"Бегство на Венеру" - читать интересную книгу автора (Берроуз Эдгар)

27

Лото и я прекрасно поладили, когда кто-то начал скрести дверь.

— Войдите! — сказала богиня огня.

Дверь открылась. На пороге стоял, нахмурившись, Ро-тон.

— Я кажется сказала, чтобы нас оставили одних, — с некоторой резкостью сказала богиня.

— Меня прислал Дума, — сказал Ро-тон. — Он желает принести жертву Лото-эль-хо-Ганья, и он посмотрел на меня с очень гадким выражением на своем зеленом лице.

— Если он настаивает, я приму его жертву, — сказала Лото, — но я оставлю за собой выбрать жертву и она многозначительно посмотрела на Ро-тона, так что тот стал темно-зеленым, а затем почти моментально стал отвратительно зеленовато-белым. — Это, вероятно, будет один из тех, кто не подчиняется мне.

Ро-тон исчез из виду, закрыв за собой дверь, пока Лото постукивала своей сандалией по полу.

— Он так раздражает меня, — сказала она. — Кто бы мне не понравился, он тут же бежит к Думе и вынуждает его назначить этого человека в качестве жертвы. Я скоро потеряю терпение и сама выберу Ро-тона. Для него это будет большой честью, но не думаю, чтобы ему это понравилось.

— Правда ли, — спросил я, — что ты пьешь кровь своих жертв?

В ее глазах блеснула злость.

— Ты слишком самонадеян! — воскликнула она. — Ты воспользовался моей добротой, чтобы поболтать об одной из священных тайн храма.

Я встал.

— Прости, — сказал я. — Я, кажется, должен идти.

— Сядь! — огрызнулась она. — Мне здесь решать, когда тебе идти. Ты не знаешь как себя вести?

— Никогда раньше меня не развлекала богиня, — оправдывался я, — поэтому я неловок.

— Тебя не развлекает богиня, — сказала она. — Это ты ее развлекаешь. Богини никого не развлекают, в особенности рабов.

— Надеюсь, что я тебя развлекаю тебя, Высочайшая, — сказал я.

— Да. Теперь расскажи мне еще о Соединенных Штатах Америки. В них много городов?

— Тысячи.

— Есть такие же большие как Брокол?

— Большинство из них больше. А один из них имеет семь миллионов жителей.

— Как называется этот город? — спросила она.

— Нью-Йорк.

— Нью-Йорк, — повторила она. — Нью Йорк. Мне кажется, что я уже слышала это имя раньше.

Наш разговор снова прервался от скежетанья в дверь. Это был жрец, который объявил, что сам король прибыл в храм, чтобы засвидетельствовать свое почтение Лото-эль-хо-Ганья. Лото вспыхнула от злости, но сказала:

— Мы примем его. Вызовите жрецов в священную комнату.

Когда жрец ушел, она повернулась ко мне.

— Я не могу оставить тебя здесь одного, — сказала она, — поэтому тебе придется пойти со мной.

Мы вышли в тронную комнату. Это и была священная комната. Лото сказала мне стоять сбоку, а сама заняла место на троне. Входили жрецы. Вошел Ро-тон. С перьями на голове и зелеными лицами, они начали свое варварское представление в этой комнате, украшенной черепами.

Вскоре я услышал звуки барабанов, сначала на расстоянии. Затем ближе и вскоре в сопровождении барабанщиков и сотни офицеров вошел Дума. Они остановились у трона и поклонились семь раз. Затем Дума взошел по ступенькам и сел на маленькую самейку рядом с Лото-эль-хо-Ганья. Все остатальные остались стоять в комнате. Было так тихо, что можно было услышать как пролетит муха.

Они совершили какой-то тупой ритуал, во время которого Дума то и дело вскакивал и отвешивал семь поклонов. Когда с этим было покончено они начали свой разговор. Я слышал каждое слово.

— Ро-тон сказал мне, что ты отказалась от моей жертвы, — сказал Дума. — Такого еще не случалось раньше.

— Я не отказалась от нее, — ответила Лото. — Я просто сказала, что сама выберу себе жертву.

— Это то же самое, что отвергнуть ее, — сказал Дума. — Я хочу сам выбрать жертву.

— Ты можешь, — сказала Лото, — Но я имею право отвергнуть любую жертву, которая окажется неприемлемой. Ты кажется забыл, что я Лото-эль-хо-Ганья Кум о Рай.

— А ты, кажется, забыла, что я король Брокола, — огрызнулся Дума.

— Для богини король — это всего лишь смертный, — холодно сказала Лото. — А теперь, если у тебя нету других дел ко мне, можешь быть свободным.

Я видел, что Дума негодовал. Он стал темно-зеленым и откровенно посмотрел на Лото.

— Король имеет воинов, — сказал он со злостью. — Он может силой добиться своего.

— Ты угрожаешь мне?, — спросила Лото.

— Я требую, чтобы мне было разрешено самому выбирать жертву. Дума почти что кричал.

— Я сказала, что ты можешь назвать свой выбор, — сказала Лото.

— Очень хорошо, — сказал Дума. — Это раб Карсон, с которым ты оставалась часами наедине, попирая традиции храма.

— Я отклоняю твою жертву, — сказала Лото.

Дума вскочил на ноги.

— Отведите этого раба в его клетку.

Джонда по-прежнему находился в соседней клетке и когда я рассказал ему о том, что произошло, он сказал, что мне не долго осталось жить на свете.

— Будешь знать как путаться с богинями и королями, — укорял он.

— Они все-равно собирались убить меня, — напомнил я ему. — По-крайней мере теперь никто не выпьет мою кровь.

— Может быть Дума и выпьет, — засомневался он. — Ты говоришь он теперь бог. Если даже так, он для начала может предпочесть тебя.

— Интересно, выдержит ли народ надругательство над Лото-эль-хо-Ганья, — спросил я.

— Если у короля достаточно воинов, его народ выдержит что угодно, — ответил Джонда.

— Лото-эль-хо-Ганья казалась мне всемогущей, — сказал я. — Главный жрец и король оказывал ей уважение и поддерживали ее до тех пор пока Дума не разозлился.

— Смотри!, — воскликнул Джонда, указывая пальцем. — Кого это они ведут? Я никогда еще не видел женщины-человека.

Я посмотрел и был поражен.

— Это Лото-эль-хо-Ганья, — сказал я.

— Значит, Дума теперь бог!, — сказал Джонда.

Два воина сопровождали Лото-эль-хо-Ганья. Они не были грубы с нею. Возможно они понимали, что она все же богиня, что бы не провозглашал Дума, и не хотели ее оскорблять.

Они шли к нашим клеткам и вскоре остановились перед моей, открыли дверь и втолкнули Лото ко мне.