"Императрица" - читать интересную книгу автора (Шалюкова Олеся Сергеевна)Глава 4Эд очнулся оттого, что карету нещадно тряхнуло на ухабе, некоторое время он с трудом оглядывался и сел на мягкие подушки. Сильно болела голова, поэтому первое время мужчина с трудом мог сосредоточиться. Наконец, он обратил внимание, что карета слишком большая для обычной и пуста. Неожиданно всплыло в голове воспоминание. Он сидел в кабинете, когда дворецкий объявил, что к нему баронесса Вивиан. Удивленный, он поднял голову от бумаг и пригласил девушку войти. Она скользнула в кабинет необычайно непривычная. Ее грива волос была уложена вверх, глаза лишь немного были подчеркнуты тушью. Ее платье было абсолютно целомудренным, насыщенного изумрудного цвета, оно оставляло открытыми шею и плечи, подчеркивая их алебастровую белизну — ниже сплошной поток струящегося шелка. Впрочем впечатление о скромности рассеялось мгновенно, едва Вивиан шагнула вперед. Разрез на ее платье расходился и открывал ее длинные ноги. За это время Эд не видел девушку ни разу, она постоянно переносила помолвку на другое время, впрочем и отказа граф так и не получил. Когда он сказал в письме, что просит ее освободить его от данного слова, если она не хочет выходить замуж, девушка ответила, что она просто думает, поскольку сомневается в себе, и попросила еще немного времени. Один раз граф случайно видел девушку на балу с удивительно красивым юношей. Но тогда он подойти к ним не успел, оба исчезли так же внезапно, как и появились. Впрочем потом было не до них — на балу пропал молодой Конт, маг работающий с русалками, высоко ценимый в Академиях, а потом на гвардию начались нападения. И сейчас это неожиданно появление девушки. Вивиан устроилась напротив и улыбнулась Эду. — Я рада тебя видеть. — Я тоже, — согласился мужчина, Ви подалась вперед. — Ты угостишь меня чаем? — Безусловно, — Эд холодновато улыбнулся, а Ви с жадностью изучала его. Он очень возмужал, теперь его окружала аура мужчины, очень притягательного и сознающего это. Чай в чайнике и чашки внес дворецкий. — Ты позволишь поухаживать за тобой? — немного дрожащим голосом спросила Ви. — Конечно, — Эд посмотрел на нее и добавил. — Если это доставит тебе удовольствие. Он отвернулся, убирая документы, а когда повернулся, сияющая красавица поставила перед ним чашку. — Ты такая светящаяся, — заметил граф, наслаждаясь холодным напитком, в такую жару, это было самым приятным. — Но, отставим в сторону охи и ахи. Зачем ты приехала? — Я… ты не веришь, что я могла исправиться? — Ты? Ви, не стоит. Ты — измениться не можешь. Так зачем? — Забрать тебя с собой, — неожиданно жестко ответила Ви. — Как? — Эдмонд попытался дотянуться до звонка, но Ви, настоящая виверна, успела перехватить его руку. — Ты сейчас уснешь, а проснешься — будешь подчиняться моим приказам. Мы выйдем и отправимся в гости ко мне. — Тебя найдут, — еще сопротивляясь, выдавил граф. — Нет, дорогой. Я применила не магию. Простейший цветок и несколько кореньев, — Виверна наклонилась к нему. — Ты крепкий, нам это пригодится. Еще пытаясь что-то сказать, Эд отметил странность во внешности Вивиан — ее зрачки были вертикальные и красного цвета. Прокрутив все в голове, мужчина застонал. Какая глупость! Попасться на такую древнюю и незатейливую уловку. И еще, внешность похитительницы тревожила Эда. Уже почти теряя сознание в кабинет он вспомнил, где и когда видел такие зрачки. У Дротена, когда на поле он начал превращаться в человека. Мысль о столкновении на поле перешла к Сандре. И воспоминание о девушке придало ему сил, и где-то далеко тренькнуло кольцо. Вивиан ехала рядом с каретой на лошади. На козлах сидела удивительно красивая девушка. Внешне она была не примечательной, но ее просто окутывала аура женственности и шарма. Ее прислал Амаретто, когда девушка связывалась с ним в последний раз. Именно ей на шею повесила Ви уникальное и великолепное ожерелье и вручила стилет. Несмотря на внутреннюю сущность, ведьма испугалась, когда увидела, как выглядела дева до того, как у нее появилось ожерелье. — Как тебя зовут? — наконец, решила узнать Ви, глядя на деву. — Лерия, — нехотя, через некий промежуток донеслось в ответ. — Зачем тебя послал Амаретто, — не сумев скрыть женского любопытства, спросила Ви. — Охранять, — дева помолчала и выпалила. — Тебя. — Зачем? — с нескрываемым удивлением спросила Вивиан. — Не знаю, — Лерия отвернулась и больше в разговор не вступала. Странные черные кони неслись поглощая километр за километром. Это тоже был подарок Амаретто — новый вид коней, которых он вывел у себя в мире. В какой-то момент Ви еще возмущалась, что все словно сближает ее с Амаретто, но то немногое, что осталось от прежней девушки, уже исчезало и не могло сопротивляться черной стороне ее личности. Когда утром следующего дня грянул гром, Ви предложила остановиться и отдохнуть. Нехотя Лерия подчинилась. Она же занесла их пленнику корзинку с едой и водой. — Пожелания есть? — спросила дева мелодичным голосом. — О да, — разозленный Эд словно выплюнул. — Женщину. — Хорошо, — Лерия пожала плечами и вышла. Недалеко от поворота мимо которого они проезжали, дева видела стройную девушку в нежно-розовом платье. Сейчас она была рядом с каретой. — Леди, — окликнула ее Вивиан, уже узнавшая о желании пленника. — Да? — отозвалась незнакомка, ее черные волосы упали ей на глаза, и она решительным жестом откинула их, напомнив кого-то этим, но Ви некогда было задумываться. Чтобы ритуал был соблюден, требовалось полное исполнение всех желаний жертвы, вплоть до звезды с неба. — Вы куда-то спешите? — Я ищу работу, — пожала плечами странница. — А что вы умеете? — Я хорошая экономка, — отозвалась девушка. — Хорошо. У меня очень большой замок. Мы сойдемся. Так что, садитесь в карету и мы тронемся в путь, — продолжала улыбаться Ви, потом махнула рукой в сторону Лерии, и та открыла дверцу кареты. Девушка скользнула в приятную прохладу полутемной кареты и заморгала, привыкая к темноте. Поскольку стенки кареты были непроницаемыми, Ви и Лерия сразу же тронулись в путь, зная, что ничего не услышат. — Где они вас достали? — изумленно спросил чей-то голос, и девушка повернулась к соседу. — Я просто шла… — начала она объяснять, но замерла, почувствовав очень пристальный взгляд мужчины. — Яна? — изумился он. Девушка несколько мгновений смотрела в его зеленые глаза и сползла без звука вниз. Она еще успела почувствовать обжигающий и приятный холод меча и кнута. Серебряный плащ окутал ее фигуру. Последней мыслью было, что она вернулась домой. Эд метнулся к сползающей девушке и поудобнее устроил на подушках. В голове была всего одна мысль: «она вернулась». Яна пришла в себя только через несколько часов, с твердой уверенностью, что она ничего не понимает. — Эд, как ты здесь очутился? — Не представляешь, — мужчина хмыкнул. — Меня похитили. — Что? Это шутка? — Нет, — граф сел на соседнее кресло. — Я вполне серьезен. — И зачем ты потребовался Виверне? — Она не сказала, — спокойно пожал плечами Эд. — Вряд ли для чего-то хорошего. Послушай, нам нужно бежать. Как можно скорее и как можно дальше! От этого места, — Яна коснулась руки Эда. — Мы не сможем выйти из кареты без касания Вивиан. — Как это? — Сложно сплетенное заклинание. Только она и тот кого она касается, сможет выйти из кареты. — Но мы можем убежать, когда приедем! — вновь предложила Яна. Но прежде чем граф успел ей возразить, раздался легкий треск и на сидение кареты опустился странным листок с золотыми чернилами. «Яна, Эд! Хватит заниматься глупостями! Яна, раз ты там очутилась — значит так надо. Вы оба должны быть в замке. И еще, убери, наконец, оружие, охотница!» А еще ниже приписка для Эда: «Мы скоро встретимся, любимый». Мужчина почувствовал, как эти слова словно вдохнули в него силу, и листок исчез, как будто его не существовало. — Как ты уберешь мечи? — спросил Эд. — У меня есть своя сила, — пояснила Яна, сосредоточиваясь на своих ощущениях и плетя мысленно тонкую невидимую сеть. — Получилось? — обеспокоено спросила она. — Да, — ответил граф, замирая — карета сбавила ход. — Мы уже на месте? — спросила девушка. — Да. — Ответил Эд. — Мы уже прибыли. Карета остановилась около высокого красивого замка, встречать ее вышел Буа. Вивиан спрыгнула с седла, ее изумрудное платье было все в грязи, черные волосы спутанным клубком лежали на плечах и спине. Буа шагнул было к своей хозяйке, когда дорогу ему внезапно преградила Лерия и отшвырнула в сторону. От ее, казалось, легкого движения, юноша отлетел в сторону словно перышко. И Вивиан расхохоталась. — Это раб, Лерия, мой раб, — успокоившись, презрительно и насмешливо произнесла она. Буа встал с трудом, посмотрел на нее и щелкнул на их языке, который по-прежнему понимали только они двое. Лерия тут же оказалась рядом и, приставив свой стилет к горлу Буа, вновь прижала его к земле. — Переведи, — прошипела она. — Отпусти его, — вновь захохотала Вивиан. Она внезапно почувствовала истинное наслаждение тем, что так унижают Буа. «Но ведь он твой», — внезапно укорил ее тихий голосок, и Вивиан очнулась. Лерия отошла, а она подбежала к Буа и встала на колени рядом с ним. — Прости меня, — она помогла ему подняться и обняла. — Сама не знаю, что со мной происходит. Буа ничего не сказал и даже не шелохнулся. Вивиан вскинула на него помертвевшие глаза, полные слез, и он вздохнул. Аккуратно вытер ее слезы и обнял. Ви затихла в его руках, но тут увидела Лерию, в ее глазах стояло такое презрение, что ведьма, приняв свое истинное лицо, отскочила от Буа как будто ее ударили. — Комнаты готовы? — тихо спросила она. — Да, — ровно ответил юноша сзади. — Отведи пленника и его спутницу туда. Тебя проводит Лерия, чтобы они не сбежали. Вивиан подошла к двери кареты и распахнула ее. — Выходите, — приказала ведьма, снимая заклятие, и оба пленника шагнули вниз. — Проводите их, — приказала Ви и развернувшись вошла в замок. Изумрудные одежды, замызганные грязью остались лежать около фонтана в середине двора. Теперь она была в коротком черном платье, задрапированном алым шелковым плащом. Ничего не говоря, чтобы не показать, насколько его задело поведение Ви, Буа пошел во дворец. Девушка, которую подсадили по дороге, пыталась сопротивляться, крича, что она — экономка. Но Лерия ответила, что ее хозяин идет рядом, теперь вся ее работа — это быть его спутницей, пока она ему не надоест. На втором этаже для пленника были подготовлены сразу несколько комнат, куда и привел их Буа. Лерия сразу же после этого выскользнула, оставив наедине с пленниками Буа, тот же не мог оторвать взгляд от клевера в хрустале, который украшал плащ графа. Заклинание замкнулось на Буа, теперь только в его сопровождении Эд и Яна могли покинуть комнату. — Располагайтесь, — приветливо произнес Буа и сам удивился своему голосу. — Почему в комнатах нет зеркал? — внезапно спросила Яна. — Не велено, — ответил Буа. Внезапно в комнате он почувствовал чужое присутствие, а потом правую руку обожгла страшная боль. Буа упал. Он очнулся сразу же и увидел обеспокоенное лицо пленницы. — Ты в порядке? — Нет, — простонал Буа. — Кажется я сильно ударился головой, если у меня уже галлюцинации. Яна усмехнулась и помогла ему подняться, с другой стороны его поддержал Эд. — Почему вы мне помогаете? — догадался внезапно спросить Буа. Эд нехотя глянул на Яну, а та, кивнув, ответила: — Ты извини, но мы поняли, что Вивиан и ее телохранительница не видят тебя полностью. — Телохранительница? — перебил ее, не поняв Буа. — Что это значит? — Ну, она ее охраняет, ее тело, всю ее, — Яна замолчала, не зная, как все объяснить. Буа покачал головой. — Ты была знакома с Сандрой? — Ты ее знаешь? — изумился Эдмонд, усаживаясь в кресло напротив Буа. — Нет. Просто о ней раньше часто говорила Ви. — Буа замолчал, решив внезапно, что он уже слишком много сказал. — Так почему вы помогли? — Не знаем, — чуть ли не хором произнесли пленники. — И не стоит говорить об этом Вивиан. Хорошо? — мудро добавила Яна. Буа немного подумав, кивнул и вышел. Вивиан он нашел в ее спальне перед зеркалом. — Это ты? — спросила девушка недовольно, поворачиваясь. — Я… я хотел спросить, а до того, как ты меня нашла, я еще был у кого-то? — Ты, — внезапно разозлилась Ви. — Как ты смеешь говорить со мной, как с равной? Буа замер, а девушка с ужасом услышала свои слова. — Я… я… Буа! Юноша, не отвечая, развернулся и вышел, Вивиан бросилась за ним, но догнала его только в саду. — Буа, родной, прости меня! Я сама не знаю, что происходит! Ты единственный, кого я люблю. Прости меня, — девушка хотела заплакать, но с непонятно откуда возникшей холодностью поняла, что слез — нет. — Что со мной происходит? — вскричала она. — Заклинание, охранявшее книгу, было не просто охраной. Я смог оттянуть на себя превращение, но внутреннее превращение получила ты. Ты становишься демоницей, Ви. — Что? — девушка поджала губы. — Ты ошибаешься. — Нет, — возразил грустно Буа. — Ты не чувствуешь вкуса, не видишь красоты, ты перестаешь чувствовать. Эмоций у тебя остается немногим больше, чем у каменной статуи. — Так разбуди меня, как спящую красавицу! Я не хочу быть такой, — произнесла девушка и вдруг поняла, что солгала. Ей нравилось то, какие изменения с ней происходят. Ей захотелось что-нибудь разбить, выместить свою злость, сделать что-то плохое, и внезапно она подошла к Буа, схватила его за руку. — Я тебя люблю, — прислушалась к себе — вроде правда. Но тут Буа внезапно прикоснулся к ее щеке, а потом наклонился к ее раскрытым губам. Демоница внутри девушки проснулась и вырвалась, Ви оттолкнула Буа. — Уходи. Юноша посмотрел на нее своими глазами, фиалкового цвета и вышел. Ви зло посмотрела ему вслед. Сзади появилась Лерия. — Госпожа, — подобострастно произнесла она. Сопоставив ее поведение в дороге и сейчас, Ви поняла, что превращение завершилось почти окончательно и она становится демоницей все больше и больше. — Что что-то хотела, Лерия? — Да, госпожа. Вам просил передать господин вот это. Демоница повернулась. Почтительно стоя на одном колене, Лерия протягивала довольно внушительных размеров ящик. Девушка взяла его и ничего не говоря, прошла в свою комнату. Около зеркала связи с Амаретто она остановилась. Вокруг слуги уже разожгли свечи. Вздохнув, Ви открыла ящик. Внутри было великолепное платье и украшения. Подумав, девушка начала переодеваться. Через некоторое время она замерла перед зеркалом, рассматривая себя. Платье было красивым. Оно подчеркивало фигуру девушки, облегая ее, словно вторая кожа. На руках звенели браслеты, копну волос венчала диадема, а плечи украшал плащ, спадающий вниз. Девушка подошла к зеркалу и замерла. Затем, она успокоилась и позвала. — Амаретто. Зеркало потемнело, обнажая того, к кому был направлен вызов. Сейчас демон сидел в глубоком кресле насмешливо и одобрительно глядя на Вивиан. — Как ты красива, — задумчиво произнес демон. — Спасибо, — ответила девушка. — Но я знаю. — Да? — Амаретто шагнул вперед и вдруг вышел из зеркала. Схватил ее в свои объятия и прижался к губам. Черный вихрь закружил обоих, а когда пропал — Вивиан вновь стояла одна в темной комнате. |
|
|