян не обратил на его саркастическое замечание никакого внимания. Он только мрачно прищурился.

– Джудит послала тебя ко мне? А почему не пришла сама? Или с тобой?

Ему стало дурно, едва он представил себе, что Джудит могла стать свидетельницей этого… безобразия.

– А ты что, не рад, что она не пришла?

Себастьян задумался на минуту, и Ричард в изумлении следил за ним. И когда брат его улыбнулся, он готов был наброситься на него с побоями.

– Значит, так, – сказал Себастьян. – Оказывается, Беспорочная Джудит умеет-таки нападать. Причем делает это с умом.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Полагаю, она решила, что это единственный способ заставить тебя действовать. Интересно, как она узнала?

– Черт подери, может, ты наконец объяснишь?

Себастьян пожал плечами.

– С момента моего приезда Джудит обращала на меня внимания не больше, чем кобыла на быка. Мне потребовалось немного времени, чтобы понять, что мысли ее заняты другим. – Он пристально посмотрел на Ричарда. – И я подозреваю, что жеребец бродил неподалеку.

Ричард не сразу догадался, на что намекает его брат, а потом вздохнул судорожно и пробормотал:

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Да хватит тебе. Я прекрасно знаю, что ты мечтаешь о Джудит. Я в восторге от этого главным образом потому, что Джудит разделяет твои чувства. А это так и есть, иначе к чему ей было посылать тебя сюда.

– Но она не знала, что ты здесь со своей…

– Думаешь, не знала? – усмехнулся Себастьян.

Ричард вспомнил события последнего часа, вспомнил, как Джудит вышла из столовой вскоре за мисс Шалстоун, как вернулась, чему-то улыбаясь. И потом, когда она уговаривала его пойти и найти Себастьяна, несомненно, она была настойчивей, чем обычно. Он тогда не стал задумываться, почему она не пошла с ним, а сказала, что будет ждать в гостиной, он был слишком зол на то, что она беспокоится о Себастьяне.

Сердце его бешено забилось. Словно в трансе он повернулся к двери.

– Только не спугни ее, – весело напутствовал его Себастьян. – Да, кстати об испуге, – добавил он уже серьезно. – Надеюсь, ты справишься и один, потому что я….

Но Ричард был уже за дверью.

Подойдя к дверям гостиной, он остановился, чтобы привести в порядок свои мысли. Неужели Джудит действительно рассчитывала, что он застанет Себастьяна и мисс Шалстоун во время… Это было совсем на нее не похоже, но в словах Себастьяна был здравый смысл. Так или иначе, но он должен все выяснить. Дай Бог, что таким странным образом Джудит пыталась вынудить его сделать решительный шаг…

Он усмехнулся. Что же, он так и поступит, но – Господь свидетель – он преподаст своей возлюбленной урок!

Ричард открыл наконец дверь. Джудит тотчас обернулась к нему, но он был совершенно уверен, что выглядела она немного виноватой. Она не сводила с него глаз, словно пытаясь по его виду догадаться, что он видел. Когда он небрежно прикрыл дверь и спокойно прислонился к стене, она не смогла скрыть разочарования.

– Ты нашел Себастьяна? – спросила она.

– Да, конечно.

– Он… с ним все в порядке?

– В полном.

Она взглянула на него растерянно, и он с трудом удержался, чтобы не расхохотаться. Да, она, оказывается, действительно умеет хитрить, но его ей не провести.

– Ты говорил с ним? – допытывалась она.

– Нет, – ответил он спокойно. – Они с мисс Шалстоун были настолько увлечены беседой, что я решил не прерывать их.

На сей раз ее разочарование было слишком очевидным.

– А, беседой, – протянула она.

– Да, – холодно подтвердил он. – Причем весьма необычной, которую ведут в обнаженном виде. Должен сказать, я был крайне удивлен.

Она взглянула на него с таким ужасом, что он сам перепугался, решив, что все-таки совершил ошибку.

– В об-б-наженном? – пробормотала она. – Я думала, они будут только целоваться… – Она запнулась и покраснела, заметив, как он улыбнулся. Не зная, как исправить свою промашку, она добавила торопливо: – Я… я хотела сказать, ужас какой! Себастьян и мисс Шалстоун! Ни за что бы не подумала…

– Все нормально, Джудит. Хватит притворяться.

– Притворяться?

Он перестал улыбаться и внимательно посмотрел на нее.

– Ответь мне на один вопрос, дорогая. Почему ты не пошла со мной к Себастьяну, если так о нем беспокоилась?

Она побелела как мел и опустила глаза.

– Потому что… потому что я думала, что ты… – Она умолкла.

– Найду их вдвоем, рассержусь и заставлю Себастьяна отдать тебя мне?

Она вскинула на него глаза и покачала головой.

– Нет, разумеется нет! Я… я даже не знала, что они вместе! – Собравшись с силами, она выдержала его взгляд.

Черт подери, подумал он, теперь она опять укроется под маской вежливости и ему не удастся добиться от нее правды. Ну что же, он уже узнал все, что ему было нужно. Пора переходить к решительным действиям.

– Подойди сюда, Джудит.

– Ты же сердишься на меня.

– Вовсе нет. Подойди ко мне, – настаивал он.

– Зачем? – едва слышно шепнула она.

Он отпустил костыли, которые со стуком упали на пол, и стоял, оперевшись на дверь.

– Потому что я не могу обнять тебя, стоя на костылях, а мне необходимо обнять тебя, когда я буду делать тебе предложение.

Несколько мгновений она медлила, словно не веря собственным ушам, а потом с радостным криком бросилась к нему. Он обнял ее обеими руками и успокоенно вздохнул.

– Так-то лучше, – прошептал он. Он повернул ее к себе и запечатлел на ее губах долгий поцелуй, на который она ответила так охотно, что все его сомнения рассеялись.

Ричард откинулся назад и стал гладить ее волосы.

– Знаешь, вовсе не надо было придумывать столь хитроумный план, чтобы добиться моего внимания.

– Я так испугалась, – шепнула она. – После того как Гендель тебе отказал, я подумала, что ты ни за что не сделаешь мне предложение. Когда Себастьян вернулся, я смогла сравнить вас и поняла… что никогда не выйду за него замуж.

За этим признанием последовал новый поцелуй, после которого лицо ее залилось краской. Он положил ее голову себе на плечо.

– Надо было просто сказать мне.

– Я… я решила, что следует немного поторопить события.

Он усмехнулся, и она подняла на него глаза.

– Они правда были совершенно обнажены?

– Ну да, любовь моя. Обнажены и занимались тем, что посторонним видеть не следует. – Он вдруг понял, что говорит о человеке, за которого она собиралась замуж. – Но тебе ведь все равно?

– Что Себастьян состоит в тесных отношениях с мисс Шалстоун? Совершенно все равно. Но я надеюсь, что он будет вести себя благородно. Он непохож на тех, кто может воспользоваться женской слабостью.

– Себастьян явно собирается жениться на ней, но до разговора с тобой он хотел переговорить с твоим отцом. – Глаза его потемнели. Каков наглец! Как всегда, все выходит по его!

– Он очень рассердился на тебя за… за…

– Сначала – да, – улыбнулся он. – Но был весьма доволен, узнав, что это ты послала меня.

– Неужели ты рассказал ему?

– Ну да, дорогая. И обещай мне, что впредь обязательно будешь посвящать меня в свои тайные планы.

Она покачала головой.

– Ни за что бы не подумала, что мисс Шалстоун может позволить Себастьяну… – Она тактично умолкла.

– Почему? Ведь ты сегодня ночью позволишь мне то же самое.

Она пораженно взглянула на него.

– Ни за что! Сначала мы поженимся, Ричард Кент!

– Хорошо, – сказал он со вздохом. – Значит, придется подождать еще неделю. Но не больше, потому что мы немедленно отправляемся в Гретна-Грин.

– В Гретна-Грин? – переспросила она.

– Да, любовь моя. Боюсь, наш договор вряд ли придется по вкусу твоему отцу, так что надо избавить его от лишних хлопот. Побег исключается – здесь ведь Себастьян и мисс Шалстоун со своим отцом, так что нам следует позаботиться о том, чтобы все произошло ко всеобщему удовольствию. Он затаил дыхание, ожидая ее возражений, но она сосредоточенно обдумывала его слова.

Наконец она улыбнулась.

– А ты уверен, что сможешь доехать до Шотландии? Путешествие предстоит длинное.

– С тобой я согласен ехать куда угодно. Так ты согласна?

– Куда захочешь, как захочешь и когда захочешь! – шепнула она, сияя от счастья.

Наконец-то, подумал он. Он снова наклонился, чтобы поцеловать ее, и она была как воск в его руках. Наконец-то Джудит Беспорочная будет принадлежать ему!


Корделия только успела кое-как натянуть платье, когда Себастьян, по-прежнему обнаженный до пояса, вошел в спальню.

Он остановился в дверях и удивленно следил за тем, как она пытается привести себя в порядок, чтобы бежать в свою комнату.

– Боюсь, ты все делаешь не так, ангел мой, – пробормотал он. – Тебе следует снимать платье, а не надевать его.

Отвернувшись от него, она натягивала чулки. Ей с трудом удалось не выдать голосом своего состояния.

– Не думаешь же ты, что я буду дожидаться, чтобы твоя невеста во всеуслышание объявила меня твоей любовницей.

– Сомневаюсь, что у Джудит найдется на это время. Она сейчас слишком занята – принимает предложение руки и сердца от моего брата.

Корделия замерла. Подняв голову, она удивленно взглянула на него.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Что я свободен. Мой брат женится на Джудит.

Она с трудом перевела дыхание, пытаясь осмыслить его слова.

– Но это ведь полная неожиданность?

– Только не для меня. Как только мы приехали, я сразу понял, что эти двое стали… слишком близки в мое отсутствие. Оставалось только убедиться, что у Ричарда хватит смелости сделать ей предложение.

Страшная догадка осенила ее.

– Но ты… ты не… подстроил этот…

– Я никогда не позволял себе таких шуток с тобой, и тебе это прекрасно известно, – резко ответил он и добавил уже ласково: – Но я думал, что на сей раз сам буду делать предложение более достойным образом. – Предложение?

– Ну же, Корделия. Эту сцену мы уже разыгрывали. Ты прекрасно знаешь, что я хочу на тебе жениться.

От его слов у нее голова пошла кругом. Значит, теперь он снова хочет на ней жениться? Потому что их застали вместе? Потому что из-за его идиотского поведения его невеста от него отвернулась?

Она прикрыла глаза. Нет, нельзя быть такой неблагородной. Она отказала ему, когда он был несвободен. Чего же она хочет от него в конце концов?

Руки его покоились на бедрах, глаза в отблеске огня были цвета темного меда.

Он сделал шаг в ее сторону, не сводя с нее пытливого взгляда.

– Я собирался подождать до тех пор, пока я не поговорю с бароном и не объясню все Джудит, и только после этого делать тебе предложение. Но барон уехал, а ты так твердо решила возвращаться в Белхам, что мне пришлось поторопиться. К сожалению, Ричард прервал нас до того, как я успел высказаться.

Она молчала, поняв внезапно, что он давно уже решил жениться на ней, что планировал эту ночь, их свидание.

Он улыбнулся ей так нежно, так открыто, что у нее перехватило дыхание.

– Что случилось, ангел мой? Только не говори мне снова, что ты хочешь быть независимой женщиной, – я тебе не поверю. – Он протянул к ней руку и стал стягивать с нее платье, а она продолжала стоять, остолбенев от удивления.

И вот уже платье валяется на полу.

– Ты сказала, что любишь меня. – Голос его был сама нежность. – Я слышал твои слова и не позволю тебе взять их назад, потому что и я люблю тебя, люблю больше всего на свете.

Он заключил ее в свои объятия, она вздохнула и подняла на него глаза, и от радости, переполнявшей ее, сердце ее билось быстрее и кровь стучала в висках.

Он не сводил с нее восторженных глаз.

– Я свободен, и у тебя нет причин отказывать мне. Ты не можешь мне отказать.

И, словно для того, чтобы показать ей, что она в его власти, он опустил руку к ее бедрам и стал ласкать ее так, что воспоминания о недавнем наслаждении вновь ожили в ней.

Она попыталась взглянуть на него с негодованием, но у нее ничего не получилось.

– Ты – мерзкий и негодный распутник, – пробормотала она, чувствуя, как тает от его ласк.

– И все же ты меня любишь.

Он крепко поцеловал ее и повел к кровати. Она и опомниться не успела, как оказалась лежащей под ним.

– Скажи это, ангел мой, – едва слышно шепнул он. – Скажи, что все же любишь меня.

Она глядела в его лицо, в котором все же сквозила легкая неуверенность, и сердце ее пело от радости. Уж не ослышалась ли она? Неужели мечты ее сбываются?

– Скажи же! – воскликнул он.

Да, сбываются.

– И все же я тебя люблю.

– И выйдешь за меня замуж.

Замуж! За Себастьяна! Возможно ли такое счастье! Но ей хотелось помучить его еще немного, особенно после того, как он пытал ее, заставляя открыть свои чувства.

– Я хочу быть независимой, – сказала она, но ее улыбка тут же ее выдала.

– Независимой? – проворчал он, раздвигая ей ноги коленом. – Только не вынуждай меня снова прибегать к экстренным мерам, чтобы добиться правды.

Она ощущала его возбуждение.

– Насколько мне помнится, твое наглое поведение в прошлый раз было не так уж успешно. Ты не смог заставить меня признаться, я сказала это, когда сама захотела.

Он схватил ее за руки и пригвоздил к кровати. Улыбка его обещала неземные удовольствия, и она уже предвкушала их.

Но тут улыбка его исчезла, он смотрел на нее потемневшими от напряжения глазами.

– Скажи, что выйдешь за меня, ангел мой, а потом наказывай меня за мою наглость как тебе будет угодно.

Она внимательно смотрела на человека, которого любила, который просто не мог ей никогда наскучить. И любовь переполняла ее сердце.

– От такого предложения не в силах отказаться даже независимая женщина.

Он удовлетворенно хмыкнул и, опустив голову, приник к ее груди.

– Как же мне нравится вынуждать независимую женщину сдаться!

Рука его скользнула к его бедру.

– После того как я разберусь с вами, ваша светлость, вы еще пожалеете о своих словах. Принимаю ваше предложение наказать вас за вашу наглость.

Рука ее ласкала его, и он застонал от наслаж-дения.

– Наказывай, ангел мой. Подозреваю, это первая из многих битв, которые нам предстоят. Я предвкушаю их.

«Я тоже, – подумала она, когда он приник к ее губам. – Я тоже!»